Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 3
Instruction matches 3
Left-only sections 18
Right-only sections 23

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định bảo vệ môi trường trong hoạt động nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, các Sở, Ban, Ngành tỉnh; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Bạc Liêu tổ chức triển khai thực hiện nội dung Quyết định này; đồng thời, phổ biến rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng để Nh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Giám đốc, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Bạc Liêu; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Giám đốc, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Bạc Liêu; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường
  • Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 15 Tháng 11 năm 2016 và bãi bỏ Quyết định số 07/2009/QĐ-UBND ngày 18 tháng 02 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh./.
  • ( Kèm theo Quyết định số:32/2016/QĐ-UBND
  • ngày 01 tháng 11 năm 2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu )
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 17 tháng 4 năm 2018 và thay thế Quyết định số 32/2016/QĐ-UBND ngày 01 tháng 11 năm 2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Rewritten clauses
  • Left: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành.
  • Left: nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu Right: chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu
Target excerpt

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Giám đốc, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, th...

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định các nội dung bảo vệ môi trường trong hoạt động nuôi trồng thủy sản; quyền, trách nhiệm của cơ quan quản lý Nhà nước, trách nhiệm của các tổ chức, hộ gia đình và cá nhân trong hoạt động sên, vét đất, bùn cải tạo ao, đầm nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong và ngoài nước tham gia hoạt động nuôi trồng thủy sản khôngphân biệt đổi tượng và hình thức nuôi trông) trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu; cơ quan quản lý Nhà nước vê nông nghiệp và phát triển nông thôn, môi trường; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG HOẠT ĐỘNG NUÔI TRỒNG THỦY SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Điều kiện nuôi trồng thủy sản Tổ chức, cá nhân trong nuôi trồng thủy sản phải có điều kiện sau đây: - Địa điểm xây dựng cơ sở nuôi trồng thủy sản theo quy hoạch. - Cơ sở nuôi trồng thủy sản phải đảm bảo điều kiện, tiêu chuẩn kỹ thuật về nuôi trồng thủy sản; tiêu chuẩn vệ sinh thú y và bảo vệ môi trường theo quy định của pháp lu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các yêu càu về bảo vệ môi trưòmg trong hoạt động nuôi trồng thủy sản Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có hoạt động nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh phải đảm bảo các yêu cầu sau: 1. Hoạt động nuôi trồng thủy sản phải đảm bảo tuân thủ đúng quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất và quy hoạch, kế hoạch phát triển nuôi trồng thủy sản chi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 5.

Điều 5. Điều kiện bảo vệ môi trường đối với cơ sở nuôi trồng thủy sản 1. Đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản: a) Hệ thống kết cấu hạ tầng phục vụ chọ hoạt động nuôi trồng thủy sản phải được xây dựng đồng bộ, phù họp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất; hệ thống kênh, mương cấp nước và thoát nước thải phải đảm bảo theo quy định của ng...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Các hành vi bị nghiêm cấm trong chăn nuôi a) Che giấu, không khai báo hoặc khai báo không kịp thời động vật mắc bệnh, có dấu hiệu mắc bệnh, chết do bệnh truyền nhiễm làm lây lan dịch bệnh động vật. b) Khai báo, lập danh sách, xác nhận không đúng số lượng, khối lượng động vật mắc bệnh, chết, sản phẩm động vật nhiễm bệnh phải tiê...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Điều kiện bảo vệ môi trường đối với cơ sở nuôi trồng thủy sản
  • 1. Đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản:
  • a) Hệ thống kết cấu hạ tầng phục vụ chọ hoạt động nuôi trồng thủy sản phải được xây dựng đồng bộ, phù họp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất
Added / right-side focus
  • Điều 4. Các hành vi bị nghiêm cấm trong chăn nuôi
  • a) Che giấu, không khai báo hoặc khai báo không kịp thời động vật mắc bệnh, có dấu hiệu mắc bệnh, chết do bệnh truyền nhiễm làm lây lan dịch bệnh động vật.
  • b) Khai báo, lập danh sách, xác nhận không đúng số lượng, khối lượng động vật mắc bệnh, chết, sản phẩm động vật nhiễm bệnh phải tiêu hủy
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Điều kiện bảo vệ môi trường đối với cơ sở nuôi trồng thủy sản
  • 1. Đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản:
  • a) Hệ thống kết cấu hạ tầng phục vụ chọ hoạt động nuôi trồng thủy sản phải được xây dựng đồng bộ, phù họp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất
Target excerpt

Điều 4. Các hành vi bị nghiêm cấm trong chăn nuôi a) Che giấu, không khai báo hoặc khai báo không kịp thời động vật mắc bệnh, có dấu hiệu mắc bệnh, chết do bệnh truyền nhiễm làm lây lan dịch bệnh động vật. b) Khai báo...

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm bảơ vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân trong hoạt động nuôi trồng thủy sản 1. Tuân thủ đúng quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường, thủy sản và các quy định tại Điều 3, Điều 4, Điều 5 Chương II của Quy định này. 2. Tuyên truyền, phổ biến các quy định về bảo vệ môi trường trong nuôi trồng thủy sản cho nhân v...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc bảo vệ môi trường, hoạt động thú y và các hoạt động bảo vệ môi trường, hoạt động thú y được khuyến khích trong chăn nuôi 1. Nguyên tắc bảo vệ môi trường và hoạt động thú y: a) Bảo vệ môi trường là trách nhiệm và nghĩa vụ của mọi cơ quan, đơn vị, tổ chức, hộ gia đình và cá nhân. b) Bảo vệ môi trường phải dựa trên cơ s...

Open section

This section explicitly points to `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Trách nhiệm bảơ vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân trong hoạt động nuôi trồng thủy sản
  • 1. Tuân thủ đúng quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường, thủy sản và các quy định tại Điều 3, Điều 4, Điều 5 Chương II của Quy định này.
  • 2. Tuyên truyền, phổ biến các quy định về bảo vệ môi trường trong nuôi trồng thủy sản cho nhân viên, người lao động tại cơ sở, đơn vị mình
Added / right-side focus
  • 1. Nguyên tắc bảo vệ môi trường và hoạt động thú y:
  • a) Bảo vệ môi trường là trách nhiệm và nghĩa vụ của mọi cơ quan, đơn vị, tổ chức, hộ gia đình và cá nhân.
  • b) Bảo vệ môi trường phải dựa trên cơ sở sử dụng hợp lý tài nguyên, giảm thiểu chất thải.
Removed / left-side focus
  • 1. Tuân thủ đúng quy định của pháp luật về bảo vệ môi trường, thủy sản và các quy định tại Điều 3, Điều 4, Điều 5 Chương II của Quy định này.
  • 2. Tuyên truyền, phổ biến các quy định về bảo vệ môi trường trong nuôi trồng thủy sản cho nhân viên, người lao động tại cơ sở, đơn vị mình
  • vận động cộng đồng xã hội tham gia các hoạt động bảo vệ môi trường, khai thác, sử dụng họp lý và quản lý tốt chất lượng môi trường nước trong khu vực.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 6. Trách nhiệm bảơ vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân trong hoạt động nuôi trồng thủy sản Right: Điều 3. Nguyên tắc bảo vệ môi trường, hoạt động thú y và các hoạt động bảo vệ môi trường, hoạt động thú y được khuyến khích trong chăn nuôi
Target excerpt

Điều 3. Nguyên tắc bảo vệ môi trường, hoạt động thú y và các hoạt động bảo vệ môi trường, hoạt động thú y được khuyến khích trong chăn nuôi 1. Nguyên tắc bảo vệ môi trường và hoạt động thú y: a) Bảo vệ môi trường là t...

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VÈ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG HOẠT ĐỘNG NUÔI TRÒNG THỦY SẢN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhấn dân tỉnh trong việc thực hiện chức năng tham mưu về công tác bảo vệ môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản và chịu trách nhiệm 1. Giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thống nhất quản lý nhả nước về bảo vệ môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản trên địa bàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn theo phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn chịu trách nhiệm 1. Xây dựng và triển khai thực hiện quy hoạch, kế hoạch phát triển nuôi trồng thủy sản trên địa bàn tỉnh; xây dựng lịch thời vụ, lịch điều tiết nước phục vụ cho nuôi trồng thủy sản. 2. Xây dựng và trình cấp có thẩm quyền ban hành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Công an tỉnh theo phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn chịu trách nhiệm Chỉ đạo các đơn vị trực thuộc phòng, chống tội phạm về môi trường và đảm bảo an ninh trật tự trong lĩnh vực môi trường; huy động lực lượng tham gia ứng phó với sự cố môi trường; chỉ đạo hướng dẫn kiểm tra, thanh tra công tác bảo vệ môi trường thuộc thẩm q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Sở Thông tin và Truyền thông, Báo Bạc Liêu, Đài Phát thanh - Truyền hình tỉnh, cổng thông tin điện tử tỉnh chịu trách nhiệm Phối hợp chặt chẽ với Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tăng cường các hoạt động tuyên truyền, giáo dục nâng cao nhận thức trách nhiệm của cộng đồng về bảo vệ môi trường,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Ủy ban nhân dân cấp huyện chịu trách nhiệm 1. Tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản trên phạm vi địa bàn mình quản lý. 2. Chỉ đạo và tổ chức triển khai thực hiện chiến lược, chương trình, kế hoạch về bảo vệ môi trường và quy hoạch, kế hoạch phát triển nuôi t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Ủy ban nhân dân cấp xã chịu trách nhiệm 1. Tổ chức thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ môi trường đối với hoạt động nuôi trồng thủy sản trên phạm vi địa bàn mình quản lý. 2. Chỉ dạo xây dựng kế hoạch và thực hiện nhiệm vụ bảo vệ môi trường trong hoạt động nuôi trồng thủy sản trên địa bàn, khu vực thuộc phạm vi q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV ĐIÈƯ KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Tổ chức thực hiện - Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Giám đốc, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, cơ quan, đơn vị có liên quan có trách nhiệm thực hiện và chỉ đạo triên khai thực hiện Quy định này. - Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Bạc Liêu; Chủ tịch Ủy ba...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy định bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu.
Điều 2. Điều 2. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, các Sở, Ban, Ngành tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Bạc Liêu tổ chức triển khai thực hiện nội dung Quyết định này; đồng thời, phổ biến rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng để Nh...
Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực chăn nuôi và các cơ quan, đơn vị có liên quan. 2. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có hoạt động liên quan đến chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu.
Chương II Chương II BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG HOẠT ĐỘNG CHĂN NUÔI
Điều 5. Điều 5. Điều kiện của cơ sở chăn nuôi, các trang trại chăn nuôi gia súc tập trung 1. Vị trí, địa điểm xây dựng chuồng trại: a) Vị trí xây dựng chuồng trại phải phù hợp với quy hoạch phát triển chăn nuôi; quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất của tỉnh đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt; trường hợp chưa có quy hoạch thì Sở Nông nghiệp và Phát...