Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 13
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về mức đất và chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre

Open section

Tiêu đề

Về việc phê duyệt nhiệm vụ Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc phê duyệt nhiệm vụ Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về mức đất và chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ,
  • tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa
  • trên địa bàn tỉnh Bến Tre
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về mức đất và chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt nhiệm vụ Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh đến năm 2025 với những nội dung chủ yếu sau: 1. Phạm vi quy hoạch Phạm vi lập Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng bao gồm 9 xã: Kỳ Nam, Kỳ Phương, Kỳ Lợi, Kỳ Long, Kỳ Liên, Kỳ Thịnh, Kỳ Trinh, Kỳ Hà và Kỳ Ninh thuộc huyện Kỳ Anh tỉnh Hà Tĩn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phê duyệt nhiệm vụ Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng, tỉnh Hà Tĩnh đến năm 2025 với những nội dung chủ yếu sau:
  • 1. Phạm vi quy hoạch
  • Phạm vi lập Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng bao gồm 9 xã: Kỳ Nam, Kỳ Phương, Kỳ Lợi, Kỳ Long, Kỳ Liên, Kỳ Thịnh, Kỳ Trinh, Kỳ Hà và Kỳ Ninh thuộc huyện Kỳ Anh tỉnh Hà Tĩnh, được giới...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về mức đất và chế độ
  • quản lý việc xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa
  • địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành 1. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn; các tổ chức; hộ gia đình và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 11...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Tổ chức thực hiện - Cơ quan chủ quản đầu tư: Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng. - Cơ quan tổ chức lập quy hoạch: Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng. - Cơ quan thẩm định: Bộ Xây dựng. - Cơ quan trình phê duyệt: Bộ Xây dựng và Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh. - Cơ quan phê duyệt: Thủ tướng Chính phủ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • - Cơ quan chủ quản đầu tư: Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng.
  • - Cơ quan tổ chức lập quy hoạch: Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng.
  • - Cơ quan thẩm định: Bộ Xây dựng.
Removed / left-side focus
  • 1. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành
  • tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các
  • xã, phường, thị trấn; các tổ chức; hộ gia đình và cá nhân có liên quan chịu trách
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Điều khoản thi hành Right: Điều 2. Tổ chức thực hiện
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về mức đất và chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre. Việc xây dựng, quản lý và sử dụng nghĩa trang liệt sĩ, nghĩa trang quốc gia không thuộc phạm vi điều chỉnh của Quy định này. Những nội dung khác liên quan...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh chỉ đạo Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng: - Tổ chức lập Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng đến năm 2025. - Tổ chức ban hành Quy chế quản lý xây dựng theo quy hoạch được duyệt.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh chỉ đạo Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng:
  • - Tổ chức lập Quy hoạch chung xây dựng Khu kinh tế Vũng Áng đến năm 2025.
  • - Tổ chức ban hành Quy chế quản lý xây dựng theo quy hoạch được duyệt.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định về mức đất và chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ,
  • tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre. Việc
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân, cơ sở tôn giáo, cộng đồng dân cư, tổ chức nước ngoài, người Việt Nam định cư tại nước ngoài (gọi chung là người sử dụng đất ) sử dụng đất mai táng, xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn tỉnh Bến Tre. 2. Quy định này áp dụng đ...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Bộ trưởng Bộ Xây dựng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh, Trưởng ban Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
  • Bộ trưởng Bộ Xây dựng, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh, Trưởng ban Ban Quản lý Khu kinh tế Vũng Áng và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • 1. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân, cơ sở tôn giáo, cộng đồng dân cư, tổ chức
  • nước ngoài, người Việt Nam định cư tại nước ngoài (gọi chung là người sử dụng đất )
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Nghĩa trang liệt sỹ là nơi chôn cất phần mộ đồng thời là nơi tưởng niệm, ghi công các liệt sỹ đã hy sinh khi đang làm nhiệm vụ bảo vệ và xây dựng Tổ quốc. 2. Nghĩa trang quốc gia là nơi chôn cất phần mộ đồng thời là nơi tưởng niệm, ghi công các cán...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II MỨC ĐẤT XÂY DỰNG PHẦN MỘ, TƯỢNG ĐÀI, BIA TƯỞNG NIỆM TRONG NGHĨA TRANG, NGHĨA ĐỊA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Mức đất phần mộ cá nhân 1. Diện tích sử dụng mỗi phần mộ mai táng và chôn cất một lần tối đa không quá 5m 2 (tính cả phần lề xung quanh mộ). 2. Diện tích sử dụng cho mỗi phần mộ cát táng không quá 3m 2 (tính cả phần lề xung quanh mộ).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Mức đất xây dựng tượng đài, bia tưởng niệm Diện tích đất sử dụng cho một tượng đài, bia tưởng niệm trong nghĩa trang, nghĩa địa không quá 50m 2 (định mức đất quy định tại Điều này không áp dụng đối với các trường hợp xây dựng tượng đài, bia tưởng niệm thuộc dự án đầu tư của Nhà nước). Một nghĩa trang, nghĩa địa chỉ được xây dựn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CHẾ ĐỘ QUẢN LÝ VIỆC XÂY DỰNG PHẦN MỘ, TƯỢNG ĐÀI, BIA TƯỞNG NIỆM TRONG NGHĨA TRANG, NGHĨA ĐỊA

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Chế độ quản lý việc xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm 1. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố xây dựng quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất hàng năm phải bố trí quỹ đất nghĩa trang, nghĩa địa trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Ủy ban nhân dân cấp xã nơi không thuộc khu vực quy hoạch phát triển đô thị có trách nhiệm:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

phần mộ; tổ chức quản lý đất nghĩa trang, nghĩa địa theo thẩm quyền

phần mộ; tổ chức quản lý đất nghĩa trang, nghĩa địa theo thẩm quyền 4. Tổ chức, cá nhân sử dụng đất xây dựng nghĩa trang, nghĩa địa với mục đích kinh doanh thì phải tuân thủ quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất, quy hoạch xây dựng, hạn mức đất theo Điều 5, 6 của Quy định này. Tổ chức thực hiện phân lô xây dựng và tổ chức quản lý đất nghĩa t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Các hành vi bị nghiêm cấm 1. Đắp mộ giả hoặc xây mộ trước để chờ mai táng hoặc cải tang đối với nghĩa trang, nghĩa địa được đầu tư từ nguồn ngân sách nhà nước trừ trường hợp được đăng ký trước vị trí an táng trong nghĩa trang, nghĩa địa theo Điều 8 của Quy định này . 2. Xây dựng nghĩa trang, nghĩa địa không có giấy phép hoặc kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Đăng ký trước vị trí an táng trong nghĩa trang, nghĩa địa Đối với nghĩa trang, nghĩa địa được đầu tư xây dựng từ nguồ n v ố n ngân sách nhà nước (trừ nghĩa trang liệt sĩ, nghĩa trang quốc gia) thì người từ 70 tuổi trở lên, người đang mắc bệnh hiểm nghèo theo quy định do Bộ Y tế ban hành, người có vợ hoặc chồng đã được an táng t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của người sử dụng đất nghĩa trang, nghĩa địa Người sử dụng đất nghĩa trang, nghĩa địa có trách nhiệm quản lý sử dụng đất và xây dựng phần mộ, tượng đài, bia tưởng niệm theo đúng quy định này, bảo vệ và giữ gìn vệ sinh môi trường chung trong nghĩa trang, nghĩa địa.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của các ngành chức năng, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố 1. Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm thực hiện hướng dẫn việc quản lý và sử dụng đất nghĩa trang, nghĩa địa trên địa bàn toàn tỉnh; đề xuất giải quyết các vướng mắc trong quá trình thực hiện Quy định này. 2. Sở Xây dựng chịu trách nhiệm thực h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.