Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại

Open section

Tiêu đề

V/v ban hành đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc ban hành Bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại Right: V/v ban hành đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1.

Điều 1. Ban hành bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước mà chưa được cải tạo, xây dựng lại như sau: Loại nhà Biệt thự (hạng) Nhà ở thông thường (cấp) Cấp, hạng nhà I II III IV I II III IV Giá (đồng/m 2 sử dụng/tháng) 11.300 13.500 15.800 24.800 6.800 6.300 6.100 4.100 Việc xác định cấp, hạng nhà ở thực hiện theo quy định t...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước.

Open section

The right-side section removes or condenses 5 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Biệt thự (hạng)
  • Nhà ở thông thường (cấp)
  • Cấp, hạng nhà
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước mà chưa được cải tạo, xây dựng lại như sau: Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở quy định tại Điều 1 của Quyết định này không áp dụng đối với nhà ở thuộc sở hữu nhà nước đã được cải tạo, xây dựng lại; nhà ở công vụ; nhà ở xã hội được xây dựng bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước. Đối với nhà ở thuộc sở hữu nhà nước đã được cải tạo, xây dựng lại thì giá cho thuê nhà ở thực hiện the...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước là mức giá tối thiểu áp dụng chung cho các cơ quan, đơn vị, hộ gia đình và cá nhân thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước. Căn cứ Thông tư số 11/2008/TT-BXD ngày 05 tháng 5 năm 2008 của Bộ Xây dựng hướng dẫn một số nội dung của Quyết định số 17/2008/QĐ-TTg ngày 28 tháng 01 năm 2008 của Thủ tướ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đơn giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước là mức giá tối thiểu áp dụng chung cho các cơ quan, đơn vị, hộ gia đình và cá nhân thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước.
  • Căn cứ Thông tư số 11/2008/TT-BXD ngày 05 tháng 5 năm 2008 của Bộ Xây dựng hướng dẫn một số nội dung của Quyết định số 17/2008/QĐ-TTg ngày 28 tháng 01 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban h...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Bảng giá chuẩn cho thuê nhà ở quy định tại Điều 1 của Quyết định này không áp dụng đối với nhà ở thuộc sở hữu nhà nước đã được cải tạo, xây dựng lại
  • nhà ở công vụ
  • nhà ở xã hội được xây dựng bằng nguồn vốn ngân sách nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thực hiện miễn, giảm tiền thuê nhà đối với nhà ở mà Nhà nước chưa tiến hành cải tạo, xây dựng lại như sau: 1. Miễn tiền thuê nhà ở cho các đối tượng: a) Người hoạt động cách mạng trước ngày 01 tháng 01 năm 1945; Bà mẹ Việt Nam Anh hùng; Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân, Anh hùng Lao động; thương binh, người hưởng chính sách...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, đăng Báo Cần Thơ chậm nhất là năm (5) ngày, kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 1000/QĐ-CT-UB ngày 30 tháng 3 năm 2004 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố về việc giá cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, đăng Báo Cần Thơ chậm nhất là năm (5) ngày, kể từ ngày ký và bãi bỏ Quyết định số 1000/QĐ-CT-UB ngày 30 tháng 3 năm 2004 của Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành p...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thực hiện miễn, giảm tiền thuê nhà đối với nhà ở mà Nhà nước chưa tiến hành cải tạo, xây dựng lại như sau:
  • 1. Miễn tiền thuê nhà ở cho các đối tượng:
  • a) Người hoạt động cách mạng trước ngày 01 tháng 01 năm 1945
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Một số quy định cụ thể 1. Bên thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước phải đảm bảo sử dụng nhà ở đúng mục đích và không được tự ý cho người khác thuê lại nhà ở. 2. Bên thuê nhà ở có trách nhiệm thực hiện đầy đủ nghĩa vụ tài chính của mình đối với nhà ở thuê, trường hợp bên thuê nhà ở không trả tiền thuê nhà liên tiếp 03 tháng trở lên...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Giao cơ quan quản lý cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước tổ chức triển khai thực hiện.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Giao cơ quan quản lý cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước tổ chức triển khai thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Một số quy định cụ thể
  • 1. Bên thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước phải đảm bảo sử dụng nhà ở đúng mục đích và không được tự ý cho người khác thuê lại nhà ở.
  • Bên thuê nhà ở có trách nhiệm thực hiện đầy đủ nghĩa vụ tài chính của mình đối với nhà ở thuê, trường hợp bên thuê nhà ở không trả tiền thuê nhà liên tiếp 03 tháng trở lên mà không có lý do chính đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương 1. Căn cứ bảng giá chuẩn quy định tại Điều 1 của Quyết định này để quy định giá cho thuê cụ thể đối với quỹ nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước trên địa bàn đảm bảo phù hợp với cấp đô thị, vị trí, tầng cao và điều kiện hạ tầng kỹ thuật của nhà ở cho thuê theo hướ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, Thủ trưởng cơ quan quản lý cho thuê nhà thuộc sở hữu nhà nước, các tổ chức, hộ gia đình và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này ./. TM.ỦY BA...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện, Thủ trưởng cơ quan quản lý cho th...
  • TM.ỦY BAN HÂN DÂN
  • Trần Thanh Mẫn
Removed / left-side focus
  • Căn cứ bảng giá chuẩn quy định tại Điều 1 của Quyết định này để quy định giá cho thuê cụ thể đối với quỹ nhà ở thuộc sở hữu Nhà nước trên địa bàn đảm bảo phù hợp với cấp đô thị, vị trí, tầng cao và...
  • Căn cứ vào thời gian đã sử dụng, mức độ hư hỏng, xuống cấp của nhà cho thuê, mức độ mà người thuê nhà đã đầu tư sửa chữa các hư hỏng của nhà được thuê để điều chỉnh giảm giá cho thuê nhà nhưng mức...
  • 3. Trong trường hợp Nhà nước có điều chỉnh tiền lương cơ bản thì Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có trách nhiệm điều chỉnh tăng giá thuê nhà ở tương ứng với tỉ lệ tăng của tiền lương.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương Right: của Ủy ban nhân dân thành phố Cần Thơ
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của Bộ Xây dựng 1. Quy định các hệ số điều chỉnh giá cho phù hợp với cấp đô thị, vị trí, tầng cao và điều kiện hạ tầng kỹ thuật của nhà ở cho thuê. 2. Phối hợp với Bộ Tài chính hướng dẫn việc thu và quản lý, sử dụng tiền thu về cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước theo nguyên tắc đảm bảo kinh phí cho công tác quản l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Quyết định này thay thế cho Quyết định số 118/TTg ngày 27 tháng 11 năm 1992 của Thủ tướng Chính phủ về giá cho thuê nhà ở và đưa tiền nhà ở vào tiền lương. Các quy định trái với Quyết định này được bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.