Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 7
Right-only sections 2

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Quy định mức lương tối thiểu chung

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Quy định mức lương tối thiểu chung để trả công cho người lao động làm công việc giản đơn nhất trong điều kiện lao động bình thường thực hiện từ 01 tháng 01 năm 2008 là 540.000 đồng/tháng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. 1. Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này áp dụng đối với: a) Cơ quan nhà nước, lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; b) Đơn vị sự nghiệp của Nhà nước; đơn vị sự nghiệp của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội; đơn vị sự nghiệp ngoài công lập được thành lập và hoạt động theo q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 3

Điều 3 . Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này được dùng làm cơ sở: 1. Tính các mức lương trong hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và thực hiện một số chế độ khác theo quy định của pháp luật ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức quy định tại các điểm a, b, c và d khoản 1 Điều 2 Nghị định này. 2. Tính mức lương...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Dự toán ngân sách năm 2009 giao cho các đơn vị cấp tỉnh và các huyện, thị đã tính đảm bảo chi cho con người theo mức lương tối thiểu 540.000 đồng (Đối với khoản chi phụ câp ưu đãi, thu hút ngành giáo dục thực hiện theo Nghị định 61/2006/NĐ-CP ngày 20 tháng 6 năm 2006 tính theo mức lương tối thiểu 350.000 đồng; Phụ cấp cán bộ Y...

Open section

This section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 3 . Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này được dùng làm cơ sở:
  • Tính các mức lương trong hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và thực hiện một số chế độ khác theo quy định của pháp luật ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức quy định tại các điểm a, b, c...
  • 2. Tính mức lương tối thiểu vùng đối với các công ty, doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này.
Added / right-side focus
  • Điều 2. Dự toán ngân sách năm 2009 giao cho các đơn vị cấp tỉnh và các huyện, thị đã tính đảm bảo chi cho con người theo mức lương tối thiểu 540.000 đồng (Đối với khoản chi phụ câp ưu đãi, thu hút...
  • Phụ cấp cán bộ Y tế thôn, bản vùng khó khăn theo Quyết định số 30/2007/QĐ-TTg ngày 05 tháng 3 năm 2007 tính theo mức 40.000 đồng/người/tháng), sẽ bổ sung dự toán trong năm 2009, cùng với thực hiện...
  • - Dự toán chi ngân sách nhà nước giao cho các đơn vị đã giảm trừ để bổ sung nguồn thực hiện cải cách tiền lương theo Nghị định số 166/2007/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2007 quy định mức lương tối thi...
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này được dùng làm cơ sở:
  • Tính các mức lương trong hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và thực hiện một số chế độ khác theo quy định của pháp luật ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức quy định tại các điểm a, b, c...
  • 2. Tính mức lương tối thiểu vùng đối với các công ty, doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này.
Target excerpt

Điều 2. Dự toán ngân sách năm 2009 giao cho các đơn vị cấp tỉnh và các huyện, thị đã tính đảm bảo chi cho con người theo mức lương tối thiểu 540.000 đồng (Đối với khoản chi phụ câp ưu đãi, thu hút ngành giáo dục thực...

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Kinh phí thực hiện mức lương tối thiểu chung quy định tại Nghị định này đối với các đối tượng do ngân sách nhà nước bảo đảm từ các nguồn: 1. Tiết kiệm 10% chi thường xuyên (trừ tiền lương và các khoản có tính chất lương) đối với từng cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp thuộc các Bộ, cơ quan Trung ương và các tỉnh, thành phố t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 . Kinh phí khi thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với người lao động làm việc trong các công ty, doanh nghiệp do công ty, doanh nghiệp bảo đảm và được hạch toán vào giá thành hoặc chi phí sản xuất kinh doanh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 6

Điều 6 . 1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội sau khi lấy ý Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, đại diện người sử dụng lao động và Bộ, ngành liên quan trình Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung cho từng thời kỳ; hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với các tổ chức, cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính; Kế hoạch và Đầu tư; Giám đốc Kho Bạc Nhà nước tỉnh; Cục trưởng Cục thuế; Cục trưởng Cục Hải quan; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị; Thủ trưởng các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

This section appears to amend `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • 1. Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội sau khi lấy ý Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, đại diện người sử dụng lao động và Bộ, ngành liên quan trình Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung cho từng thời kỳ
  • hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với các tổ chức, cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này
Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính
  • Kế hoạch và Đầu tư
  • Giám đốc Kho Bạc Nhà nước tỉnh
Removed / left-side focus
  • 1. Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội sau khi lấy ý Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, đại diện người sử dụng lao động và Bộ, ngành liên quan trình Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung cho từng thời kỳ
  • hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu chung đối với các tổ chức, cá nhân quy định tại các điểm c, d, đ và e khoản 1 Điều 2 Nghị định này
Target excerpt

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính; Kế hoạch và Đầu tư; Giám đốc Kho Bạc Nhà nước tỉnh; Cục trưởng Cục thuế; Cục trưởng Cục Hải quan; Chủ tị...

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 . Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2008 . Bãi bỏ Nghị định số 203/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 quy định mức lương tối thiểu và Nghị định số 94/2006/NĐ-CP ngày 07 tháng 9 năm 2006 của Chính phủ điều chỉnh mức lương tối thiểu chung.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 . Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc dự toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn chi ngân sách địa phương năm 2009
Điều 1 Điều 1: Giao các đơn vị cấp tỉnh và các huyện, thị dự toán thu ngân sách nhà nước trên địa bàn, chi ngân sách địa phương năm 2009 (theo phụ lục đính kèm). Dự toán giao chi đầu tư phát triển và các chương trinh mục tiêu để thực hiện nhiệm vụ chi tiêu kinh tế - xã hội được giao tại Quyết định số 2862/QĐ- UBND ngày 12 tháng 12 năm 2009 củ...