Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Nghị định sửa đổi một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
142/2018/NĐ-CP
Right document
Quy định về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
52/2006/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Nghị định sửa đổi một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
- Nghị định sửa đổi một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 98/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 9 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật di sản văn hóa và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật di sản văn hóa 1. Điểm c khoản 1 Điều 25 được sửa đổi như sau: “c) Có cửa hàng để trưng bày.” 2. Bãi bỏ điểm d khoản 1 Điều 25...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước tại tỉnh Bình Thuận.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước tại tỉnh Bình Thuận.
- Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 98/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 9 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật di sản văn hóa và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của...
- 1. Điểm c khoản 1 Điều 25 được sửa đổi như sau:
- “c) Có cửa hàng để trưng bày.”
Left
Điều 2.
Điều 2. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 61/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện kinh doanh giám định cổ vật và hành nghề bảo quản, tu bổ, phục hồi di tích lịch sử - văn hóa, danh lam thắng cảnh 1. Bãi bỏ khoản 1 và 3 Điều 4. 2. Bãi bỏ điểm e khoản 1 Điều 6. 3. Điểm c khoản 1 Điều 14 được sửa đổi...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Những quy định của UBND tỉnh Bình Thuận trước đây về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trái với Quyết định này đều được bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Những quy định của UBND tỉnh Bình Thuận trước đây về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trái với Quyết định này đều được bãi bỏ.
- Điều 2. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 61/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện kinh doanh giám định cổ vật và hành nghề bảo quản, tu bổ, phục hồi di tích l...
- văn hóa, danh lam thắng cảnh
- 1. Bãi bỏ khoản 1 và 3 Điều 4.
Left
Điều 3.
Điều 3. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 54/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật điện ảnh số 62/2006/QH11 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật điện ảnh số 31/2009/QH12 Lời dẫn khoản 1 Điều 11 được sửa đổi như sau: “1. Vốn pháp định là 200.000.000 đồng (hai tr...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND Tỉnh; Thủ trưởng cơ quan chuyên môn, cơ quan thuộc UBND Tỉnh; Cục trưởng Cục Thuế Tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; các tổ chức và cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH Về đơn giá thuê đất, thuê mặt nước trên địa bàn tỉnh Bình Thuận (Ban hành kèm theo Quyết định số/200...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND Tỉnh
- Thủ trưởng cơ quan chuyên môn, cơ quan thuộc UBND Tỉnh
- Cục trưởng Cục Thuế Tỉnh
- Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 54/2010/NĐ-CP ngày 21 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật điện ảnh số 62/2006/QH11 và Luật sửa đổi, bổ sung một s...
- Lời dẫn khoản 1 Điều 11 được sửa đổi như sau:
- “1. Vốn pháp định là 200.000.000 đồng (hai trăm triệu đồng), được xác định bằng một trong các văn bản sau:”
Left
Điều 4.
Điều 4. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 106/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện kinh doanh hoạt động thể thao 1. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 5. 2. Khoản 3 Điều 5 được sửa đổi như sau: “3. Cơ sở kinh doanh hoạt động thể thao mạo hiểm phải có đủ nhân viên chuyên môn sau đây: a) Người hướng dẫn tập...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Đơn giá thuê mặt nước 1. Đơn giá thuê mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003 được quy định như sau: a) Dự án nuôi trồng thủy sản: đồng/ha/năm. Vị trí diện tích mặt nước cho thuê Dự án sử dụng mặt nước không cố định Dự án sử dụng mặt nước cố định Mặt biển được che chắn sóng gió 700.000 7849.000 Mặt b...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Đơn giá thuê mặt nước
- 1. Đơn giá thuê mặt nước không thuộc phạm vi quy định tại Điều 13 Luật Đất đai 2003 được quy định như sau:
- a) Dự án nuôi trồng thủy sản: đồng/ha/năm.
- Điều 4. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 106/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 của Chính phủ quy định điều kiện kinh doanh hoạt động thể thao
- 1. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 5.
- 2. Khoản 3 Điều 5 được sửa đổi như sau:
Left
Điều 5.
Điều 5. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 168/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Du lịch 1. Bãi bỏ các khoản 1 và 7 Điều 22. 2. Khoản 1 Điều 23 được sửa đổi như sau: “1. Điều kiện quy định tại các khoản 5 và 6 Điều 22 Nghị định này.” 3. Khoản 1 Điều 24 được sửa đổi như sau:...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Thời gian ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước 1. Đơn giá thuê đất, thuê mặt nước của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, việc điều chỉnh đơn giá thuê đất, thuê mặt nước cho thời hạn tiếp theo được thực hiện như sau: a) Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố điều chỉnh đơn giá thuê đất...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Thời gian ổn định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
- 1. Đơn giá thuê đất, thuê mặt nước của mỗi dự án được ổn định 05 năm. Hết thời hạn ổn định, việc điều chỉnh đơn giá thuê đất, thuê mặt nước cho thời hạn tiếp theo được thực hiện như sau:
- a) Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch UBND huyện, thị xã, thành phố điều chỉnh đơn giá thuê đất cho các dự án;
- Điều 5. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 168/2017/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Du lịch
- 1. Bãi bỏ các khoản 1 và 7 Điều 22.
- 2. Khoản 1 Điều 23 được sửa đổi như sau:
Left
Điều 6.
Điều 6. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 79/2012/NĐ-CP ngày 05 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ quy định về biểu diễn nghệ thuật, trình diễn thời trang; thi người đẹp và người mẫu; lưu hành, kinh doanh bản ghi âm, ghi hình ca múa nhạc, sân khấu (Nghị định số 79/2012/NĐ-CP) và Nghị định số 15/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 3 năm 2016 c...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Trình tự xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước Trình tự, thời gian xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước như sau: 1. Quy trình xác định đơn giá thuê đất đối với các dự án do tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất: a) Sau khi có văn bản chấp thuận cho thuê đất của UBND Tỉ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Trình tự xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước
- Trình tự, thời gian xác định đơn giá thuê đất, thuê mặt nước như sau:
- 1. Quy trình xác định đơn giá thuê đất đối với các dự án do tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất:
- Điều 6. Sửa đổi một số quy định tại Nghị định số 79/2012/NĐ-CP ngày 05 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ quy định về biểu diễn nghệ thuật, trình diễn thời trang
- thi người đẹp và người mẫu
- lưu hành, kinh doanh bản ghi âm, ghi hình ca múa nhạc, sân khấu (Nghị định số 79/2012/NĐ-CP) và Nghị định số 15/2016/NĐ-CP ngày 15 tháng 3 năm 2016 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Ng...
Left
Điều 7.
Điều 7. Sửa đổi một số quy định tại Quy chế hoạt động văn hóa và kinh doanh dịch vụ văn hóa công cộng ban hành kèm theo Nghị định số 103/2009/NĐ-CP ngày 06 tháng 11 năm 2009 của Chính phủ 1. Bãi bỏ khoản 4 Điều 24. 2. Bãi bỏ các khoản 2, 3 và 7 Điều 27. 3. Bãi bỏ các khoản 2, 4 và 6 Điều 30. 4. Bãi bỏ các khoản 1, 2, 4 và 5 Điều 32. 5....
Open sectionRight
Điều 7
Điều 7 . Trách nhiệm của Sở Tài chính: 1. Quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể của các tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất. 2. Trình UBND Tỉnh quyết định đơn giá thuê mặt nước của các dự án. 3. Chủ trì phối hợp với Sở Tài nguyên & Môi trường, Sở Thủy sản, Cục Thuế tham...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7 . Trách nhiệm của Sở Tài chính:
- 1. Quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể của các tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất.
- 2. Trình UBND Tỉnh quyết định đơn giá thuê mặt nước của các dự án.
- Điều 7. Sửa đổi một số quy định tại Quy chế hoạt động văn hóa và kinh doanh dịch vụ văn hóa công cộng ban hành kèm theo Nghị định số 103/2009/NĐ-CP ngày 06 tháng 11 năm 2009 của Chính phủ
- 1. Bãi bỏ khoản 4 Điều 24.
- 2. Bãi bỏ các khoản 2, 3 và 7 Điều 27.
Left
Điều 8.
Điều 8. Hiệu lực thi hành và trách nhiệm thực hiện 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký ban hành. 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm hướng dẫn và thi hành Nghị định này./. Nơi nhận: - Ban Bí thư Tr...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên & Môi trường: 1. Chủ trì phối hợp với Sở Tài chính, Cục Thuế rà soát và giải quyết dứt điểm những tồn tại về các dự án trước đây UBND Tỉnh đã có quyết định cho thuê đất nhưng chưa có đơn giá thuê đất. 2. Lập hồ sơ thuê đất gửi Sở Tài chính yêu cầu xác định đơn giá thuê đất thuê mặt nước của các dự án.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên & Môi trường:
- 1. Chủ trì phối hợp với Sở Tài chính, Cục Thuế rà soát và giải quyết dứt điểm những tồn tại về các dự án trước đây UBND Tỉnh đã có quyết định cho thuê đất nhưng chưa có đơn giá thuê đất.
- 2. Lập hồ sơ thuê đất gửi Sở Tài chính yêu cầu xác định đơn giá thuê đất thuê mặt nước của các dự án.
- Điều 8. Hiệu lực thi hành và trách nhiệm thực hiện
- 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký ban hành.
- 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm hướng dẫn và thi hành Nghị định nà...
Unmatched right-side sections