Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 24

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2012/TT-NHNN ngày 28 tháng 12 năm 2012 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về trang bị, quản lý, vận hành và đảm bảo an toàn hoạt động của máy giao dịch tự động

Open section

Tiêu đề

Thông tư quy định việc quản lý ngoại tệ Nhà nước qua hệ thống Kho bạc Nhà nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thông tư quy định việc quản lý ngoại tệ Nhà nước qua hệ thống Kho bạc Nhà nước
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2012/TT-NHNN
  • ngày 28 tháng 12 năm 2012 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về trang bị, quản lý, vận hành và đảm bảo an toàn hoạt động
  • của máy giao dịch tự động
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 36/2012/TT-NHNN ngày 28 tháng 12 năm 2012 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về trang bị, quản lý, vận hành và đảm bảo an toàn hoạt động của máy giao dịch tự động (gọi tắt là Thông tư số 36/2012/TT-NHNN) 1. Khoản 2 Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau: “2. Trong thời...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Thanh toán, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Tổng Giám đốc (Giám đốc) các tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 18 tháng 02 năm 2019. 2. Thông tư này bãi bỏ khoản 7 Điều 9, điểm d khoản 3 Điều 11 Thông tư số 36/2012/TT-NHNN đã được sửa đổi, bổ sung tại khoản 6, khoản 7 Điều 1 Thông tư số 20/2016/TT-NHNN ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Mục 1: Thu thuế Mục 1: Thu thuế
Mục 2: Thu do xuất khẩu vật tư hàng hoá Mục 2: Thu do xuất khẩu vật tư hàng hoá
Mục 3: Thu do mua ngoại tệ của các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu. Mục 3: Thu do mua ngoại tệ của các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu.
Mục 4: Thu hoa hồng dầu khí Mục 4: Thu hoa hồng dầu khí
Mục 5: Thu phí máy bay bay qua bầu trời Việt Nam Mục 5: Thu phí máy bay bay qua bầu trời Việt Nam
Mục 6: Thu lệ phí đầu tư Mục 6: Thu lệ phí đầu tư
Mục 7: Thu hợp tác lao động Mục 7: Thu hợp tác lao động
Mục 8: Thu điều tiết Mục 8: Thu điều tiết