Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 3

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế phối hợp về công tác quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Phú Yên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế phối hợp về công tác quản lý người nước ngoài
  • làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Phú Yên
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận”.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp về công tác quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Phú Yên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận”. Right: Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp về công tác quản lý người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Phú Yên.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2019. 2. Thay thế Quyết định số 27/2004/QĐ-UBBT ngày 14 tháng 4 năm 2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Thuận về việc Quy định quản lý, sử dụng, bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ biển Hàm Tiến – Mũi Né, thành phố Phan Thiết; Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 18 thán...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các ông, bà: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Lao động-Thương binh và Xã hội, Kế hoạch và Đầu tư, Tư pháp; Giám đốc Công an tỉnh, Chánh Thanh tra tỉnh, Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết địn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Các ông, bà: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Lao động-Thương binh và Xã hội, Kế hoạch và Đầu tư, Tư pháp
  • Giám đốc Công an tỉnh, Chánh Thanh tra tỉnh, Trưởng Ban Quản lý Khu kinh tế, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố, Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết...
  • Phối hợp về công tác quản lý người nước ngoài
Removed / left-side focus
  • 2. Thay thế Quyết định số 27/2004/QĐ-UBBT ngày 14 tháng 4 năm 2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Thuận về việc Quy định quản lý, sử dụng, bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ biển Hàm Tiến – Mũi Né, thàn...
  • Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 18 tháng 9 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Thuận về việc Quy định hàng lang bảo vệ kè, bờ Sông Dinh thị xã La Gi
  • Điều 11 Quyết định số 1908 QĐ/UB-BT ngày 27/9/1996 của Chủ tịch Ủy ban
Rewritten clauses
  • Left: 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2019. Right: Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành./.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Phối hợp trong công tác thông tin, tuyên truyền, phổ biến pháp luật về tuyển dụng và quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Sở Tư pháp xây dựng kế hoạch, nội dung thông tin, tuyên truyền, phổ biến các văn bản quy phạm pháp luật và các biện pháp, hình thức t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Phối hợp trong công tác thông tin, tuyên truyền, phổ biến pháp luật về tuyển dụng và quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh
  • 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Sở Tư pháp xây dựng kế hoạch, nội dung thông tin, tuyên truyền, phổ biến các văn bản quy phạm pháp luật và các biện pháp, hình thức tổ chứ...
  • Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tư pháp, Công an tỉnh chủ động và tích cực thực hiện công tác tuyên truyền, phổ biến pháp luật về tuyển dụng và quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh cho các...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các sở, ngành
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định phạm vi bảo vệ đối với các công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao cấp IV, cấp V thuộc công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Phối hợp trong công tác quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội là cơ quan trực tiếp tiếp nhận, xử lý và lưu trữ hồ sơ đề nghị cấp mới, cấp lại, gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Phú Yên (trừ các doanh nghiệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Phối hợp trong công tác quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh
  • 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội là cơ quan trực tiếp tiếp nhận, xử lý và lưu trữ hồ sơ đề nghị cấp mới, cấp lại, gia hạn giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp...
  • có trách nhiệm theo dõi, tổng hợp, báo cáo tình hình người nước ngoài làm việc trong các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh cho các cơ quan liên quan về số lao động nước ngoài đã được cấp giấy...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quyết định này quy định phạm vi bảo vệ đối với các công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao cấp IV, cấp V thuộc công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước có hoạt động liên quan đến các công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận. Điều 3. Phạm vi bảo vệ kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao 1. Phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao b...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, rà soát việc thực hiện các quy định của pháp luật về tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội có trách nhiệm xây dựng kế hoạch tổ chức thanh tra, kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về tuyển dụng và quản lý lao động là ngư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Phối hợp trong công tác thanh tra, kiểm tra, rà soát việc thực hiện các quy định của pháp luật về tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài
  • Sở Lao động-Thương binh và Xã hội có trách nhiệm xây dựng kế hoạch tổ chức thanh tra, kiểm tra việc thực hiện các quy định của pháp luật về tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài.
  • Kế hoạch thanh tra, kiểm tra hàng năm được thông báo cho tất cả các cơ quan liên quan để theo dõi và phối hợp thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Quy định này áp dụng cho các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước có hoạt động liên quan đến các công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao trên địa bàn tỉnh Bình Thuận.
  • Phạm vi bảo vệ kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Xử lý công trình hiện có trong phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao 1. Công trình hiện có trong phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao không ảnh hưởng đến an toàn, năng lực phục vụ của công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao được tiếp tục sử dụng nhưng không được mở rộng...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Phối hợp trong báo cáo, trao đổi thông tin phục vụ công tác quản lý lao động là người nước ngoài 1. Định kỳ 3 tháng, 6 tháng một lần và báo cáo năm, các cơ quan liên quan có trách nhiệm báo cáo về Sở Lao động-Thương binh và Xã hội để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, Bộ Lao động-Thương binh và Xã hội được quy định như sau:...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Phối hợp trong báo cáo, trao đổi thông tin phục vụ công tác quản lý lao động là người nước ngoài
  • Định kỳ 3 tháng, 6 tháng một lần và báo cáo năm, các cơ quan liên quan có trách nhiệm báo cáo về Sở Lao động-Thương binh và Xã hội để tổng hợp báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh, Bộ Lao động-Thương binh...
  • a) Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm cung cấp số liệu về tình hình cấp Giấy chứng nhận đầu tư nước ngoài, bao gồm các nội dung chính sau: tên doanh nghiệp, địa chỉ trụ sở chính
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Xử lý công trình hiện có trong phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao
  • Công trình hiện có trong phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao không ảnh hưởng đến an toàn, năng lực phục vụ của công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao được tiếp t...
  • 2. Công trình hiện có trong phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao ảnh hưởng đến an toàn, năng lực phục vụ của công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao phải thực hiện...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Các trường hợp phải cắm mốc chỉ giới phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao Kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao cấp IV, cấp V thuộc công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bình Thuận, trừ các công trình kè tạm.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Tổ chức thực hiện 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan: Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tư pháp, Công an tỉnh, Thanh tra tỉnh, Ban quản lý Khu kinh tế, Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh và Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố hướng dẫn triển khai thực hiện Quy chế này; thường xuyên kiể...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Tổ chức thực hiện
  • 1. Sở Lao động-Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan: Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tư pháp, Công an tỉnh, Thanh tra tỉnh, Ban quản lý Khu kinh tế, Văn phòng Ủy ban nhân dân...
  • thường xuyên kiểm tra nắm chắc số lao động nước ngoài trên địa bàn, đặt biệt là số lao động đang làm việc nhưng không có giấy phép lao động, đề xuất biện pháp xử lý đúng quy định của pháp luật về c...
Removed / left-side focus
  • Các trường hợp phải cắm mốc chỉ giới phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao Kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao cấp IV, cấp V thuộc công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bì...
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm cắm mốc chỉ giới phạm vi bảo vệ công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao 1. Đối với các công trình kè bảo vệ bờ sông, bờ biển và đê bao hiện hữu được xây dựng từ ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước thì đơn vị quản lý công trình có trách nhiệm xây dựng phương án và tổ chức cắm mốc chỉ gi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị 1. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp các Sở: Tài nguyên và Môi trường; Giao thông vận tải; Xây dựng; Văn hóa, Thể thao và Du lịch; Công an tỉnh hướng dẫn, kiểm tra và chỉ đạo thực hiện quy định này. 2. Sở Tài chính: Trên cơ sở đề nghị của Ủy ban nhân dân các huyện, thị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Điều khoản thi hành Quá trình triển khai thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc các cơ quan, đơn vị báo cáo về Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn để tổng hợp, tham mưu đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, sửa đổi, bổ sung cho phù hợp./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Ðiều 1. Mục tiêu ban hành Quy chế Quy chế phối hợp hoạt động trong công tác quản lý về tuyển dụng và quản lý người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Phú Yên (sau đây gọi tắt là Quy chế) được xây dựng và thống nhất ban hành nhằm tăng cường trách nhiệm và sự phối hợp giữa các cơ quan chức năng liên quan trong...
Chương II Chương II NỘI DUNG PHỐI HỢP
Chương III Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN