Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 19
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 15

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
17 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Thông tư quy định việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí

Open section

Tiêu đề

V/v ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Thông tư quy định việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Right: V/v ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí; việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí; quyền và trách nhiệm của cơ quan báo chí, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân có liên quan trong việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.

Open section

The right-side section removes or condenses 3 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí
  • quyền và trách nhiệm của cơ quan báo chí, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân có liên quan trong việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí.
Rewritten clauses
  • Left: Thông tư này quy định nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Thông tư này áp dụng đối với cơ quan báo chí, cơ quan chủ quản báo chí; Sở Thông tin và Truyền thông; các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 15/01/2020 và thay thế Quyết định số 06/2014/QĐ-UBND ngày 22/7/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 15/01/2020 và thay thế Quyết định số 06/2014/QĐ-UBND ngày 22/7/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc ban hành Quy chế quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại t...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Thông tư này áp dụng đối với cơ quan báo chí, cơ quan chủ quản báo chí; Sở Thông tin và Truyền thông; các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động đăng, phát nội dung thông tin đối ngoạ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Báo chí đối ngoại là báo in, báo điện tử, kênh phát thanh, truyền hình đối ngoại được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại các Quy hoạch báo chí đối ngoại. 2. Báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại là báo in, báo điện tử, kênh p...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành, thị; các cơ quan báo chí của tỉnh và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH PHÚ THỌ CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc QUY CHẾ Quản lý hoạt...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành
  • Chủ tịch UBND các huyện, thành, thị
  • các cơ quan báo chí của tỉnh và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Thông tư này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Báo chí đối ngoại là báo in, báo điện tử, kênh phát thanh, truyền hình đối ngoại được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại các Quy hoạch báo chí đối ngoại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí gồm thông tin chính thức về Việt Nam, thông tin quảng bá hình ảnh Việt Nam, thông tin tình hình thế giới vào Việt Nam và thông tin giải thích, làm rõ quy định tại khoản 1 các Điều 7, 8, 9, 10 Nghị định số 72/2015/NĐ-CP ngày 07/9/2015 của Chính p...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại 1. Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật, chương trình, đề án, dự án, quy hoạch, kế hoạch về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành theo quy định của pháp luật. 2. Tổ chức bộ máy, xây dựng cơ chế, chính sách đối với cơ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp luật, chương trình, đề án, dự án, quy hoạch, kế hoạch về thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh và tổ chức thực hiện các văn bản đã ban hành th...
  • Tổ chức bộ máy, xây dựng cơ chế, chính sách đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh.
  • Đầu tư cơ sở vật chất, kỹ thuật, ứng dụng công nghệ thông tin bảo đảm phục vụ tốt cho hoạt động thông tin đối ngoại.
Removed / left-side focus
  • Nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí gồm thông tin chính thức về Việt Nam, thông tin quảng bá hình ảnh Việt Nam, thông tin tình hình thế giới vào Việt Nam và thông tin giải thích, làm rõ quy đ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4. Nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Right: Điều 4. Quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Nguyên tắc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí 1. Đăng, phát nội dung thông tin đúng chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, phù hợp với lợi ích của đất nước và của nhân dân Việt Nam. 2. Không đăng, phát nội dung thông tin ảnh hưởng tiêu cực đến vị thế, hình ảnh Việt Nam; gây phương...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại 1. Đảm bảo thực hiện đúng các quy định về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của Chính phủ, sự lãnh đạo của Tỉnh ủy, sự chỉ đạo, điều hành của UBND tỉnh, sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan, đơn vị trong công tác thông tin đối ngoại theo quy định của pháp luật nhằm thực hiện...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đảm bảo thực hiện đúng các quy định về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của Chính phủ, sự lãnh đạo của Tỉnh ủy, sự chỉ đạo, điều hành của UBND tỉnh, sự phối hợp chặt chẽ giữa các cơ quan, đơn...
  • 2. Phân công nhiệm vụ cụ thể, rõ ràng
  • đề cao vai trò, trách nhiệm, tính chủ động và sự phối hợp chặt chẽ giữa các sở, ngành, địa phương trong quá trình quản lý và tổ chức thực hiện công tác thông tin đối ngoại
Removed / left-side focus
  • 1. Đăng, phát nội dung thông tin đúng chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, phù hợp với lợi ích của đất nước và của nhân dân Việt Nam.
  • 2. Không đăng, phát nội dung thông tin ảnh hưởng tiêu cực đến vị thế, hình ảnh Việt Nam
  • gây phương hại đến quan hệ đối ngoại, hợp tác quốc tế giữa Việt Nam và các nước
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5. Nguyên tắc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Right: Điều 5. Nguyên tắc quản lý hoạt động thông tin đối ngoại
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II YÊU CẦU VỀ VIỆC ĐĂNG, PHÁT NỘI DUNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI TRÊN BÁO CHÍ

Open section

Chương II

Chương II HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Removed / left-side focus
  • YÊU CẦU VỀ VIỆC ĐĂNG, PHÁT NỘI DUNG THÔNG TIN
  • ĐỐI NGOẠI TRÊN BÁO CHÍ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Đối với báo chí đối ngoại 1. Đối với thông tin về các vấn đề quan trọng của Việt Nam và thế giới: Sau khi nhận được quan điểm của Nhà nước Việt Nam do cơ quan có thẩm quyền cung cấp, việc đăng, phát được thực hiện như sau: a) Vị trí đăng, phát: Trang nhất đối với báo in; trang chủ đối với báo điện tử; bản tin thời sự đối với kê...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại Kinh phí cho hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh được đảm bảo từ nguồn ngân sách nhà nước và các nguồn huy động hợp pháp khác. Hằng năm, căn cứ vào yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại tỉnh giao, các cơ quan, đơn vị cân đối ngân sách thực hiện nhiệm vụ thông tin đối ngoại, lập dự toán...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Kinh phí hoạt động thông tin đối ngoại
  • Kinh phí cho hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh được đảm bảo từ nguồn ngân sách nhà nước và các nguồn huy động hợp pháp khác.
  • Hằng năm, căn cứ vào yêu cầu, nhiệm vụ thông tin đối ngoại tỉnh giao, các cơ quan, đơn vị cân đối ngân sách thực hiện nhiệm vụ thông tin đối ngoại, lập dự toán kinh phí (nếu nhiệm vụ vượt quá nguồn...
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Đối với báo chí đối ngoại
  • 1. Đối với thông tin về các vấn đề quan trọng của Việt Nam và thế giới: Sau khi nhận được quan điểm của Nhà nước Việt Nam do cơ quan có thẩm quyền cung cấp, việc đăng, phát được thực hiện như sau:
  • a) Vị trí đăng, phát: Trang nhất đối với báo in; trang chủ đối với báo điện tử; bản tin thời sự đối với kênh phát thanh, truyền hình đối ngoại;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Đối với báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại Khi thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại, khuyến khích: 1. Đăng, phát kịp thời, ở vị trí dễ tiếp cận. 2. Đăng, phát thông tin về quan điểm của Nhà nước Việt Nam đối với vấn đề trong nước và quốc tế vào thời gian sớm nhất hoặc theo yêu cầu c...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Cung cấp thông tin chính thức về tỉnh 1. Thông tin chính thức về tỉnh do các cơ quan, đơn vị, địa phương chủ động cung cấp theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn tới cộng đồng quốc tế và người Việt Nam ở nước ngoài. 2. Thông tin chính thức về tỉnh Phú Thọ được cung cấp bằng các hình thức sau đây: a) Phát ngôn chính thức tại các sự...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Cung cấp thông tin chính thức về tỉnh
  • 1. Thông tin chính thức về tỉnh do các cơ quan, đơn vị, địa phương chủ động cung cấp theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn tới cộng đồng quốc tế và người Việt Nam ở nước ngoài.
  • 2. Thông tin chính thức về tỉnh Phú Thọ được cung cấp bằng các hình thức sau đây:
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Đối với báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại
  • Khi thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại, khuyến khích:
  • 1. Đăng, phát kịp thời, ở vị trí dễ tiếp cận.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III QUYỀN, TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC ĐƠN VỊ LIÊN QUAN

Open section

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Removed / left-side focus
  • QUYỀN, TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC ĐƠN VỊ LIÊN QUAN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Quyền và trách nhiệm của báo chí đối ngoại 1. Quyền của báo chí đối ngoại: a) Được Nhà nước ưu tiên đặt hàng thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí; b) Được Nhà nước tạo điều kiện thuận lợi để thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí Việt Nam và trên các phương tiện truyền thôn...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Cung cấp thông tin quảng bá hình ảnh của tỉnh Phú Thọ Thông tin quảng bá hình ảnh của tỉnh Phú Thọ được cung cấp thông qua các hình thức sau: 1. Hoạt động đối ngoại của tỉnh. 2. Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh; Cổng Thông tin điện tử tỉnh; cổng/trang thông tin điện tử của các cơ quan chuyên môn thuộc UBND cấp tỉnh,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Cung cấp thông tin quảng bá hình ảnh của tỉnh Phú Thọ
  • Thông tin quảng bá hình ảnh của tỉnh Phú Thọ được cung cấp thông qua các hình thức sau:
  • 1. Hoạt động đối ngoại của tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Quyền và trách nhiệm của báo chí đối ngoại
  • 1. Quyền của báo chí đối ngoại:
  • a) Được Nhà nước ưu tiên đặt hàng thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí;
Rewritten clauses
  • Left: c) Phối hợp, chia sẻ tin, bài, chương trình được Nhà nước đầu tư cho các cơ quan báo chí, tổ chức, các phương tiện truyền thông trong và ngoài nước; Right: 4. Các chương trình, sản phẩm tuyên truyền của các cơ quan báo chí của tỉnh; Đài Truyền thanh - Truyền hình các huyện, thành, thị;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Quyền và trách nhiệm của báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại 1. Quyền của báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại: a) Được Nhà nước đặt hàng thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí; b) Được Nhà nước tạo điều kiện thuận lợi để thực hiện việc đăng, phát nội...

Open section

Điều 9

Điều 9 . Cung cấp thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ 1. Thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ do Sở Ngoại vụ, các sở, ban, ngành, địa phương, các cơ quan báo chí địa phương, các báo cáo viên trong và ngoài tỉnh, các đoàn đi công tác nước ngoài (phù hợp với chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn theo quy định của pháp luật) t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9 . Cung cấp thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ
  • Thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ do Sở Ngoại vụ, các sở, ban, ngành, địa phương, các cơ quan báo chí địa phương, các báo cáo viên trong và ngoài tỉnh, các đoàn đi công tác nước ngoài (...
  • 2. Thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ được cung cấp bởi các cơ quan, tổ chức nêu tại Khoản 1 Điều này bằng các hình thức sau đây:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Quyền và trách nhiệm của báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại
  • 1. Quyền của báo chí thực hiện việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại:
  • a) Được Nhà nước đặt hàng thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của cơ quan chủ quản báo chí 1. Chỉ đạo, thúc đẩy các cơ quan báo chí đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí theo quy định tại Thông tư này. 2. Hỗ trợ kinh phí (nếu có) cho báo chí thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại.

Open section

Điều 10

Điều 10 . Cung cấp thông tin giải thích, làm rõ 1. Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức theo dõi và tổng hợp dư luận báo chí về ngành, đơn vị, địa phương mình. Khi phát hiện hoặc nhận được thông tin, tài liệu, báo cáo sai lệch ảnh hưởng đến uy tín, hình ảnh của ngành, địa phương và của tỉnh, có trách nhiệm báo cáo UBND...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10 . Cung cấp thông tin giải thích, làm rõ
  • Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện tổ chức theo dõi và tổng hợp dư luận báo chí về ngành, đơn vị, địa phương mình.
  • Khi phát hiện hoặc nhận được thông tin, tài liệu, báo cáo sai lệch ảnh hưởng đến uy tín, hình ảnh của ngành, địa phương và của tỉnh, có trách nhiệm báo cáo UBND tỉnh, thông báo tới Sở Thông tin và...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của cơ quan chủ quản báo chí
  • 2. Hỗ trợ kinh phí (nếu có) cho báo chí thực hiện đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại.
Rewritten clauses
  • Left: 1. Chỉ đạo, thúc đẩy các cơ quan báo chí đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí theo quy định tại Thông tư này. Right: d) Cung cấp thông tin để các cơ quan thông tấn, báo chí đăng tải các thông tin phản bác thông tin sai sự thật.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chỉ đạo, kiểm tra việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí địa phương. 2. Tổng hợp, báo cáo kết quả thực hiện các quy định tại Thông tư này về Bộ Thông tin và Truyền thông khi có yêu cầu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Quy chế này quy định về việc quản lý và triển khai hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ; trách nhiệm của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị (sau đây gọi chung là các cơ quan, đơn vị), các tổ chức, cá nhân trong việc quản lý và triển khai các hoạt...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
  • trách nhiệm của các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị (sau đây gọi chung là các cơ quan, đơn vị), các tổ chức, cá nhân trong việc quản lý và triển khai các hoạt động thông tin đ...
  • 2. Quy chế này áp dụng đối với các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân tham gia quản lý và thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông
  • 2. Tổng hợp, báo cáo kết quả thực hiện các quy định tại Thông tư này về Bộ Thông tin và Truyền thông khi có yêu cầu.
Rewritten clauses
  • Left: 1. Chỉ đạo, kiểm tra việc đăng, phát nội dung thông tin đối ngoại trên báo chí địa phương. Right: 1. Quy chế này quy định về việc quản lý và triển khai hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh Phú Thọ
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông 1. Cục Thông tin đối ngoại có trách nhiệm: a) Theo dõi việc thực hiện các quy định tại Thông tư này; chủ trì, phối hợp với các đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông kiểm tra việc thực hiện các quy định tại Thông tư này; tổng hợp kết quả, báo cáo Bộ trưởng Bộ Thô...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ 1. Thông tin đối ngoại quy định tại Quy ch ế này là thông tin chính thức về Việt Nam và tỉnh Phú Thọ, thông tin quảng bá về Việt Nam nói chung, về tỉnh Phú Thọ nói riêng và thông tin tình hình thế giới vào tỉnh Phú Thọ. 2. Hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh Phú Thọ là hoạt động đưa thông tin đến với tổ chứ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giải thích từ ngữ
  • 1. Thông tin đối ngoại quy định tại Quy ch ế này là thông tin chính thức về Việt Nam và tỉnh Phú Thọ, thông tin quảng bá về Việt Nam nói chung, về tỉnh Phú Thọ nói riêng và thông tin tình hình thế...
  • Hoạt động thông tin đối ngoại của tỉnh Phú Thọ là hoạt động đưa thông tin đến với tổ chức, cá nhân người nước ngoài, người Việt Nam ở nước ngoài và phối hợp đưa thông tin quốc tế đến với các tổ chứ...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông
  • 1. Cục Thông tin đối ngoại có trách nhiệm:
  • a) Theo dõi việc thực hiện các quy định tại Thông tư này
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Thông tin đối ngoại, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông; Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Lãnh đạo cơ quan báo chí và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại 1. Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước; chính sách phát triển kinh tế - xã hội, thu hút đầu tư của tỉnh. 2. Thông tin về tình hình quốc tế và hoạt động đối ngoại của Đảng và Nhà nước, tình hình hội nhập quốc tế của tỉnh Phú Thọ. 3. Quảng bá hình...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nội dung hoạt động thông tin đối ngoại
  • 1. Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước; chính sách phát triển kinh tế - xã hội, thu hút đầu tư của tỉnh.
  • 2. Thông tin về tình hình quốc tế và hoạt động đối ngoại của Đảng và Nhà nước, tình hình hội nhập quốc tế của tỉnh Phú Thọ.
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Trách nhiệm thi hành
  • Chánh Văn phòng, Cục trưởng Cục Thông tin đối ngoại, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan thuộc Bộ Thông tin và Truyền thông
  • Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, Lãnh đạo cơ quan báo chí và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 6 năm 2019. 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc cần sửa đổi, bổ sung, các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét, điều chỉnh./. Nơi nhận: - Thủ tướng Chính phủ và các Phó Thủ tướng Chính phủ; -...

Open section

Điều 1

Điều 1 1 . Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh Cổng Thông tin điện tử tỉnh được xây dựng trở thành hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài, là nguồn cung cấp thông tin chính thức về tỉnh, giới thiệu về tỉnh trên các lĩnh vực đến cộng đồng quốc tế và người Việt Nam ở trong và ngoài nước, p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 1 . Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh
  • Cổng Thông tin điện tử tỉnh được xây dựng trở thành hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của tỉnh bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài, là nguồn cung cấp thông tin chính thức về tỉnh, giới thiệu về tỉ...
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Hiệu lực thi hành
  • 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 6 năm 2019.
  • 2. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc cần sửa đổi, bổ sung, các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Thông tin và Truyền thông để xem xét, điều chỉnh./.

Only in the right document

Điều 1 Điều 1 2 . Hỗ trợ, hợp tác với các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thông, phóng viên nước ngoài . 1. Xây dựng quy chế theo các quy định hiện hành, tạo điều kiện cho các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thông, phóng viên nước ngoài hoạt động trên địa bàn tỉnh. 2. Xây dựng cơ chế hợp tác với các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền th...
Điều 1 Điều 1 3 . Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn tỉnh. 2. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan xây dựng và trình Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành chương trình, đề án, dự án, kế hoạch hoạt...
Điều 1 Điều 1 4 . Sở Ngoại vụ 1. Làm đầu mối phối hợp với Bộ Ngoại giao và các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài trong triển khai chương trình, kế hoạch thông tin, tuyên truyền đối ngoại của địa phương đã được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Cung cấp thông tin liên quan của địa phương cho Bộ Ngoại giao, Ban Đối ngoại Trung ương và các...
Điều 1 Điều 1 5 . Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh 1. Chủ trì phối hợp với Sở Thông tin và Truyền thông, Sở Ngoại vụ và các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh cung cấp thông tin chính thức, thông tin quảng bá về tỉnh. 2. Phối hợp với Sở Ngoại vụ và các cơ quan, đơn vị liên quan chuẩn bị nội dung trả lời phỏng vấn của lã...
Điều 16. Điều 16. Sở Tài chính 1. Thẩm định dự toán ngân sách hằng năm cho các hoạt động thông tin đối ngoại trình UBND tỉnh phê duyệt theo quy định hiện hành. 2. Bảo đảm nguồn kinh phí trong ngân sách nhà nước của tỉnh để thực hiện các chương trình, kế hoạch, đề án hoạt động thông tin đối ngoại đã được UBND tỉnh phê duyệt. 3. Chủ trì, phối hợp...
Điều 17. Điều 17. Sở Nội vụ Phối hợp với các sở, ban, ngành và Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị rà soát, thống kê nhân sự làm công tác thông tin đối ngoại; đề xuất phương án bố trí, sắp xếp cán bộ thực hiện nhiệm vụ thông tin đối ngoại của tỉnh phù hợp với thực tiễn.
Điều 18. Điều 18. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Chủ trì, phối hợp với các, sở, ngành liên quan triển khai hoạt động thông tin đối ngoại gắn kết với công tác ngoại giao văn hóa; tăng cường cung cấp thông tin, giao lưu, hợp tác phát triển về văn hóa, thể thao và du lịch; tổ chức các sự kiện ở trong và ngoài nước thuộc lĩnh vực quản lý. 2. Ph...
Điều 19. Điều 19. Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan để biên soạn, phát hành các tài liệu bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài về các hoạt động xúc tiến đầu tư của tỉnh; thường xuyên cập nhật, biên tập và đăng tải các thông tin trên trang thông tin điện tử và bản tin Xúc tiến đầu tư của Sở để phục vụ kịp...