Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi Khoản 2 Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính tỉnh Trà Vinh kèm theo Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND ngày 12/8/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh
03/2018/QĐ-UBND
Right document
Về điều chỉnh, bổ sung Nghị quyết số 25/2011/NQ-HĐND ngày 03/10/2011 của HĐND tỉnh về Chương trình phát triển đô thị tỉnh Long An đến năm 2020
220/2015/NQ-HĐND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Sửa đổi Khoản 2 Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính tỉnh Trà Vinh kèm theo Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND ngày 12/8/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về điều chỉnh, bổ sung Nghị quyết số 25/2011/NQ-HĐND ngày 03/10/2011 của HĐND tỉnh về Chương trình phát triển đô thị tỉnh Long An đến năm 2020
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về điều chỉnh, bổ sung Nghị quyết số 25/2011/NQ-HĐND ngày 03/10/2011 của HĐND tỉnh về Chương trình phát triển đô thị tỉnh Long An đến năm 2020
- Sửa đổi Khoản 2 Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và
- cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính tỉnh Trà Vinh kèm theo Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND ngày 12/8/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi Khoản 2 Điều 4 Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Tài chính tỉnh Trà Vinh ban hành kèm theo Quyết định số 30/2016/QĐ-UBND ngày 12/8/2016 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh, như sau: “2. Các phòng chuyên môn, nghiệp vụ thuộc Sở Tài chính: a) Văn phòng. b) Thanh tra. c) Phòng Quản lý ngân sách...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 13 tháng 02 năm 2018.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.