Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 20
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định quản lý việc tạm trú đối với người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh Tây Ninh

Open section

Tiêu đề

Về việc bãi bỏ thuế thân và định việc thay đổi chế độ thuế khoá hiện hành

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc bãi bỏ thuế thân và định việc thay đổi chế độ thuế khoá hiện hành
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định quản lý việc tạm trú đối với người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa...
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý việc tạm trú đối với người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 11 tháng 10 năm 2019, thay thế Quyết định số 56/2013/QĐ-UBND tỉnh ngày 13 tháng 12 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc ban hành quy định tạm trú, lưu trú tại doanh nghiệp đối với chuyên gia là lao động nước ngoài làm việc ở các doanh nghiệp trong khu công nghiệp, khu chế xuất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Đoàn đại biểu Quốc hội, Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh, Trưởng ban Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh Tây Ninh, Công an tỉnh Tây Ninh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, các tổ chức, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. QUY ĐỊNH Quản lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về quản lý việc tạm trú đối với người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh Tây Ninh. 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc thực hiện Việc tạm trú của người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh Tây Ninh phải tuân thủ các quy định tại Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam; Bộ luật Lao đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Doanh nghiệp trong khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế là tổ chức có tên riêng, có tài sản, có trụ sở giao dịch, được đăng ký thành lập theo quy định của pháp luật nhằm mục đích sản xuất kinh doanh tại khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Điều kiện về việc tạm trú của người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế 1. Việc tạm trú của người nước ngoài phải đáp ứng các điều kiện sau: a) Để phục vụ hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp; b) Không kèm theo gia đình...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Khai báo tạm trú 1. Doanh nghiệp tiến hành khai báo tạm trú cho người nước ngoài tại khoản 2 hoặc khoản 3 Điều 5 Quy định này. 2. Khai báo, tiếp nhận thông tin tạm trú của người nước ngoài qua trang thông tin điện tử của Phòng Quản lý xuất nhập cảnh Công an tỉnh theo trình tự sau: a) Truy cập Trang thông tin điện tử để nhận tài...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, DOANH NGHIỆP, CÁ NHÂN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 . Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Phân công nhiệm vụ và triển khai Quy định này đến Phòng Quản lý xuất nhập cảnh, Công an các huyện, thành phố, Công an cấp xã và Đồn Công an nơi có khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế để thực hiện thống nhất quy trình, thủ tục đăng ký tạm trú, tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp và ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh 1. Phối hợp với Công an tỉnh, các cơ quan chức năng kiểm tra việc chấp hành các quy định pháp luật về tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp trong khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế theo Quy định này. 2. Phối hợp các cơ quan chức năng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Phối hợp với Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Công an tỉnh và các cơ quan liên quan tổ chức kiểm tra, thanh tra, xử lý theo thẩm quyền đối với các hành vi vi phạm pháp luật lao động và quy định về tuyển dụng, quản lý và sử dụng lao động là người nước ngoài làm việc tại các doa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Sở Ngoại vụ Phối hợp với Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh, Công an tỉnh và các cơ quan liên quan trong việc giải quyết các vấn đề liên quan đến quản lý nhà nước về công tác đối ngoại trên địa bàn tỉnh Tây Ninh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các huyện , thành phố 1. Tổ chức triển khai thi hành Quy định này đến cấp xã trên địa bàn nơi có khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế. 2. Thực hiện việc quản lý nhà nước về tạm trú của người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong khu công ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của doanh nghiệp 1. Thực hiện đúng các quy định có liên quan đến việc tổ chức cho người nước ngoài tạm trú tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế. 2. Thực hiện nghiêm các cam kết, điều kiện cơ sở vật chất theo nội dung quy định này. 3....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của người nước ngoài 1. Tuân thủ các quy định có liên quan đến việc tạm trú tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế. 2. Cung cấp đầy đủ các thông tin, giấy tờ liên quan đến việc tạm trú và đăng ký tạm trú tại khu nhà ở cho người nước ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 3 . Điều khoản thi hành 1. Giao Ban Quản lý Khu kinh tế tỉnh chủ trì, phối hợp với Công an tỉnh, các cơ quan liên quan tổ chức triển khai thực hiện Quy định này. 2. Những nội dung khác không nêu trong Quy định này thì thực hiện theo quy định của pháp luật hiện hành. 3. Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, các cơ quan, tổ c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.