Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chếquản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
26/2019/QĐ-UBND
Right document
Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế quản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long ban hành kèm theo Quyết định số 26/2019/QĐ-UBND ngày 29/10/2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long
23/2020/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chếquản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 11 tháng 11 năm 2019 và thay thế Quyết định số 03/2018/QĐ-UBND, ngày 02/3/2018 của UBND tỉnh Vĩnh Long về việc ban hành quy định quản lý, vận hành, sử dụng và bảo đảm an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố; các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Bộ Thông tin và Truyền thông; - Cục Kiểm tra VB QPPL-Bộ Tư pháp; - TTTU;TTHĐND tỉnh; - CT, các PCT UBND tỉnh;...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định việc quản lý, vận hành, sử dụng và đảm bảo an toàn thông tin mạng tin học diện rộng trên địa bàn tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các đơn vị thành viên mạng tin học diện rộng: a) Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh (các sở, ban, ngành) và các đơn vị trực thuộc. b) UBND huyện, thị xã, thành phố; Các cơ quan chuyên môn thuộc UBND huyện, thị xã, thành phố và UBND các xã, phường, thị trấn. 2. Các đơn vị tham gia kết nối mạng tin học di...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quy chế này các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Mạng tin học diện rộng (sau đây gọi tắt là mạng WAN) là mạng tin học được thiết lập trên cơ sở hạ tầng mạng viễn thông, mạng truyền số liệu chuyên dùng (TSLCD) cấp II thông qua đầu mối Trung tâm Tích hợp Dữ liệu tỉnh kết nối với mạng nội bộ các đơn vị...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Các dịch vụ trên mạng WAN 1. Các dịch vụ mạng trên hệ thống WAN bao gồm: Chứng thực người dùng (LDAP); Phân giải tên miền (DNS); Tải và truyền nhận tài liệu, tập tin; Web Hosting;Thư điện tử; Hội nghị truyền hình. 2. Các dịch vụ khác theo quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Thông tin trên mạng WAN 1. Thông tin được truyền trên mạng WAN bao gồm: a) Các văn bản, tài liệu phục vụ công tác quản lý, chỉ đạo, điều hành củacơ quan nhà nước cấp Trung ương, cấp tỉnh, cấp huyện và cấp xã. b) Các văn bản, tài liệu phục vụ công tác thông tin, giao dịch giữa các đơn vị, cá nhân tham gia vào mạng WAN được phép...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUẢN LÝ, VẬN HÀNH VÀ SỬ DỤNG MẠNG WAN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Nguyên tắc quản lý, vận hành mạng WAN 1. Đảm bảo khai thác có hiệu quả các ứng dụng triển khai trên mạng WAN, tài nguyên máy tính và nâng cao chất lượng ứng dụng công nghệ thông tin (CNTT) trong hoạt động của các cơ quan, đơn vị mạng thành viên trên địa bàn tỉnh. 2. Đảm bảo hạ tầng thông tin đồng bộ, liên thông làm cơ sở cho vi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Cơ quan quản lý, vận hành Ủy ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long giao Sở Thông tin và Truyền thông làm cơ quan tham mưu quản lý, vận hành mạng WAN của tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Quản lý, cấp phát địa chỉ IP và dịch vụ mạng Sở Thông tin và Truyền thông là cơ quan chịu trách nhiệm quản lý, cấp phát, khai báo tên miền, địa chỉ IP, dịch vụ mạng cho các đơn vị tham gia kết nối mạng WAN.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Điều kiện hoạt động của máy chủ, máy trạm, thiết bị kết nối 1. Các đơn vị quy định tại Khoản 1 Điều 2 Quy chế này có trang bị máy chủ phải đảm bảo các điều kiện hoạt động của máy chủ như sau: a) Máy chủ, các thiết bị kết nối mạng WAN phải được lắp đặt, bảo quản trong phòng riêng biệt, điều kiện môi trường theo quy định và do cá...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 8 năm 2020.
Open sectionThis section explicitly points to `Điều 2.` in the comparison document.
- Điều 9. Điều kiện hoạt động của máy chủ, máy trạm, thiết bị kết nối
- 1. Các đơn vị quy định tại Khoản 1 Điều 2 Quy chế này có trang bị máy chủ phải đảm bảo các điều kiện hoạt động của máy chủ như sau:
- a) Máy chủ, các thiết bị kết nối mạng WAN phải được lắp đặt, bảo quản trong phòng riêng biệt, điều kiện môi trường theo quy định và do cán bộ hoặc bộ phận phụ trách CNTT có trách nhiệm trực tiếp qu...
- Điều 2. Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 8 năm 2020.
- Điều 9. Điều kiện hoạt động của máy chủ, máy trạm, thiết bị kết nối
- 1. Các đơn vị quy định tại Khoản 1 Điều 2 Quy chế này có trang bị máy chủ phải đảm bảo các điều kiện hoạt động của máy chủ như sau:
- a) Máy chủ, các thiết bị kết nối mạng WAN phải được lắp đặt, bảo quản trong phòng riêng biệt, điều kiện môi trường theo quy định và do cán bộ hoặc bộ phận phụ trách CNTT có trách nhiệm trực tiếp qu...
Điều 2. Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 8 năm 2020.
Left
Điều 10.S
Điều 10.Sử dụng, lưu trữ thông tin trên mạng WAN Cán bộ, công chức, viên chức của đơn vị thuộc Điều 2 Quy chế này khi tham gia mạng WAN được cấp tài khoản để truy cập, phải chịu trách nhiệm đảm bảo bí mật của tài khoản được cấp và được phân quyền khai thác thông tin, dịch vụ trên mạng theo chức năng, nhiệm vụ của mình.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐẢM BẢO AN TOÀN THÔNG TIN TRÊN MẠNG WAN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. An toàn thông tin mạng LAN Các đơn vị tham gia, kết nối mạng WAN có trách nhiệm đảm bảo an toàn hệ thống mạng nội bộ (LAN),các thiết bị kết nối và hệ thống phát sóng không dây (wifi) vào mạng WAN.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. An toàn thông tin người dùng 1. Các đơn vị, cá nhân tham gia kết nối, khai thác, sử dụng các ứng dụng trên mạng WAN và Trung tâm dữ liệu có trách nhiệm lưu giữ, bảo mật thông tin tài khoản, mật khẩu đăng nhập, định kỳ thay đổi mật khẩu tài khoản sử dụng để đảm bảo an toàn thông tin. 2. Các đơn vị, cá nhân tham gia mạng WAN khô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Máy tính, thiết bị kết nối mạng WAN 1. Sở Thông tin và Truyền thông đảm bảo các điều kiện về hạ tầng kỹ thuật, bảo mật và an toàn thông tin đối với hệ thống máy chủ, thiết bị mạng kết nối mạng WAN đặt tại Trung tâm Dữ liệu tỉnh. 2. Các đơn vị quy định tại Khoản 1 Điều 2 Quy chế này có trách nhiệm trang bị thiết bị bảo mật và x...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Phần mềm trên mạng WAN 1. Các phần mềm hoạt động trên mạng WAN phục vụ quản lý, điều hành của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh phải đảm bảo tuân thủ các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật do Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành. 2. Phần mềm phải thông qua Sở Thông tin và Truyền thông vàđược kiểm tra đảm bảo an toàn, bảo mật...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Bảo mật đối với dữ liệu và thiết bị lưu trữ dữ liệu 1. Thông tin, dữ liệu dùng chung lưu trữ trên mạng WAN phải được định kỳ sao lưu dự phòng và thực hiện lưu trữ theo quy định hiện hành. 2. Dữ liệu quan trọng phải được lưu trữ riêng và có phân quyền, phân cấp quản lý, sử dụng. Thiết bị lưu trữ phải được cất giữ ở nơi an toàn,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, CÁ NHÂN TRONG QUẢN LÝ,’ VẬN HÀNH, THAM GIA KẾT NỐI MẠNG WAN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Sở Thông tin và Truyền thông 1. Là cơ quan trực tiếp quản lý, điều hành mạng WAN, chịu trách nhiệm trước UBND tỉnh về tổ chức quản lý duy trì hoạt động mạng WAN; Đảm bảo duy trì hoạt động mạng WAN thông suốt, liên tục, đáp ứng nhu cầu khai thác sử dụng cho các đơn vị và an toàn thông tin hạ tầng kỹ thuật đường truyền mạng WAN;...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Các đơn vị tham gia mạng WAN 1. Các đơn vị tham gia mạng WAN có trách nhiệm: a) Đảm bảo kết nối thông suốt với hệ thống mạng WAN. b) Đảm bảo an toàn cơ sở hạ tầng, an toàn và bảo mật thông tin trong các hoạt động theo quy định hiện hành. c) Mở sổ nhật ký kỹ thuật theo dõi quá trình hoạt động của mạng nội bộ. d) Khi có sự cố về...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Cán bộ, công chức, viên chức, cá nhân sử dụng mạng WAN 1. Đảm bảo bí mật các thông tin kết nối mạng, tài khoản được cấp và được phân quyền khai thác thông tin, dịch vụ trên mạng theo quy định. 2. Chấp hành các quy định về quản lý, vận hành mạng nội bộ của cơ quan và quy định về vận hành mạng WAN của tỉnh. 3. Quản lý và sử dụng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Tổ chức thực hiện 1. Cán bộ, công chức, viên chức, cá nhân có sử dụng các thiết bị tham gia vào hệ thống mạng WAN có trách nhiệm chấp hành nghiêm Quy chế này. Lãnh đạo các đơn vị tham gia vào hệ thống mạng WAN có trách nhiệm tổ chức kiểm tra việc thực hiện Quy chế này và chịu trách nhiệm trước Chủ tịch UBND tỉnh về những vi ph...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections