Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 20
Right-only sections 2

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy chế hoạt động, hướng dẫn nội dung chi, mức chi và việc quản lý, sử dụng Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh Hà Giang

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định Quy chế hoạt động, hướng dẫn nội dung chi, mức chi và việc quản lý, sử dụng Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh Hà Giang.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 10 năm 2020. Bãi bỏ Quyết định số 1386/QĐ-UBND ngày 28/7/2015 của Chủ tịch UBND tỉnh ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh.

Open section

Điều 2

Điều 2 .Thủ trưởng các cấp, ngành trực thuộc khi tiến hành thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp trên địa bàn căn cứ vào bản Qui chế này để điều chỉnh phối hợp, xây dựng chương trình, kế hoạch thanh tra, kiểm tracho phù hợp.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 10 năm 2020. Bãi bỏ Quyết định số 1386/QĐ-UBND ngày 28/7/2015 của Chủ tịch UBND tỉnh ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ phòng, chố...
Added / right-side focus
  • Điều 2 .Thủ trưởng các cấp, ngành trực thuộc khi tiến hành thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp trên địa bàn căn cứ vào bản Qui chế này để điều chỉnh phối hợp, xây dựng chương trình, kế hoạch thanh...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 10 tháng 10 năm 2020. Bãi bỏ Quyết định số 1386/QĐ-UBND ngày 28/7/2015 của Chủ tịch UBND tỉnh ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ phòng, chố...
Target excerpt

Điều 2 .Thủ trưởng các cấp, ngành trực thuộc khi tiến hành thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp trên địa bàn căn cứ vào bản Qui chế này để điều chỉnh phối hợp, xây dựng chương trình, kế hoạch thanh tra, kiểm tracho ph...

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh; Giám đốc các Sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố; Chủ tịch UBND các xã, phường, thị trấn; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, các tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ Quy chế hoạt động, hướng dẫn nội d...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 . Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về hoạt động, hướng dẫn nội dung chi, mức chi và việc quản lý sử dụng Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh Hà Giang (sau đây gọi tắt là Quỹ); công tác quản lý, thu nộp, sử dụng và quyết toán Quỹ trên địa bàn tỉnh Hà Giang. 2. Đối tượng áp dụng Quy ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 . Nguyên tắc hoạt động của Quỹ 1. Việc quản lý và sử dụng Quỹ phải đảm bảo đúng mục đích, kịp thời, công khai, minh bạch, công bằng và hiệu quả theo đúng quy định của pháp luật. 2. Quỹ Phòng, chống thiên tai là quỹ tài chính nhà nước ngoài ngân sách được thành lập ở cấp tỉnh, do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quản lý và hoạt động khôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Đối tượng và mức đóng góp 1. Các tổ chức kinh tế trong nước và nước ngoài trên địa bàn Mức đóng góp bắt buộc một năm là hai phần vạn (2/10.000) trên tổng giá trị tài sản hiện có tại Việt Nam theo báo cáo tài chính hàng năm nhưng tối thiểu 500.000 đồng (Năm trăm nghìn đồng), tối đa 100.000.000 đồng (Một trăm triệu đồng) và được...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 . Đối tượng được miễn, giảm, tạm hoãn đóng góp Quỹ 1. Đối tượng được miễn đóng góp Quỹ. a) Thương binh, bệnh binh và những người được hưởng chính sách như thương binh; b) Cha đẻ, mẹ đẻ, vợ hoặc chồng của liệt sĩ; c) Quân nhân làm nghĩa vụ trong lực lượng vũ trang, hạ sĩ quan, chiến sĩ phục vụ có thời hạn trong Công an nhân dân đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 5

Điều 5 . Lập kế hoạch thu Quỹ 1. Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc và trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, các tổ chức kinh tế trong nước và nước ngoài, cơ quan, đơn vị thuộc Trung ương quản lý đóng trên địa bàn tỉnh, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn căn cứ đối tượng, mức đóng góp thuộc phạm vi quản lý, các đối tượng được m...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Các Ông (bà) Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các cấp, ngành của thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký./.

Open section

This section explicitly points to `Điều 3` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5 . Lập kế hoạch thu Quỹ
  • Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc và trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, các tổ chức kinh tế trong nước và nước ngoài, cơ quan, đơn vị thuộc Trung ương quản lý đóng trên địa bàn tỉnh, Ủy b...
  • Cục Thuế tỉnh, Chi cục Thuế các huyện, thành phố có trách nhiệm phối hợp trong việc hỗ trợ, lập kế hoạch thu Quỹ và cung cấp thông tin tổng giá trị tài sản hiện có tại Việt Nam theo báo cáo tài chí...
Added / right-side focus
  • Điều 3 . Các Ông (bà) Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các cấp, ngành của thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
  • Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký./.
Removed / left-side focus
  • Điều 5 . Lập kế hoạch thu Quỹ
  • Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc và trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, các tổ chức kinh tế trong nước và nước ngoài, cơ quan, đơn vị thuộc Trung ương quản lý đóng trên địa bàn tỉnh, Ủy b...
  • Cục Thuế tỉnh, Chi cục Thuế các huyện, thành phố có trách nhiệm phối hợp trong việc hỗ trợ, lập kế hoạch thu Quỹ và cung cấp thông tin tổng giá trị tài sản hiện có tại Việt Nam theo báo cáo tài chí...
Target excerpt

Điều 3 . Các Ông (bà) Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các cấp, ngành của thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký./.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 . Tổ chức thu, nộp Quỹ 1. Căn cứ Quyết định giao kế hoạch thu Quỹ của UBND tỉnh, các cơ quan, tổ chức, đơn vị có trách nhiệm tổ chức thu nộp Quỹ theo Khoản 2 điều này: a) Các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc và trực thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh, các tổ chức kinh tế trong nước và nước ngoài, cơ quan, đơn vị thuộc Trung ương quản lý đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 . Nội dung chi của Quỹ 1. Chi hỗ trợ các hoạt động phòng, chống thiên tai và ưu tiên hỗ trợ cho các hoạt động quy định tại Điểm a, b, c Khoản 3 Điều 10 Luật Phòng, chống thiên tai và các hoạt động sau đây: a) Cứu trợ, hỗ trợ khắc phục hậu quả thiên tai: Cứu trợ khẩn cấp về lương thực, nước uống, thuốc chữa bệnh và các nhu cầu cấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 . Thẩm quyền chi Quỹ 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, huyện, xã xem xét, quyết định mức chi và nội dung chi cho các đối tượng theo đề nghị của Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn cùng cấp và quyết định hỗ trợ các địa phương khác theo thẩm quyền quy định. 2. Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai và tìm kiếm c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 . Báo cáo, phê duyệt quyết toán 1. Các cơ quan, đơn vị được nhận, sử dụng kinh phí từ nguồn Quỹ phòng, chống thiên tai có trách nhiệm quyết toán và báo cáo với Ban quản lý Quỹ Phòng, chống thiên tai tỉnh (Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn) tổng hợp lập báo cáo quyết toán thu, chi Qũy theo quy định, cụ thể như sau: - Uỷ ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 . Thanh tra, kiểm toán, giám sát hoạt động Quỹ 1. Quỹ chịu sự kiểm tra, thanh tra, kiểm toán của các cơ quan nhà nước theo quy định. 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh chỉ đạo các cơ quan, ban ngành liên quan kiểm tra, giám sát hoạt động của Quỹ theo quy định. 3. Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh, các tổ chức Hội có liên quan...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 . Công khai nguồn thu, chi Quỹ 1. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị, tổ chức thu nộp Quỹ thực hiện công khai danh sách thu, nộp Quỹ của cá nhân cán bộ, công chức, viên chức, người lao động. Hình thức công khai: Thông báo bằng văn bản, niêm yết tại đơn vị; công bố tại hội nghị cán bộ, công chức, viên chức, người lao động của đơn vị. Th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 2 . Kinh phí hoạt động quản lý Quỹ 1. Kinh phí bảo đảm các hoạt động quản lý Quỹ cấp tỉnh, cấp huyện, thành phố do ngân sách Nhà nước bảo đảm theo phân cấp quản lý ngân sách. 2. Hàng năm, bộ phận tham mưu cho Ban quản lý Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh và cơ quan được ủy quyền công tác quản lý Quỹ cấp huyện, xây dựng dự toán kin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 3 . Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp, Ban Chỉ huy phòng, chống thiên tai, Tìm kiếm cứu nạn và phòng thủ dân sự tỉnh, các cơ quan, đơn vị liên quan 1. Cơ quan Thường trực Ban Chỉ huy Phòng chống thiên tai và tìm kiếm cứu nạn tỉnh, Ban quản lý Quỹ, Sở Tài chính, Cục Thuế tỉnh và các cơ quan có liên quan có trách nhiệm tham...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 4 . Trách nhiệm thi hành 1. Giám đốc Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn và các cơ quan có liên quan hướng dẫn trình tự, thủ tục và hồ sơ cấp phát, thanh toán, quyết toán kinh phí từ nguồn Quỹ phòng chống thiên tai. 2. Cục trưởng Cục Thuế tỉnh thực hiện và chỉ đạo Chi cục thuế các h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1 5 . Sửa đổi, bổ sung, thay thế Quy chế Việc sửa đổi, bổ sung, thay thế Quy chế này phải căn cứ vào điều kiện cụ thể của tỉnh và do Ban quản lý Quỹ phòng, chống thiên tai tỉnh trình Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành quy chế tạm thời phối hợp công tác thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp trên địa bàn thành phố Hải Phòng
Điều 1 Điều 1 . Ban hành “Quy chế tạm thời phối hợp công tác thanh tra, kiểm tra các doanh nghiệp trên địa bàn thành phố Hải Phòng’’.