Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 14
Right-only sections 16

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 27 tháng 7 năm 2020 và thay thế Quyết định số 225/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 01 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn về việc ban hành Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 27 tháng 7 năm 2020 và thay thế Quyết định số 225/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 01 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn về việc ban hành Quy chế phố...
Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 27 tháng 7 năm 2020 và thay thế Quyết định số 225/2008/QĐ-UBND ngày 30 tháng 01 năm 2008 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Kạn về việc ban hành Quy chế phố...
Target excerpt

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Đoàn Đại biểu Quốc hội, Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân tỉnh Bắc Kạn; Giám đốc Kho bạc Nhà nước Bắc Kạn; Giám đốc Công an tỉnh; Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam - Chi nhánh tỉnh Bắc Kạn; Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định các hoạt động phối hợp giữa cơ quan thuế, các Sở, Ban, Ngành của tỉnh, chủ đầu tư, các ban quản lý dự án, Kho bạc Nhà nước, ngân hàng, các tổ chức tín dụng, Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn, thôn, tổ (sau đây gọi là cơ quan phối hợp) trong việc qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân thuộc mọi thành phần kinh tế (gọi chung là nhà thầu) thực hiện các hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn, không phân biệt về nguồn vốn đầu tư. 2. Các cơ quan: Cục Thuế; Chi cục Thuế các huyện, khu vực; Sở Kế hoạch và Đầu tư; Kho bạc Nhà nước; Công an tỉnh; Chi nhánh Ngân h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Mục đích 1. Tăng cường trách nhiệm phối hợp các cấp, các ngành trong công tác quản lý thu, nộp thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh nhằm đảm bảo thi hành có hiệu quả Luật Quản lý thuế, các luật có liên quan và các chính sách pháp luật về thuế hiện hành; đảm bảo thu đúng, thu đủ, kịp thời tiền thuế vào Ngân s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc phối hợp 1. Đảm bảo phù hợp với quy định của pháp luật hiện hành. 2. Việc phối hợp phải được thực hiện thường xuyên, liên tục hoặc đột xuất theo yêu cầu công việc giữa các Sở, Ban, Ngành và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn. 3. Việc phối hợp không làm ảnh hưởng đến việc thực h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Nội dung phối hợp 1. Cơ quan chức năng, tổ chức, cá nhân có liên quan và Ủy ban nhân dân cấp huyện, thành phố, Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn có trách nhiệm phối hợp với cơ quan thuế thực hiện nhiệm vụ thu ngân sách và các nội dung nêu tại Quy chế này, chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh trong công tác phối hợp th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Phối hợp trao đổi thông tin 1. Thông tin được trao đổi thường xuyên hoặc định kỳ bằng văn bản đồng thời gửi bản mềm qua hệ thống mạng Internet. Trao đổi thông tin trực tiếp qua các buổi làm việc, hội nghị, hội thảo giữa các cơ quan. 2. Những thông tin có liên quan đến công tác quản lý các khoản thu ngân sách đối với lĩnh vực xâ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm phối hợp 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư a) Cập nhật các thông tin của doanh nghiệp đầy đủ và kịp thời truyền dữ liệu cho Cục Thuế; b) Cung cấp thông tin cho Cục Thuế về kế hoạch phân bổ vốn (bao gồm kế hoạch phân bổ vốn bổ sung) ngay sau khi được Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định. Thông tin phân bổ vốn chi tiết đến từng ngu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Khen thưởng, xử lý vi phạm 1. Các tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc tổ chức thực hiện Quy chế này được khen thưởng theo quy định. 2. Các tổ chức, cá nhân vi phạm Quy định này, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 9.

Điều 9. Tổ chức thực hiện 1. Cục trưởng Cục Thuế có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra và đôn đốc việc thực hiện Quy chế này. Định kỳ 06 tháng và hằng năm, chủ trì phối hợp với các đơn vị phối hợp có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố tổng hợp, đánh giá những khó khăn, vướng mắc, đề xuất hướng giải quyết, các kiến nghị và bá...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc phối hợp. - Công tác phối hợp phải được thực hiện một cách thường xuyên và có sự thống nhất giữa các ngành, UBND các huyện, thị xã, theo chức năng, nhiệm vụ của từng cơ quan, theo quy định của pháp luật và quy chế này. - Căn cứ nhiệm vụ, chức năng của từng ngành để thực hiện công tác phối hợp quản lý thuế trong lĩnh...

Open section

This section appears to amend `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9. Tổ chức thực hiện
  • 1. Cục trưởng Cục Thuế có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra và đôn đốc việc thực hiện Quy chế này.
  • Định kỳ 06 tháng và hằng năm, chủ trì phối hợp với các đơn vị phối hợp có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố tổng hợp, đánh giá những khó khăn, vướng mắc, đề xuất hướng giải quyết, c...
Added / right-side focus
  • Điều 2. Nguyên tắc phối hợp.
  • - Công tác phối hợp phải được thực hiện một cách thường xuyên và có sự thống nhất giữa các ngành, UBND các huyện, thị xã, theo chức năng, nhiệm vụ của từng cơ quan, theo quy định của pháp luật và q...
  • - Căn cứ nhiệm vụ, chức năng của từng ngành để thực hiện công tác phối hợp quản lý thuế trong lĩnh vực hoạt động XDCB.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Tổ chức thực hiện
  • 1. Cục trưởng Cục Thuế có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra và đôn đốc việc thực hiện Quy chế này.
  • Định kỳ 06 tháng và hằng năm, chủ trì phối hợp với các đơn vị phối hợp có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố tổng hợp, đánh giá những khó khăn, vướng mắc, đề xuất hướng giải quyết, c...
Target excerpt

Điều 2. Nguyên tắc phối hợp. - Công tác phối hợp phải được thực hiện một cách thường xuyên và có sự thống nhất giữa các ngành, UBND các huyện, thị xã, theo chức năng, nhiệm vụ của từng cơ quan, theo quy định của pháp...

Only in the right document

Tiêu đề V/v ban hành Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với các hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp quản lý thu thuế đối với hoạt động xây dựng cơ bản trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.
Điều 3. Điều 3. Các ông, bà: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Cục trưởng Cục thuế tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH Hà Đức Toại UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH BẮ...
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh. - Các tổ chức, cá nhân thuộc mọi thành phần kinh tế thực hiện các hoạt động xây dựng cơ bản (XDCB) trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn, không phân biệt nguồn vốn đầu tư thuộc đối tượng nộp thuế theo Luật thuế quy định (sau đây gọi chung là nhà thầu). - Các cơ quan: Thuế, Tài chính, Kho bạc, Chủ đầu tư và cá...
Điều 3. Điều 3. Trách nhiệm của cơ quan thuế. - Hướng dẫn việc đăng ký thuế, khai thuế, nộp thuế và quyết toán thuế đối với hoạt động XDCB. - Chủ động phối hợp trao đổi thông tin với các đơn vị liên quan khi có phát sinh công trình, tiến độ thi công và tình hình thanh toán vốn,... để kịp thời theo dõi đưa vào quản lý thuế. - Đề nghị tổ chức, c...
Điều 4. Điều 4. Trách nhiệm của chủ đầu tư và các Ban quản lý dự án. - Trước khi làm thủ tục thanh toán vốn cho nhà thầu, yêu cầu nhà thầu đến cơ quan thuế thực hiện nghĩa vụ nộp NSNN theo giá trị khối lượng được thanh toán. Trong hồ sơ đề nghị thanh toán vốn nhà thầu có trách nhiệm cung cấp và kèm theo các chứng từ chứng minh đã hoàn thành ng...
Điều 5. Điều 5. Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước. - Căn cứ vào thông báo của cơ quan thuế kèm theo hồ sơ đề nghị thanh toán vốn do chủ đầu tư và các Ban quản lý dự án chuyển đến. Cơ quan thanh toán thực hiện trích nộp đủ số tiền thuế, tiền phạt (nếu có) vào Ngân sách Nhà nước. Trường hợp phát hiện hồ sơ đề nghị thanh toán vốn, không có các chứ...