Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 5
Instruction matches 5
Left-only sections 12
Right-only sections 7

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc sắp xếp lại, xử lý nhà, đất thuộc sở hữu Nhà nước

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng và phạm vi áp dụng 1. Quyết định này quy định việc sắp xếp lại, xử lý trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp, cơ sở sản xuất, kinh doanh (sau đây gọi chung là cơ sở nhà, đất) thuộc sở hữu Nhà nước giao cho cơ quan, đơn vị, tổ chức quản lý, sử dụng gồm: a) Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp công lập, tổ chức chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc sắp xếp lại, xử lý cơ sở nhà, đất do cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước quản lý, sử dụng 1. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước thực hiện sắp xếp lại các cơ sở nhà, đất theo đúng mục đích sử dụng được giao, phù hợp với quy hoạch sử dụng đất được cấp có thẩm quyền phê duyệt để bả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Lập và báo cáo phương án sắp xếp lại, xử lý các cơ sở nhà, đất 1. Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan khác ở Trung ương (sau đây gọi chung là Bộ, ngành), Tổng công ty nhà nước do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập, lập phương án sắp xếp lại, xử lý đối với các cơ sở nhà, đất do cơ quan hành chính, đơn vị...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ VIỆC SẮP XẾP LẠI, XỬ LÝ CƠ SỞ NHÀ, ĐẤT DO CƠ QUAN HÀNH CHÍNH, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP, CÔNG TY NHÀ NƯỚC QUẢN LÝ, SỬ DỤNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 4.

Điều 4. Trình tự thực hiện sắp xếp lại, xử lý cơ sở nhà, đất 1. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước trực tiếp quản lý, sử dụng cơ sở nhà, đất thực hiện: a) Lập báo cáo kê khai đầy đủ, đúng hiện trạng sử dụng, đúng biểu mẫu quy định; b) Đề xuất phương án xử lý từng cơ sở nhà, đất trên cơ sở các nguyên tắc, phương thức...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các cơ quan, đơn vị hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước gửi báo cáo kết quả rà soát, kiểm tra và sắp xếp lại trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất, kinh doanh về: Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, đồng gửi Bộ Tài chính và Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh (đối với các c...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 2.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Trình tự thực hiện sắp xếp lại, xử lý cơ sở nhà, đất
  • 1. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước trực tiếp quản lý, sử dụng cơ sở nhà, đất thực hiện:
  • a) Lập báo cáo kê khai đầy đủ, đúng hiện trạng sử dụng, đúng biểu mẫu quy định;
Added / right-side focus
  • Điều 2. Các cơ quan, đơn vị hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước gửi báo cáo kết quả rà soát, kiểm tra và sắp xếp lại trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất, kinh doanh về: Bộ, cơ quan ngang Bộ,...
  • Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh, đồng gửi Bộ Tài chính (đối với các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Hồ Chí Minh).
  • Nội dung báo cáo về diện tích nhà, đất gồm : số hiện có
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trình tự thực hiện sắp xếp lại, xử lý cơ sở nhà, đất
  • 1. Cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước trực tiếp quản lý, sử dụng cơ sở nhà, đất thực hiện:
  • a) Lập báo cáo kê khai đầy đủ, đúng hiện trạng sử dụng, đúng biểu mẫu quy định;
Target excerpt

Điều 2. Các cơ quan, đơn vị hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước gửi báo cáo kết quả rà soát, kiểm tra và sắp xếp lại trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất, kinh doanh về: Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính...

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 5.

Điều 5. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp quản lý, sử dụng 1. Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì việc bồi thường, hỗ t...

Open section

Điều 10.

Điều 10. 1. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, các Tổng công ty do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập, các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Hồ Chí Minh phải thực hiện việc rà soát, kiểm tra, sắp xếp lại trụ sở làm việc và cơ sở sản xuất kinh doanh và lập phương án xử lý báo cáo...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 10.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp quản lý, sử dụng
  • Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì...
  • 2. Đối với cơ sở nhà, đất sử dụng không đúng quy định:
Added / right-side focus
  • Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, các Tổng công ty do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập, các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Hồ Chí Minh...
  • Hàng quý, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, các Tổng công ty do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập và Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Mi...
  • 2. Bộ trưởng Bộ Tài chính chủ trì phối hợp với Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh và các Bộ, ngành có liên quan hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này và tổng hợp báo cáo Thủ tướng Ch...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp quản lý, sử dụng
  • Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì...
  • 2. Đối với cơ sở nhà, đất sử dụng không đúng quy định:
Target excerpt

Điều 10. 1. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, các Tổng công ty do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập, các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Hồ Chí Minh phải th...

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6.

Điều 6. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do công ty nhà nước quản lý, sử dụng 1. Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì việc bồi thường, hỗ trợ và tái định cư th...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Số tiền thu được từ việc bán nhà và chuyển nhượng quyền sử dụng đất của tất cả các cơ quan hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước phải nộp vào tài khoản tạm giữ tại Kho bạc Nhà nước thành phố Hồ Chí Minh (kể cả Ban Tài chính - Quản trị Trung ương ) và được sử dụng như sau: 1. Để đầu tư, cải tạo, sửa chữa, nâng cấp hoặc...

Open section

This section explicitly points to `Điều 5.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do công ty nhà nước quản lý, sử dụng
  • Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì...
  • 2. Đối với cơ sở nhà, đất sử dụng không đúng quy định thì thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 5 Quyết định này.
Added / right-side focus
  • Điều 5. Số tiền thu được từ việc bán nhà và chuyển nhượng quyền sử dụng đất của tất cả các cơ quan hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước phải nộp vào tài khoản tạm giữ tại Kho bạc Nhà nước...
  • Quản trị Trung ương ) và được sử dụng như sau:
  • Để đầu tư, cải tạo, sửa chữa, nâng cấp hoặc xây dựng mới trụ sở làm việc cho các cơ quan, đơn vị hành chính sự nghiệp theo dự án được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo đúng quy định về quản lý đầu t...
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Phương thức và thẩm quyền xử lý các cơ sở nhà, đất do công ty nhà nước quản lý, sử dụng
  • Đối với cơ sở nhà, đất khi nhà nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, phục vụ lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng, mục đích phát triển kinh tế theo quy định của Luật Đất đai thì...
  • 2. Đối với cơ sở nhà, đất sử dụng không đúng quy định thì thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 5 Quyết định này.
Target excerpt

Điều 5. Số tiền thu được từ việc bán nhà và chuyển nhượng quyền sử dụng đất của tất cả các cơ quan hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước phải nộp vào tài khoản tạm giữ tại Kho bạc Nhà nước thành phố Hồ Chí Mi...

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 7.

Điều 7. Thực hiện bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất 1. Việc bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước quy định tại khoản 4 Điều 5, khoản 3 Điều 6 Quyết định này được thực hiện thông qua hình thức đấu giá theo quy định của pháp luật về bán đấu giá...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Việc sắp xếp, bố trí lại nhà, đất thuộc trụ sở làm việc hoặc cơ sở sản xuất, kinh doanh của các cơ quan, đơn vị phải phù hợp với quy hoạch và theo các nguyên tắc sau : 1. Không được bố trí nhà ở trong khuôn viên trụ sở cơ quan. Khu nhà ở đan xen trong khuôn viên cơ quan nếu có thể tách ra riêng biệt và phù hợp với quy hoạch của...

Open section

This section explicitly points to `Điều 6.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 7. Thực hiện bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất
  • Việc bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước quy định tại khoản 4 Điều 5, khoản 3 Điều 6 Quyết định này được thực hiện thông...
  • 2. Cơ quan có thẩm quyền quyết định bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất quyết định việc bán, chuyển nhượng bằng hình thức chỉ định trong các trường hợp sau:
Added / right-side focus
  • Điều 6. Việc sắp xếp, bố trí lại nhà, đất thuộc trụ sở làm việc hoặc cơ sở sản xuất, kinh doanh của các cơ quan, đơn vị phải phù hợp với quy hoạch và theo các nguyên tắc sau :
  • 1. Không được bố trí nhà ở trong khuôn viên trụ sở cơ quan.
  • Khu nhà ở đan xen trong khuôn viên cơ quan nếu có thể tách ra riêng biệt và phù hợp với quy hoạch của thành phố thì cho phép chuyển mục đích sử dụng phần diện tích này từ trụ sở làm việc sang nhà ở...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Thực hiện bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất
  • Việc bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất của cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước quy định tại khoản 4 Điều 5, khoản 3 Điều 6 Quyết định này được thực hiện thông...
  • 2. Cơ quan có thẩm quyền quyết định bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất quyết định việc bán, chuyển nhượng bằng hình thức chỉ định trong các trường hợp sau:
Target excerpt

Điều 6. Việc sắp xếp, bố trí lại nhà, đất thuộc trụ sở làm việc hoặc cơ sở sản xuất, kinh doanh của các cơ quan, đơn vị phải phù hợp với quy hoạch và theo các nguyên tắc sau : 1. Không được bố trí nhà ở trong khuôn vi...

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quản lý, sử dụng tiền thu được từ bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, chuyển mục đích sử dụng đất 1. Đối với cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp: a) Số tiền thu được từ bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất sau khi trừ đi chi phí liên quan phải nộp ngân sách nhà nước theo quy định của pháp lu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH CỤ THỂ VIỆC SẮP XẾP LẠI, XỬ LÝ CƠ SỞ NHÀ, ĐẤT DO TỔ CHỨC KINH TẾ PHẢI DI DỜI QUẢN LÝ, SỬ DỤNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trình tự thực hiện 1. Căn cứ vào quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và quy hoạch sử dụng đất của địa phương, tổ chức kinh tế phải di dời lập phương án xử lý đối với cơ sở nhà, đất đang sử dụng nay phải di dời do ô nhiễm môi trường và kế hoạch di dời đến địa điểm mới gửi Sở Tài chính thẩm định trình Ủy ban nhân dân cấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Quản lý, sử dụng tiền thu được từ bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, chuyển mục đích sử dụng đất 1. Tiền sử dụng đất thu được khi chuyển mục đích sử dụng đất được nộp ngân sách nhà nước theo quy định của pháp luật hiện hành. 2. Số tiền thu được từ bán tài sản trên đất, chuyển nhượng quyền sử dụng đất đối vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm thi hành 1. Các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp, công ty nhà nước, tổ chức kinh tế phải di dời có trách nhiệm thực hiện việc rà soát, kiểm tra, kê khai, báo cáo các cơ sở nhà, đất, đề xuất phương án sắp xếp lại, xử lý cơ sở nhà, đất và báo cáo cấp có thẩm quyền quy định tại Quyết định này không quá sáu (06) th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 repeal instruction

Điều 12.

Điều 12. Điều khoản thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ Quyết định số 80/2001/QĐ-TTg ngày 24 tháng 05 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh, Quyết định số 111/2002/QĐ-TTg ngày 21 tháng 08 năm...

Open section

Tiêu đề

Về xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu Nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 12. Điều khoản thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • Bãi bỏ Quyết định số 80/2001/QĐ-TTg ngày 24 tháng 05 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh, Quyết định số 111...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Điều khoản thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • Đối với các cơ sở nhà, đất đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền quyết định phương án bồi thường, hỗ trợ, chuyển nhượng quyền sử dụng đất, chuyển mục đích sử dụng đất trước ngày Quyết định này có...
Rewritten clauses
  • Left: Bãi bỏ Quyết định số 80/2001/QĐ-TTg ngày 24 tháng 05 năm 2001 của Thủ tướng Chính phủ về việc xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh, Quyết định số 111... Right: Về xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu Nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
Target excerpt

Về xử lý, sắp xếp lại nhà, đất thuộc sở hữu Nhà nước trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh chỉ đạo các cơ quan quản lý nhà nước, đơn vị sự nghiệp, cơ quan của các đoàn thể (sau đây gọi chung là cơ quan hành chính, sự nghiệp) và doanh nghiệp nhà nước thuộc cấp mình đang...
Điều 3. Điều 3. Việc xử lý kết quả sắp xếp lại trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất, kinh doanh được thực hiện như sau : 1. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể và các Tổng công ty do Thủ tướng Chính phủ quyết định thành lập chịu trách nhiệm kiểm tra, xem xét và có ý kiến bằng văn bản về đề nghị xử...
Điều 4. Điều 4. Bộ Tài chính và Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh : 1. Xử lý theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ hoặc theo thẩm quyền số diện tích nhà, đất thuộc trụ sở làm việc của các cơ quan hành chính, sự nghiệp dôi ra do sắp xếp lại theo các hình thức sau đây: - Bố trí nơi làm việc cho các cơ quan, đơn vị hành chính sự nghiệp chưa...
Điều 7. Điều 7. Các cơ quan hành chính, sự nghiệp và doanh nghiệp nhà nước sau khi hoàn thành việc xử lý sắp xếp lại trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất, kinh doanh theo quy định tại Quyết định này phải thực hiện việc hạch toán tăng giảm tài sản, giá trị tài sản theo quy định của pháp luật hiện hành.
Điều 8. Điều 8. Mọi tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng nhà, đất dôi ra của các cơ quan, đơn vị hành chính sự nghiệp thì được Nhà nước cho phép mua hoặc thuê nhà và các công trình khác gắn liền với đất; được Nhà nước giao đất hoặc cho thuê đất. Riêng tổ chức, cá nhân trong nước còn được nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất theo quy định của ph...
Điều 9. Điều 9. Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm chỉ đạo các ngành chức năng và Uỷ ban nhân dân các quận, huyện thực hiện chuyển mục đích sử dụng đất, cấp giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà và quyền sử dụng đất cho người mua nhà, được chuyển nhượng quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật.
Điều 11. Điều 11. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương của các đoàn thể, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh và Thủ trưởng các cơ quan có liên quan khác chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.