Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN ngày 13 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về việc tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19
14/2021/TT-NHNN
Right document
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN ngày 13 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về việc tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid – 19
03/2021/TT-NHNN
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN ngày 13 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định về việc tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 4 như sau: “ Điều 4. Cơ cấu lại thời hạn trả nợ Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ đối với số dư nợ gốc và/hoặc lãi của khoản nợ (bao gồm cả các khoản nợ thuộc phạm vi điều chỉnh của Nghị định số 55/201...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 17 tháng 5 năm 2021./.
Open sectionThis section appears to amend `Điều 4.` in the comparison document.
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN
- 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 4 như sau:
- “ Điều 4. Cơ cấu lại thời hạn trả nợ
- Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 17 tháng 5 năm 2021./.
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN
- 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 4 như sau:
- Tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ đối với số dư nợ gốc và/hoặc lãi của khoản nợ (bao gồm cả các khoản nợ thuộc phạm vi điều chỉnh của Nghị định số 55/2015/...
- Left: “ Điều 4. Cơ cấu lại thời hạn trả nợ Right: Điều 4. Điều khoản thi hành
Điều 4. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 17 tháng 5 năm 2021./.
Left
Điều 2.
Điều 2. Thay thế Phụ lục của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN Thay thế Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 01/2020/TT-NHNN bằng Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng, Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng, Thủ trưởng đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Điều khoản thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 07 tháng 9 năm 2021. 2. Thông tư này bãi bỏ khoản 2, khoản 3, khoản 6 Điều 1 Thông tư số 03/2021/TT-NHNN ngày 02 tháng 4 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN./.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau: “ Điều 3. Áp dụng các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan Việc cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ, trích lập dự phòng rủi ro nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid -19 thực hiện t...
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 1.` in the comparison document.
- Điều 4. Điều khoản thi hành
- 1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 07 tháng 9 năm 2021.
- 2. Thông tư này bãi bỏ khoản 2, khoản 3, khoản 6 Điều 1 Thông tư số 03/2021/TT-NHNN ngày 02 tháng 4 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 0...
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN
- 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau:
- “ Điều 3. Áp dụng các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan
- 1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 07 tháng 9 năm 2021.
- 2. Thông tư này bãi bỏ khoản 2, khoản 3, khoản 6 Điều 1 Thông tư số 03/2021/TT-NHNN ngày 02 tháng 4 năm 2021 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 0...
- Left: Điều 4. Điều khoản thi hành Right: “ Điều 4. Cơ cấu lại thời hạn trả nợ
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2020/TT-NHNN 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 như sau: “ Điều 3. Áp dụng các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan Việc cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, p...
Unmatched right-side sections