Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
28/2021/QĐ-UBND
Right document
Về việc sửa đổi, bổ sung giá biểu thu tiền nhà dùng làm việc hành chánh, dành cho sản xuất, kinh doanh trong bản quy định ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30/12/1978 của Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh.
368/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc sửa đổi, bổ sung giá biểu thu tiền nhà dùng làm việc hành chánh, dành cho sản xuất, kinh doanh trong bản quy định ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30/12/1978 của Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc sửa đổi, bổ sung giá biểu thu tiền nhà dùng làm việc hành chánh, dành cho sản xuất, kinh doanh trong bản quy định ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30/12/1978 của Ủy ban nhân dân...
- Về Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh”.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Giá cho thuê nhà dùng để làm việc hành chánh, nhà dùng cho sản xuất, kinh doanh quy định tại điều b,c,d,e điều 8 Bản quy định tạm thời ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30.12.1978 của Ủy ban Nhân Dân Thành phố Hồ Chí Minh được sửa đổi và tạm thời định lại như sau: Đơn vị tính : 1đ/m2/tháng Mục đích và đối tượng sử dụ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giá cho thuê nhà dùng để làm việc hành chánh, nhà dùng cho sản xuất, kinh doanh quy định tại điều b,c,d,e điều 8 Bản quy định tạm thời ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30.12.1978 của Ủy...
- Đơn vị tính : 1đ/m2/tháng
- Mục đích và đối tượng sử dụng nhà
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí...
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 8 năm 2021.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Nguyên tắc thu tiền nhà đối với các loại nhà nói ở điều 1 như sau : a) Đối với nhà làm việc hành chánh, tiền thuê nhà nói ở điều 1 áp dụng theo phần diện tích trong tiêu chuẩn quy định cho cơ quan Nhà nước. Các diện tích bố trí làm phòng thường trực, y tế cơ quan, kho lưu trữ, ga-ra, nơi bán căn tin, in ronéo, phòng máy tính,...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Nguyên tắc thu tiền nhà đối với các loại nhà nói ở điều 1 như sau :
- a) Đối với nhà làm việc hành chánh, tiền thuê nhà nói ở điều 1 áp dụng theo phần diện tích trong tiêu chuẩn quy định cho cơ quan Nhà nước.
- Các diện tích bố trí làm phòng thường trực, y tế cơ quan, kho lưu trữ, ga-ra, nơi bán căn tin, in ronéo, phòng máy tính, phòng in, phòng bán vé, câu lạc bộ, nhà trẻ, hội trường v.v… những nơi này k...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 8 năm 2021.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Thủ trưởng các Sở - ban - ngành Thành phố, Cục trưởng Cục Hải quan Thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, Giám đốc Cảng vụ Đường thủy nội địa Thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan ch...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Giao Sở quản lý nhà đất và công trình công cộng cùng với Sở Tài chánh, Ủy ban vật giá thành phố căn cứ các biểu giá cho thuê nhà quy định ở điều 1 trên đây, ấn định bổ sung giá tiền thuê nhà ở các đường phố thuộc những nơi trung tâm thương mại trên địa bàn thành phố.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Giao Sở quản lý nhà đất và công trình công cộng cùng với Sở Tài chánh, Ủy ban vật giá thành phố căn cứ các biểu giá cho thuê nhà quy định ở điều 1 trên đây, ấn định bổ sung giá tiền thuê nhà ở các...
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Thủ trưởng các Sở
- ngành Thành phố, Cục trưởng Cục Hải quan Thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, Giám đốc Cảng vụ Đường...
Unmatched right-side sections