Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 3

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ sung giá biểu thu tiền nhà dùng làm việc hành chánh, dành cho sản xuất, kinh doanh trong bản quy định ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30/12/1978 của Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi, bổ sung giá biểu thu tiền nhà dùng làm việc hành chánh, dành cho sản xuất, kinh doanh trong bản quy định ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30/12/1978 của Ủy ban nhân dân...
Removed / left-side focus
  • Về Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh”.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Giá cho thuê nhà dùng để làm việc hành chánh, nhà dùng cho sản xuất, kinh doanh quy định tại điều b,c,d,e điều 8 Bản quy định tạm thời ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30.12.1978 của Ủy ban Nhân Dân Thành phố Hồ Chí Minh được sửa đổi và tạm thời định lại như sau: Đơn vị tính : 1đ/m2/tháng Mục đích và đối tượng sử dụ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giá cho thuê nhà dùng để làm việc hành chánh, nhà dùng cho sản xuất, kinh doanh quy định tại điều b,c,d,e điều 8 Bản quy định tạm thời ban hành theo Quyết định số 4142/QĐ-UB ngày 30.12.1978 của Ủy...
  • Đơn vị tính : 1đ/m2/tháng
  • Mục đích và đối tượng sử dụng nhà
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy trình thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng, công trình dịch vụ tiện ích công cộng trong khu vực cửa khẩu cảng biển trên địa bàn thành phố Hồ Chí...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 8 năm 2021.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Nguyên tắc thu tiền nhà đối với các loại nhà nói ở điều 1 như sau : a) Đối với nhà làm việc hành chánh, tiền thuê nhà nói ở điều 1 áp dụng theo phần diện tích trong tiêu chuẩn quy định cho cơ quan Nhà nước. Các diện tích bố trí làm phòng thường trực, y tế cơ quan, kho lưu trữ, ga-ra, nơi bán căn tin, in ronéo, phòng máy tính,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 . Nguyên tắc thu tiền nhà đối với các loại nhà nói ở điều 1 như sau :
  • a) Đối với nhà làm việc hành chánh, tiền thuê nhà nói ở điều 1 áp dụng theo phần diện tích trong tiêu chuẩn quy định cho cơ quan Nhà nước.
  • Các diện tích bố trí làm phòng thường trực, y tế cơ quan, kho lưu trữ, ga-ra, nơi bán căn tin, in ronéo, phòng máy tính, phòng in, phòng bán vé, câu lạc bộ, nhà trẻ, hội trường v.v… những nơi này k...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 8 năm 2021.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Thủ trưởng các Sở - ban - ngành Thành phố, Cục trưởng Cục Hải quan Thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, Giám đốc Cảng vụ Đường thủy nội địa Thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan ch...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Giao Sở quản lý nhà đất và công trình công cộng cùng với Sở Tài chánh, Ủy ban vật giá thành phố căn cứ các biểu giá cho thuê nhà quy định ở điều 1 trên đây, ấn định bổ sung giá tiền thuê nhà ở các đường phố thuộc những nơi trung tâm thương mại trên địa bàn thành phố.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao Sở quản lý nhà đất và công trình công cộng cùng với Sở Tài chánh, Ủy ban vật giá thành phố căn cứ các biểu giá cho thuê nhà quy định ở điều 1 trên đây, ấn định bổ sung giá tiền thuê nhà ở các...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Thành phố, Thủ trưởng các Sở
  • ngành Thành phố, Cục trưởng Cục Hải quan Thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Thủ Đức, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện, Giám đốc Cảng vụ Đường...

Only in the right document

Điều 4 Điều 4 . Giá biểu cho thuê nhà làm việc hành chánh, nhà dùng cho sản xuất, kinh doanh trong quyết định này được áp dụng kể từ ngày 1 tháng 6 năm 1982. Những quy định trước đây trái với quyết định này đều được bãi bỏ.
Điều 5 Điều 5 . Các cơ quan, đơn vị thuộc Trung ương, thành phố. quận, huyện, phường, xã, các đơn vị thuộc lực lượng vũ trang, đại diện các tỉnh, các hợp tác xã, tổ hợp và tư nhân có sử dụng nhà do Nhà nước quản lý dùng vào việc kinh doanh, sản xuất, làm việc hành chánh trên địa bàn thành phố phải kê khai ký lại hợp đồng thuê nhà với cơ quan...
Điều 6 Điều 6 . Đồng chí Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Quản lý Nhà đất và công trình công cộng, Chủ nhiệm Ủy ban Vật giá, Giám đốc Sở Tài chánh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.