Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy định về thủ tục nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ
44/2006/QĐ-NHNN
Right document
Ban hành quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí
44/2007/QĐ-NHNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy định về thủ tục nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí
- Ban hành Quy định về thủ tục nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về thủ tục nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ".
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy định về thủ tục nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ". Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh văn phòng, Trưởng Ban Thanh toán, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch hội đồng quản trị, Tổng giám đốc (Giám đốc) ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này....
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị tại trụ sở chính Ngân hàng Nhà nước, các đơn vị sự nghiệp, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại thành phố Hồ Chí Minh, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. THỐNG ĐỐC (Đã ký) Nguyễn Văn Giàu QUY...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng, Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị tại trụ sở chính Ngân hàng Nhà nước, các đơn vị sự nghiệp, Văn phòng đại diện Ngân hàng Nhà nước tại thành phố Hồ Chí Minh, Giám đốc Ngân hàng Nhà nư...
- PHÁT NGÔN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC CHO BÁO CHÍ
- Chánh văn phòng, Trưởng Ban Thanh toán, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chi nhánh tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch hội đ...
- KT. THỐNG ĐỐC
- PHÓ THỐNG ĐỐC
- Left: Nguyễn Đồng Tiến Right: Nguyễn Văn Giàu
- Left: ( Ban hành kèm theo Quyết định số 44/2006/QĐ-NHNN ngày 05 tháng 9 năm 2006 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước ) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 44/2007/QĐ-NHNN ngày 17 tháng 12 năm 2007 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước)
Left
Chương 1:
Chương 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionRight
Chương 1
Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionThe aligned sections are materially the same in the current local corpus.
Left
Điều 1
Điều 1 . Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này điều chỉnh thủ tục giao nhận, kiểm tra, kiểm soát, xuất trình, thanh toán, xử lý các trường hợp bị từ chối, không được thanh toán, bị mất hối phiếu đòi nợ và hối phiếu nhận nợ (sau đây gọi chung là hối phiếu) khi nhờ thu qua người thu hộ hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam. 2. Đối với các quan h...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh Quy chế này quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí theo các quy định của pháp luật có liên quan.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy chế này quy định việc phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí theo các quy định của pháp luật có liên quan.
- Quy định này điều chỉnh thủ tục giao nhận, kiểm tra, kiểm soát, xuất trình, thanh toán, xử lý các trường hợp bị từ chối, không được thanh toán, bị mất hối phiếu đòi nợ và hối phiếu nhận nợ (sau đây...
- 2. Đối với các quan hệ hối phiếu có yếu tố nước ngoài, việc áp dụng các điều ước và tập quán thương mại quốc tế trong nhờ thu hối phiếu được thực hiện theo quy định tại Điều 6 Luật Các công cụ chuy...
- Left: Điều 1 . Phạm vi điều chỉnh Right: Điều 1. Phạm vi, đối tượng điều chỉnh
Left
Điều 2
Điều 2 . Đối tượng áp dụng 1. Ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam làm dịch vụ thu hộ hối phiếu. 2. Tổ chức, cá nhân có liên quan đến hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Người phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí 1. Người phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí là Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hoặc Phó Thống đốc phụ trách công tác tuyên truyền báo chí (sau đây gọi là Người phát ngôn). Trong một số trường hợp, Thống đốc có thể ủy quyền cho...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Người phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí
- Người phát ngôn và cung cấp thông tin của Ngân hàng Nhà nước cho báo chí là Thống đốc Ngân hàng Nhà nước hoặc Phó Thống đốc phụ trách công tác tuyên truyền báo chí (sau đây gọi là Người phát ngôn).
- Trong một số trường hợp, Thống đốc có thể ủy quyền cho các Phó Thống đốc, Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước, Trưởng văn phòng đại diện tại thành phố Hồ Chí Minh phát ngôn và c...
- Điều 2 . Đối tượng áp dụng
- 1. Ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam làm dịch vụ thu hộ hối phiếu.
- 2. Tổ chức, cá nhân có liên quan đến hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ.
Left
Điều 3
Điều 3 . Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ sau đây được hiểu như sau: 1. Người thu hộ là ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam làm dịch vụ thu hộ hối phiếu. 2. Người nhờ thu là người thụ hưởng hợp pháp hối phiếu thực hiện việc chuyển giao hối phiếu cho người thu hộ...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Cung cấp thông tin định kỳ Ngân hàng Nhà nước cung cấp thông tin về hoạt động ngân hàng định kỳ một tháng một lần cho báo chí trên chuyên mục “Thông cáo báo chí” của trang tin điện tử của Ngân hàng Nhà nước (Website) theo địa chỉ: http://sbv.gov.vn. Những thông tin này là thông tin chính thức của Ngân hàng Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Cung cấp thông tin định kỳ
- Ngân hàng Nhà nước cung cấp thông tin về hoạt động ngân hàng định kỳ một tháng một lần cho báo chí trên chuyên mục “Thông cáo báo chí” của trang tin điện tử của Ngân hàng Nhà nước (Website) theo đị...
- http://sbv.gov.vn.
- Điều 3 . Giải thích từ ngữ
- Trong Quy định này, các từ ngữ sau đây được hiểu như sau:
- 1. Người thu hộ là ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được phép của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam làm dịch vụ thu hộ hối phiếu.
Left
Điều 4
Điều 4 . Phí dịch vụ thu hộ hối phiếu Tổng giám đốc (Giám đốc) ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được quy định mức phí dịch vụ thu hộ hối phiếu do đơn vị mình cung cấp nhưng phải đảm bảo phù hợp với quy định của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về thu phí dịch vụ thanh toán qua ngân hàng.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Họp báo và trả lời phỏng vấn 1. Ít nhất 6 tháng một lần Ngân hàng Nhà nước tổ chức họp báo để cung cấp thông tin cho báo chí về tình hình, kết quả hoạt động của Ngân hàng Nhà nước. 2. Trong buổi họp báo, Người phát ngôn hoặc người được ủy quyền phát ngôn của Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm trả lời các câu hỏi, phỏng vấn của b...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Họp báo và trả lời phỏng vấn
- 1. Ít nhất 6 tháng một lần Ngân hàng Nhà nước tổ chức họp báo để cung cấp thông tin cho báo chí về tình hình, kết quả hoạt động của Ngân hàng Nhà nước.
- Trong buổi họp báo, Người phát ngôn hoặc người được ủy quyền phát ngôn của Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm trả lời các câu hỏi, phỏng vấn của báo chí.
- Điều 4 . Phí dịch vụ thu hộ hối phiếu
- Tổng giám đốc (Giám đốc) ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được quy định mức phí dịch vụ thu hộ hối phiếu do đơn vị mình cung cấp nhưng phải đảm bảo phù hợp với quy định của Ngân...
Left
Chương 2:
Chương 2: NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionRight
Chương 2
Chương 2 PHÁT NGÔN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN CHO BÁO CHÍ
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- PHÁT NGÔN VÀ CUNG CẤP THÔNG TIN CHO BÁO CHÍ
- NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Left
Điều 5
Điều 5 . Điều kiện của hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ 1. Hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ phải đáp ứng đủ các điều kiện sau: a) Hối phiếu được lập, phát hành, bảo lãnh, chuyển nhượng, cầm cố theo đúng quy định của Luật Các công cụ chuyển nhượng, các văn bản hướng dẫn Luật Các công cụ chuyển nhượng và các quy định của pháp luật có...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Phát ngôn và cung cấp thông tin trong trường hợp đột xuất, bất thường. Người phát ngôn có trách nhiệm phát ngôn và cung cấp thông tin kịp thời, chính xác cho báo chí trong trường hợp đột xuất, bất thường sau: 1. Khi thấy cần thiết phải thông tin trên báo chí về các sự kiện, vấn đề quan trọng thuộc lĩnh vực Ngân hàng có thể gây...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Phát ngôn và cung cấp thông tin trong trường hợp đột xuất, bất thường.
- Người phát ngôn có trách nhiệm phát ngôn và cung cấp thông tin kịp thời, chính xác cho báo chí trong trường hợp đột xuất, bất thường sau:
- 1. Khi thấy cần thiết phải thông tin trên báo chí về các sự kiện, vấn đề quan trọng thuộc lĩnh vực Ngân hàng có thể gây tác động lớn trong xã hội cần định hướng và cảnh báo kịp thời.
- Điều 5 . Điều kiện của hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ
- 1. Hối phiếu nhờ thu qua người thu hộ phải đáp ứng đủ các điều kiện sau:
- a) Hối phiếu được lập, phát hành, bảo lãnh, chuyển nhượng, cầm cố theo đúng quy định của Luật Các công cụ chuyển nhượng, các văn bản hướng dẫn Luật Các công cụ chuyển nhượng và các quy định của phá...
Left
Điều 6
Điều 6 . Thủ tục giao, nhận hối phiếu nhờ thu 1. Để nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ, người nhờ thu phải ghi trên mặt sau tờ hối phiếu cụm từ “Chuyển giao để nhờ thu ” ; tên người thu hộ nhận nhờ thu; ngày, tháng, năm chuyển giao hối phiếu; chữ ký người nhờ thu và đóng dấu đơn vị (nếu có). Sau đó, lập Giấy ủy quyền thu hối phiếu (the...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Các trường hợp Người phát ngôn được quyền từ chối phát ngôn và không cung cấp thông tin cho báo chí 1. Những vấn đề thuộc danh mục bảo vệ bi mật Nhà nước, bí mật của ngành Ngân hàng; những vấn đề đang được thanh tra, xác minh nhưng chưa có kết luận chính thức. 2. Những thông tin liên quan đến điều hành chính sách tiền tệ, an to...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Các trường hợp Người phát ngôn được quyền từ chối phát ngôn và không cung cấp thông tin cho báo chí
- 1. Những vấn đề thuộc danh mục bảo vệ bi mật Nhà nước, bí mật của ngành Ngân hàng; những vấn đề đang được thanh tra, xác minh nhưng chưa có kết luận chính thức.
- 2. Những thông tin liên quan đến điều hành chính sách tiền tệ, an toàn hệ thống, tài chính, tiền tệ và hoạt động ngân hàng chưa được phép công bố.
- Điều 6 . Thủ tục giao, nhận hối phiếu nhờ thu
- 1. Để nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ, người nhờ thu phải ghi trên mặt sau tờ hối phiếu cụm từ “Chuyển giao để nhờ thu ”
- tên người thu hộ nhận nhờ thu
Left
Điều 7
Điều 7 . Xuất trình hối phiếu để thanh toán 1. Chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán, người thu hộ được nhờ thu phải xuất trình hối phiếu tại địa điểm thanh toán để yêu cầu người trả tiền thanh toán hối phiếu. Người thu hộ được nhờ thu có thể xuất trình hối phiếu sau thời hạn ghi trên hối phiếu, nếu việc chậm xuất trình do sự kiện bất...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Quyền và trách nhiệm của Người phát ngôn 1. Có quyền yêu cầu các đơn vị, cá nhân có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước cung cấp thông tin, tập hợp thông tin để phát ngôn, cung cấp thông tin định kỳ, đột xuất theo quy định tại Điều 3, Điều 4 và Điều 5 Quy chế này; hoặc để trả lời các phản ánh, kiến nghị, phê bình, khiếu nại, tố...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Quyền và trách nhiệm của Người phát ngôn
- 1. Có quyền yêu cầu các đơn vị, cá nhân có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước cung cấp thông tin, tập hợp thông tin để phát ngôn, cung cấp thông tin định kỳ, đột xuất theo quy định tại Điều 3, Điều...
- hoặc để trả lời các phản ánh, kiến nghị, phê bình, khiếu nại, tố cáo của tổ chức, công dân do cơ quan báo chí chuyển đến hoặc đăng, phát trên báo chí theo quy định của pháp luật.
- Điều 7 . Xuất trình hối phiếu để thanh toán
- Chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán, người thu hộ được nhờ thu phải xuất trình hối phiếu tại địa điểm thanh toán để yêu cầu người trả tiền thanh toán hối phiếu.
- Người thu hộ được nhờ thu có thể xuất trình hối phiếu sau thời hạn ghi trên hối phiếu, nếu việc chậm xuất trình do sự kiện bất khả kháng hoặc trở ngại khách quan gây ra.
Left
Điều 8
Điều 8 . Thanh toán hối phiếu nhờ thu 1. Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hối phiếu do người thu hộ được nhờ thu xuất trình, người trả tiền phải thanh toán hoặc từ chối thanh toán hối phiếu cho người nhờ thu. Trường hợp hối phiếu được xuất trình dưới hình thức thư bảo đảm qua mạng bưu chính công cộng thì thời hạn nà...
Open sectionRight
Điều 18.
Điều 18. Trách nhiệm của Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước 1. Trách nhiệm của Chánh Văn phòng Ngân hàng Nhà nước: a) Làm đầu mối phối hợp với Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước chuẩn bị các hồ sơ, tài liệu, báo cáo trình Thống đốc hoặc Người phát ngôn duyệt trước khi tổ chức cung cấp thông tin...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 18. Trách nhiệm của Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước
- 1. Trách nhiệm của Chánh Văn phòng Ngân hàng Nhà nước:
- a) Làm đầu mối phối hợp với Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước chuẩn bị các hồ sơ, tài liệu, báo cáo trình Thống đốc hoặc Người phát ngôn duyệt trước khi tổ chức cung cấp thông...
- Điều 8 . Thanh toán hối phiếu nhờ thu
- Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hối phiếu do người thu hộ được nhờ thu xuất trình, người trả tiền phải thanh toán hoặc từ chối thanh toán hối phiếu cho người nhờ thu.
- Trường hợp hối phiếu được xuất trình dưới hình thức thư bảo đảm qua mạng bưu chính công cộng thì thời hạn này được tính kể từ ngày người trả tiền xác nhận đã nhận được hối phiếu.
Left
Điều 9
Điều 9 . Xử lý hối phiếu bị từ chối thanh toán hoặc không được thanh toán do người trả tiền mất khả năng thanh toán 1. Khi hối phiếu bị từ chối thanh toán hoặc không được thanh toán do người trả tiền mất khả năng thanh toán, người thu hộ được nhờ thu hoặc người thu hộ nhận nhờ thu (nếu người thu hộ nhận nhờ thu thực hiện việc xuất trìn...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Xử lý vi phạm Cán bộ, công chức thuộc Ngân hàng Nhà nước vi phạm các quy định tại Quy chế này, tùy theo tính chất, mức độ và hậu quả gây ra sẽ bị xử lý kỷ luật hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật hiện hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Xử lý vi phạm
- Cán bộ, công chức thuộc Ngân hàng Nhà nước vi phạm các quy định tại Quy chế này, tùy theo tính chất, mức độ và hậu quả gây ra sẽ bị xử lý kỷ luật hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của...
- Điều 9 . Xử lý hối phiếu bị từ chối thanh toán hoặc không được thanh toán do người trả tiền mất khả năng thanh toán
- Khi hối phiếu bị từ chối thanh toán hoặc không được thanh toán do người trả tiền mất khả năng thanh toán, người thu hộ được nhờ thu hoặc người thu hộ nhận nhờ thu (nếu người thu hộ nhận nhờ thu thự...
- Trường hợp hối phiếu được xuất trình dưới hình thức thư bảo đảm qua mạng bưu chính công cộng, người trả tiền phải chuyển trả lại hối phiếu bị từ chối cho người thu hộ cùng với văn bản nêu rõ lý do.
Left
Điều 10
Điều 10 . Kiểm soát, xử lý hối phiếu bị mất 1. Khi hối phiếu bị mất, người thụ hưởng phải thông báo ngay bằng văn bản cho người bị ký phát, người ký phát hoặc người phát hành. Người thụ huởng phải thông báo trường hợp bị mất hối phiếu và ghi rõ các thông tin, dữ liệu về hối phiếu bị mất: Họ và tên, địa chỉ người phát hành, người ký phá...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các vụ, Cục, đơn vị trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này, Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề phát sinh hoặc khó khăn, vướng mắc cần phản ánh kịp thời về Văn phòng Ngân hàng Nhà nước để tổng hợp, báo cáo Thống đố...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Điều khoản thi hành
- Thủ trưởng các vụ, Cục, đơn vị trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này, Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề phát sinh...
- 2. Chánh Văn phòng Ngân hàng Nhà nước có trách nhiệm theo dõi, kiểm tra, hàng Quý báo cáo Thống đốc kết quả thực hiện Quy chế này
- Điều 10 . Kiểm soát, xử lý hối phiếu bị mất
- Khi hối phiếu bị mất, người thụ hưởng phải thông báo ngay bằng văn bản cho người bị ký phát, người ký phát hoặc người phát hành.
- Người thụ huởng phải thông báo trường hợp bị mất hối phiếu và ghi rõ các thông tin, dữ liệu về hối phiếu bị mất:
Left
Điều 11
Điều 11 . Quyền và trách nhiệm của người nhờ thu hối phiếu 1 . Người nhờ thu hối phiếu có quyền: a) Yêu cầu người thu hộ hướng dẫn, giải thích rõ các quy định của pháp luật về thủ tục nhờ thu hối phiếu. b) Yêu cầu người thu hộ phải bồi thường thiệt hại trong trường hợp hối phiếu không được thanh toán do lỗi của người thu hộ gây ra. 2....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12
Điều 12 . Quyền và trách nhiệm của người thu hộ 1. Người thu hộ có quyền: a) Thực hiện một số quyền sau đây của người thụ hưởng nhờ thu hối phiếu: Quyền xuất trình hối phiếu để thanh toán; quyền nhận số tiền trên hối phiếu; quyền chuyển giao hối phiếu cho người thu hộ khác để nhờ thu hối phiếu. b) Từ chối thu hộ đối với hối phiếu không...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương 3:
Chương 3: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionRight
Chương 3
Chương 3 TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- TỔ CHỨC THỰC HIỆN
- ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Left
Điều 13
Điều 13 . Hướng dẫn thực hiện và thi hành 1. Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc (Giám đốc) ngân hàng, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán khác được làm dịch vụ thu hộ hối phiếu chịu trách nhiệm hướng dẫn, tổ chức thực hiện đối với các đơn vị trực thuộc và khách hàng của mình, bảo đảm việc nhờ thu hối phiếu qua người thu hộ được...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14 . Xử lý vi phạm Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm Quy định này tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật. KT.THỐNG ĐỐC PHÓ THỐNG ĐỐC Nguyễn Đồng Tiến
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.