Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 7

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
2 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với dự án Phát triển ngành Lâm nghiệp

Open section

Tiêu đề

Về ban hành bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính năm 2004 khu vực thành phố.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về ban hành bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính năm 2004 khu vực thành phố.
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với dự án Phát triển ngành Lâm nghiệp
explicit-citation Similarity 0.18 rewritten

MỤC I: NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG

MỤC I: NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG 1. Phạm vi áp dụng: Thông tư này hướng dẫn các vấn đề về quản lý tài chính nhà nước đối với dự án Phát triển ngành Lâm nghiệp. Có thể các vấn đề về mở tài khoản, lập kế hoạch tài chính, định mức chi tiêu hành chính, các thủ tục rút vốn, kiểm tra, báo cáo, kiểm toán, chính sách thuế áp dụng đối với dự án và q...

Open section

Tiêu đề

Về ban hành bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính năm 2004 khu vực thành phố.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về ban hành bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính năm 2004 khu vực thành phố.
Removed / left-side focus
  • MỤC I: NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG
  • Phạm vi áp dụng:
  • Thông tư này hướng dẫn các vấn đề về quản lý tài chính nhà nước đối với dự án Phát triển ngành Lâm nghiệp.
left-only unmatched

MỤC II: CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ

MỤC II: CÁC QUY ĐỊNH CỤ THỂ 1. Mở tài khoản: a) Tại Ngân hàng phục vụ - Ban điều phối dự án trung ương mở 1 Tài khoản đặc biệt để tiếp nhận vốn IDA cho hợp phần phi tín dụng và 1 Tài khoản đặc biệt để tiếp nhận vốn viện trợ theo Hiệp định TF 054523 cho các hoạt động hỗ trợ kỹ thuật cho hợp phần phi tín dụng; - Ban quản lý Quỹ bảo tồn m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC III: TỔ CHỨC THỰC HIỆN

MỤC III: TỔ CHỨC THỰC HIỆN Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ngân hàng vay lại và các cơ quan khác liên quan cần phản ảnh kịp thời để Bộ Tài chính nghiên cứu, sửa đổi và bổ sung./. KT. BỘ TRUỞNG THỨ TRƯỞNG (Đã ký) Trần Xuân Hà

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Nay ban hành bộ đơn giá (tổng hợp và chi tiết) công tác đo đạc bản đồ địa chính khu vực thành phố đính kèm.
Điều 2 Điều 2 . Bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính khu vực thành phố là cơ sở để lập và thẩm tra dự toán, thanh quyết toán các công trình đo đạc bản đồ trên địa bàn thành phố.
Điều 3. Điều 3. Những công tác đo đạc bản đồ đặc biệt cần lập đơn giá riêng, Ủy ban nhân dân thành phố ủy quyền cho Sở Tài nguyên và Môi trường thành phố xem xét cụ thể, trình Bộ Tài nguyên và Môi trường thỏa thuận và Ủy ban nhân dân thành phố ban hành áp dụng trên địa bàn thành phố.
Điều 4. Điều 4. Khi có biến động về giá, Ủy ban nhân dân thành phố ủy quyền cho Liên Sở Tài chính - Sở Tài nguyên và Môi trường ban hành các điều chỉnh đơn giá thích hợp, có tham khảo ý kiến của các ngành quản lý tổng hợp về tài nguyên và môi trường. Trong trường hợp xét thấy cần thiết, ủy ban nhân dân thành phố sẽ ban hành bộ đơn giá mới.
Điều 5. Điều 5. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường in ấn, phát hành và chịu trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện bộ đơn giá công tác đo đạc bản đồ địa chính.
Điều 6 Điều 6 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 7. Điều 7. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Thủ trưởng các sở-ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quậnhuyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.