Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc bổ sung Danh mục 3 phòng thí nghiệm trọng điểm
974/QĐ-TTg
Right document
Ban hành bản Quy định về thủ tục xin và cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá
974/BNgT-VP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc bổ sung Danh mục 3 phòng thí nghiệm trọng điểm
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành bản Quy định về thủ tục xin và cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành bản Quy định về thủ tục xin và cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá
- Về việc bổ sung Danh mục 3 phòng thí nghiệm trọng điểm
Left
Điều 1.
Điều 1. Bổ sung Danh mục 3 phòng thí nghiệm trọng điểm sau đây để đầu tư xây dựng trong giai đoạn I từ năm 2000 đến 2005; 1. Phòng thí nghiệm "Bể thử mô hình tàu thuỷ" : Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét và giao cho Viện Khoa học công nghệ tàu thuỷ (Tổng công ty Công nghiệp tàu thuỷ Việt Nam) làm cơ quan chủ trì xây dựng phòng thí nghiệ...
Open sectionRight
Điều 1.-
Điều 1.- Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về thủ tục xin và cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1.- Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định về thủ tục xin và cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu hàng hoá.
- Điều 1. Bổ sung Danh mục 3 phòng thí nghiệm trọng điểm sau đây để đầu tư xây dựng trong giai đoạn I từ năm 2000 đến 2005;
- Phòng thí nghiệm "Bể thử mô hình tàu thuỷ" :
- Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét và giao cho Viện Khoa học công nghệ tàu thuỷ (Tổng công ty Công nghiệp tàu thuỷ Việt Nam) làm cơ quan chủ trì xây dựng phòng thí nghiệm trọng điểm này theo nội dung...
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 2.-
Điều 2.- Bản quy định này có hiệu lực từ ngày ban hành và thay thế các Thông tư số 146-BNgT/HQ/PC ngày 1-10-1965; số 5310-BNgT/NK ngày 20-11-1976. Các văn bản uỷ nhiệm cấp giấy phép hàng hoá xuất nhập khẩu, và các văn bản Bộ Ngoại thương đã ban hành trái với bản quy định này đều bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bản quy định này có hiệu lực từ ngày ban hành và thay thế các Thông tư số 146-BNgT/HQ/PC ngày 1-10-1965
- số 5310-BNgT/NK ngày 20-11-1976. Các văn bản uỷ nhiệm cấp giấy phép hàng hoá xuất nhập khẩu, và các văn bản Bộ Ngoại thương đã ban hành trái với bản quy định này đều bãi bỏ.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Left
Điều 3.
Điều 3. Bộ trưởng các Bộ: Khoa học và Công nghệ, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giáo dục và Đào tạo; các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3.-
Điều 3.- Các đồng chí chánh văn phòng, cục trưởng Cục Hải quan, Giám đốc các vụ có liên quan thuộc Bộ, Giám đốc các tổng công ty, công ty xuất nhập khẩu chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. BẢN QUY ĐỊNH VỀ THỦ TỤC XIN VÀ CẤP GIẤY PHÉP XUẤT KHẨU VÀ NHẬP KHẨU HÀNG HOÁ (Ban hành kèm theo Quyết định số 974-BNgT/VP ngày 2-10-1982 của B...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- BẢN QUY ĐỊNH
- VỀ THỦ TỤC XIN VÀ CẤP GIẤY PHÉP XUẤT KHẨU VÀ
- NHẬP KHẨU HÀNG HOÁ
- Điều 3. Bộ trưởng các Bộ: Khoa học và Công nghệ, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giáo dục và Đào tạo
- Left: các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Điều 3.- Các đồng chí chánh văn phòng, cục trưởng Cục Hải quan, Giám đốc các vụ có liên quan thuộc Bộ, Giám đốc các tổng công ty, công ty xuất nhập khẩu chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Unmatched right-side sections