Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định mức hỗ trợ cho người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
54/2023/QĐ-UBND
Right document
Quyết định 3226/QĐ-UB-KT năm 1996 về việc giao kế hoạch vay tín dụng đầu năm 1996 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
3226/QĐ-UB-KT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định mức hỗ trợ cho người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định 3226/QĐ-UB-KT năm 1996 về việc giao kế hoạch vay tín dụng đầu năm 1996 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định 3226/QĐ-UB-KT năm 1996 về việc giao kế hoạch vay tín dụng đầu năm 1996 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành
- Quy định mức hỗ trợ cho người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh , đối tượng áp dụng Thực hiện theo quy định tại Điều 1 Nghị quyết số 08/2023/NQ-HĐND ngày 25 tháng 7 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Giao cho các Sở chỉ tiêu kế hoạch tín dụng đầu tư năm 1996 (theo biểu đính kèm). Tổng số vốn tín dụng đầu tư : 30.000 triệu đồng. Trong đó : - Cục Đầu tư phát triển cho vay : 15.000 triệu đồng. - Ngân hàng Đầu tư và Phát triển cho vay: 15.000 triệu đồng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Giao cho các Sở chỉ tiêu kế hoạch tín dụng đầu tư năm 1996 (theo biểu đính kèm).
- Tổng số vốn tín dụng đầu tư : 30.000 triệu đồng.
- - Cục Đầu tư phát triển cho vay : 15.000 triệu đồng.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh , đối tượng áp dụng
- Thực hiện theo quy định tại Điều 1 Nghị quyết số 08/2023/NQ-HĐND ngày 25 tháng 7 năm 2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Mức hỗ trợ, thời gian được hưởng hỗ trợ 1. Mức hỗ trợ: Người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã, phường, thị trấn được hưởng mức hỗ trợ 360.000 đồng/tháng/người. Trường hợp người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã phường, thị trấn thực hiện nhiệm vụ không đủ thời gian một tháng...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh, Cục trưởng Cục đầu tư phát triển thành phố, Giám đốc Ngân hàng Đầu tư và Phát triển thành phố và các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ Q. CHỦ TỊCH Võ Viết Thanh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Giám đốc Sở Tài chánh, Cục trưởng Cục đầu tư phát triển thành phố, Giám đốc Ngân hàng Đầu tư và Phát triển thành...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ
- Võ Viết Thanh
- Điều 2. Mức hỗ trợ, thời gian được hưởng hỗ trợ
- 1. Mức hỗ trợ: Người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã, phường, thị trấn được hưởng mức hỗ trợ 360.000 đồng/tháng/người.
- Trường hợp người được phân công trực tiếp giúp đỡ người được giáo dục tại xã phường, thị trấn thực hiện nhiệm vụ không đủ thời gian một tháng thì mức hỗ trợ tính theo số ngày thực tế.
Left
Điều 3.
Điều 3. Kinh phí thực hiện Thực hiện theo quy định tại Điều 3 Nghị quyết số 08/2023/NQ-HĐND ngày 25/7/2023 của Hội đồng nhân dân tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Sở Tài chính a) Chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan triển khai thực hiện Quyết định này. b) Tham mưu cấp có thẩm quyền bố trí kinh phí thực hiện và hướng dẫn các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan trong việc lập dự toán và quyết toán kinh phí theo quy định pháp luật. 2. Ủy ban nhân dân...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 07 tháng 9 năm 2023. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, ngành thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.