Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng
49/2023/QĐ-UBND
Right document
Về việc duyệt kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1998.
935/1998/QĐ-UB-KTCN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc duyệt kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1998.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc duyệt kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1998.
- Về việc ban hành Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Duyệt kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1998 với nội dung chính như sau: A. MỤC TIÊU CHÍNH CỦA KẾ HOẠCH NĂM 1998: 1- Nâng công suất tiếp nhận và phân phối của lưới điện lên 1.100 MW, đảm bảo sản lượng tối đa 20 triệu Kwh/ngày đáp ứng yêu cầu phụ tải 1998. 2- Khắc phục tình trạng mất điện do quá tải các trạm t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Duyệt kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1998 với nội dung chính như sau:
- A. MỤC TIÊU CHÍNH CỦA KẾ HOẠCH NĂM 1998:
- 1- Nâng công suất tiếp nhận và phân phối của lưới điện lên 1.100 MW, đảm bảo sản lượng tối đa 20 triệu Kwh/ngày đáp ứng yêu cầu phụ tải 1998.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm triển khai kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh đúng theo Nghị định 42/CP – 43/CP ngày 16-7-1996 về ban hành điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng. Nghị định 92/CP – 93/CP ngày 23-8-1997 về sửa đổi một số điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng của Chính phủ và Chỉ thị s...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm triển khai kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh đúng theo Nghị định 42/CP – 43/CP ngày 16-7-1996 về ban hành điều lệ quản lý đầu tư...
- Nghị định 92/CP – 93/CP ngày 23-8-1997 về sửa đổi một số điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng của Chính phủ và Chỉ thị số 32/CT-UB-KT ngày 15-10-1997 của Ủy ban nhân dân thành phố.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2024.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, địa phương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Ban Tuyên giáo Trung ương; - Bộ Thông tin & Truyền thông; - Cục Kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật (Bộ Tư pháp); - Vụ Pháp chế (Bộ TTTT); -...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm thống kê toàn bộ giá trị tài sản tăng thêm trong kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1997 bằng nguồn vốn phụ thu tiền điện, trích khấu hao theo quy định hiện hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm thống kê toàn bộ giá trị tài sản tăng thêm trong kế hoạch cải tạo lưới điện thành phố Hồ Chí Minh năm 1997 bằng nguồn vốn phụ thu tiền điện, tr...
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Giám đốc, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, địa phương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- - Ban Tuyên giáo Trung ương;
- - Bộ Thông tin & Truyền thông;
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn thành phố Đà Nẵng; trách nhiệm của các cơ quan thuộc thành phố Đà Nẵng trong việc quản lý và triển khai hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng (sau đây gọi tắt là “Thành phố”).
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Công nghiệp, Giám đốc Sở Giao thông công chánh, Giám đốc Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài chánh thành phố, Cục trưởng Cục quản lý vốn và tài sản Nhà nước tại doanh nghiệp thành phố Hồ Chí Minh, Cục...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Công nghiệp, Giám đốc Sở Giao thông công chánh, Giám đốc Công ty Điện lực thành phố Hồ Chí Minh, Giám đốc Sở X...
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Quy chế này quy định về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
- trách nhiệm của các cơ quan thuộc thành phố Đà Nẵng trong việc quản lý và triển khai hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố Đà Nẵng (sau đây gọi tắt là “Thành phố”).
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng đối với các sở, ban, ngành, UBND các quận/huyện, các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan tham gia hoạt động thông tin đối ngoại trên địa bàn thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc hoạt động thông tin đối ngoại 1. Thực hiện theo quy định tại Điều 3 Nghị định số 72/2015/NĐ-CP ngày 07 tháng 9 năm 2015 của Chính phủ về quản lý hoạt động thông tin đối ngoại. 2. Bảo đảm sự phối hợp chặt chẽ, đồng bộ, hiệu quả giữa các cơ quan Trung ương và các cấp, các ngành của thành phố trong hoạt động thông tin đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quản lý nhà nước về hoạt động thông tin đối ngoại 1. Giám đốc sở, Thủ trưởng các ban, ngành, Chủ tịch UBND quận, huyện, người đứng đầu các tổ chức chính trị xã hội của thành phố có trách nhiệm phối hợp Sở Thông tin và Truyền thông tổ chức, triển khai thực hiện theo chức năng, nhiệm vụ quy định công tác quản lý nhà nước về thông...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Kinh phí cho hoạt động thông tin đối ngoại Các sở, ban, ngành, địa phương chủ động lồng ghép với các đề án, chương trình, dự án của đơn vị mình, cân đối sắp xếp trong dự toán ngân sách nhà nước hàng năm được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt; nguồn xã hội hóa và các nguồn thu hợp pháp khác theo quy định để thực hiện.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Nội dung kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại Căn cứ vào quy hoạch, chương trình, kế hoạch của Chính phủ; mục tiêu, định hướng phát triển kinh tế - xã hội của thành phố; văn bản hướng dẫn công tác thông tin đối ngoại của Bộ Thông tin và Truyền thông để xây dựng kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại hằng năm của thành phố bao...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Cung cấp thông tin quảng bá hình ảnh thành phố 1. Thông tin quảng bá hình ảnh thành phố bao gồm các thông tin: a) Thông tin về chủ trương, đường lối của Đảng, chính sách pháp luật của Nhà nước; chính sách phát triển kinh tế - xã hội, thu hút đầu tư của thành phố; giới thiệu, quảng bá hình ảnh về đất nước, con người, truyền thốn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Cung cấp thông tin giải thích, làm rõ 1. Thông tin giải thích, làm rõ là những tư liệu, tài liệu, hồ sơ, lập luận nhằm giải thích, làm rõ, đấu tranh với các thông tin sai lệch ảnh hưởng đến uy tín, hình ảnh của thành phố. 2. Các cơ quan, đơn vị được phân công chịu trách nhiệm tổ chức theo dõi, tổng hợp dư luận báo chí trong và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của thành phố 1. Hệ thống dữ liệu quảng bá hình ảnh của thành phố là hệ thống dữ liệu được số hóa bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài, tích hợp từ các dữ liệu quảng bá hình ảnh thành phố của các sở, ban, ngành, giới thiệu về thành phố trên các lĩnh vực, cung cấp đến cộng đồng quốc tế và người...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Hỗ trợ, hợp tác với các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thông, phóng viên nước ngoài 1. Các cơ quan thông tấn, báo chí, truyền thông, phóng viên nước ngoài được hỗ trợ, tạo điều kiện trong hoạt động viết tin, bài, sản xuất chương trình nhằm giới thiệu về thành phố trên các phương tiện thông tin đại chúng của nước ngoài. 2....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Xuất bản phẩm thông tin đối ngoại Xuất bản phẩm thông tin đối ngoại là các sản phẩm xuất bản bằng tiếng Việt và tiếng nước ngoài để cung cấp thông tin chính thức về thành phố và quảng bá về hình ảnh thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Sở Thông tin và Truyền thông 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan tham mưu, giúp UBND thành phố thực hiện trách nhiệm theo quy định tại Điều 9 Thông tư số 22/2016/TT-BTTTT. 2. Thực hiện trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông theo quy định tại Điều 10 Thông tư số 22/2016/TT-BTTTT .
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Sở Ngoại vụ 1. Làm đầu mối phối hợp Bộ Ngoại giao và các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài trong triển khai chương trình, kế hoạch thông tin đối ngoại của thành phố đã được UBND Thành phố phê duyệt. 2. Cung cấp thông tin của thành phố cho Bộ Ngoại giao, Ban Đối ngoại Trung ương và các cơ quan chức năng để phục vụ công tác...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Sở Văn hóa và Thể thao 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan cung cấp thông tin, giới thiệu, quảng bá hình ảnh, văn hóa, con người thành phố và đất nước. 2. Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan tổ chức các chương trình, sự kiện văn hóa, thể thao của thành phố, kết hợp quảng bá hình ảnh của Thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Sở Du lịch 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan cung cấp thông tin giới thiệu, quảng bá du lịch của thành phố và đất nước. 2. Xây dựng và tổ chức thực hiện chương trình xúc tiến du lịch, sự kiện, triển lãm du lịch kết hợp quảng bá hình ảnh của thành phố sau khi được phê duyệt. 3. Thực hiện hợp tác quốc tế trong lĩnh vực...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Sở Công Thương 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan liên quan cung cấp thông tin giới thiệu, quảng bá thành phố thông qua tiềm năng, thế mạnh sản phẩm của doanh nghiệp thành phố. 2. Triển khai các chương trình xúc tiến thương mại, kết nối giao thương, quảng bá giới thiệu sản phẩm Đà Nẵng kết hợp quảng bá hình ảnh của thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Sở Nội vụ Phối hợp trong công tác tuyển dụng, tiếp nhận, điều động cán bộ, công chức, viên chức thực hiện công tác thông tin đối ngoại khi các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố, UBND quan/huyện có nhu cầu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Sở Tài chính Trên cơ sở đề xuất dự toán kinh phí thực hiện các nhiệm vụ của cơ quan, đơn vị, địa phương và căn cứ khả năng cân đối ngân sách, Sở Tài chính tổng hợp báo cáo trình cấp có thẩm quyền xem xét, bố trí kinh phí để thực hiện theo đúng quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn hiện hành có liên quan.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19.
Điều 19. Ban Xúc tiến và Hỗ trợ đầu tư 1. Chủ trì, xây dựng, tổ chức thực hiện các chương trình xúc tiến, phối hợp các cơ quan liên quan đẩy mạnh công tác thông tin đối ngoại, quảng bá hình ảnh của thành phổ thông qua các hoạt động xúc tiến đầu tư trong và ngoài nước hằng năm. 2. Hợp tác, trao đổi thông tin với các cơ quan, tổ chức xúc...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20.
Điều 20. Đề nghị Ban Tuyên giáo Thành ủy Phối hợp với các sở, ban, ngành tham mưu UBND thành phố tổ chức họp báo định kỳ, đột xuất, cung cấp thông tin đối ngoại cho cơ quan thông tấn, báo chí, các tổ chức, cá nhân quan tâm; xây dựng tư liệu, tài liệu, hồ sơ, lập luận để giải thích, làm rõ, đấu tranh với các thông tin sai lệch ảnh hưởng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21.
Điều 21. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Thành phố Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức thành viên, Sở Thông tin và Truyền thông tăng cường các hoạt động thông tin đối ngoại Nhân dân của thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22.
Điều 22. Công an thành phố 1. Chủ trì, phối hợp các đơn vị liên quan hướng dẫn, kiểm tra việc chấp hành quy định của pháp luật về bảo vệ bí mật Nhà nước trong hoạt động thông tin đối ngoại của các cơ quan, đơn vị, tổ chức thuộc thành phố. 2. Theo dõi, tổng hợp thông tin liên quan đến an ninh đối ngoại của thành phố để đề xuất chủ trươn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23.
Điều 23. Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng thành phố Xây dựng kế hoạch triển khai thực hiện chương trình phối hợp trong hoạt động công tác thông tin đối ngoại theo nội dung hướng dẫn của các cơ quan Trung ương và thành phố hằng năm.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24.
Điều 24. Liên hiệp các Tổ chức hữu nghị Đà Nẵng 1. Thực hiện tốt công tác đối ngoại nhân dân thông qua các hoạt động đối ngoại nhân dân theo đúng chủ trương, đường lối đối ngoại của Đảng, Nhà nước và định hướng của thành phố. 2. Căn cứ chỉ đạo, định hướng về công tác thông tin đối ngoại từng giai đoạn và hằng năm của Liên hiệp các tổ c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 25.
Điều 25. Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân quận, huyện 1. Các sở, ban, ngành, UBND quận, huyện căn cứ vào Kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại của thành phố chịu trách nhiệm triển khai, xây dựng Kế hoạch hoạt động thông tin đối ngoại hằng năm của đơn vị phù hợp với chức năng, nhiệm vụ được giao gửi Sở Thông tin và Truyền thông tổng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26.
Điều 26. Đề nghị các đoàn thể chính trị - xã hội thành phố, các cơ quan ngành dọc trên địa bàn thành phố 1. Quan tâm phối hợp các cơ quan, đơn vị, địa phương triển khai thực hiện công tác thông tin đối ngoại liên quan lĩnh vực phụ trách. 2. Bố trí cán bộ làm đầu mối cung cấp thông tin và phối hợp thực hiện các nhiệm vụ thông tin đối ng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 27.
Điều 27. Trách nhiệm hướng dẫn và thi hành 1. Sở Thông tin và Truyền thông có trách nhiệm hướng dẫn, đôn đốc thực hiện Quy chế. 2. Căn cứ Kế hoạch Công tác thông tin đối ngoại hằng năm, các đơn vị chủ động xây dựng kế hoạch gửi Sở Thông tin và Truyền thông tổng hợp; phối hợp Ban Tuyên giáo Thành ủy và các đơn vị liên quan tổ chức thực...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 28.
Điều 28. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thành tích xuất sắc trong hoạt động thông tin đối ngoại được xét khen thưởng theo quy định. 2. Cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm Quy chế này thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý theo quy định pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 29.
Điều 29. Sửa đổi, bổ sung Trong quá trình thực hiện, có vấn đề vướng mắc, phát sinh, các sở, ban, ngành, UBND quận, huyện và các đơn vị liên quan phản ánh kịp thời, gửi Sở Thông tin và Truyền thông tổng hợp, báo cáo UBND Thành phố xem xét, điều chỉnh phù hợp với tình hình thực tế./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.