Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy trình vận hành điều tiết hồ chứa nước Eakao tỉnh Đắk Lắk

Open section

Tiêu đề

Về việc đặt tên đường và công trình công cộng ở thị trấn Định Quán - huyện Định Quán, thị trấn Vĩnh An - huyện Vĩnh Cửu và huyện Nhơn Trạch

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc đặt tên đường và công trình công cộng ở thị trấn Định Quán - huyện Định Quán, thị trấn Vĩnh An - huyện Vĩnh Cửu và huyện Nhơn Trạch
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy trình vận hành điều tiết hồ chứa nước Eakao tỉnh Đắk Lắk
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình vận hành điều tiết hồ chứa nước Eakao tỉnh Đắk Lắk.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nhất trí thông qua Tờ trình số 9733/TTr-UBND ngày 26/11/2010 của UBND tỉnh về việc đặt tên đường và công trình công cộng tại địa bàn: Thị trấn Định Quán - huyện Định Quán, thị trấn Vĩnh An - huyện Vĩnh Cửu, huyện Nhơn Trạch.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nhất trí thông qua Tờ trình số 9733/TTr-UBND ngày 26/11/2010 của UBND tỉnh về việc đặt tên đường và công trình công cộng tại địa bàn: Thị trấn Định Quán
  • huyện Định Quán, thị trấn Vĩnh An
  • huyện Vĩnh Cửu, huyện Nhơn Trạch.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình vận hành điều tiết hồ chứa nước Eakao tỉnh Đắk Lắk.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao UBND tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này; chỉ đạo các huyện Định Quán, Vĩnh Cửu, Nhơn Trạch và các ngành chức năng phổ biến, tuyên truyền và thực hiện việc gắn biển tên đường, công trình công cộng theo đúng quy định của Nghị định số 91/2005/NĐ-CP ngày 11/7/2005 của Chính phủ và Thông tư số 36/2006/TT-BVHTT ngà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao UBND tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này
  • chỉ đạo các huyện Định Quán, Vĩnh Cửu, Nhơn Trạch và các ngành chức năng phổ biến, tuyên truyền và thực hiện việc gắn biển tên đường, công trình công cộng theo đúng quy định của Nghị định số 91/200...
  • Thông tin (nay là Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch).
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Cục, Vụ thuộc Bộ và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Thường trực HĐND tỉnh, các Ban của HĐND tỉnh và các Đại biểu HĐND tỉnh thực hiện chức năng giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này được HĐND tỉnh khóa VII, kỳ họp thứ 21 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2010. Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày HĐND tỉnh thông qua./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Thường trực HĐND tỉnh, các Ban của HĐND tỉnh và các Đại biểu HĐND tỉnh thực hiện chức năng giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
  • Nghị quyết này được HĐND tỉnh khóa VII, kỳ họp thứ 21 thông qua ngày 09 tháng 12 năm 2010.
  • Nghị quyết này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày HĐND tỉnh thông qua./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Cục, Vụ thuộc Bộ và Thủ trưởng các đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.