Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành mã số danh mục Mục - Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
148/2002/QĐ-BTC
Right document
Quy định chi tiết việc phân cấp, quản lý, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
87-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành mã số danh mục Mục - Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định chi tiết việc phân cấp, quản lý, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định chi tiết việc phân cấp, quản lý, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
- Về việc ban hành mã số danh mục Mục - Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành mã số danh mục Mục - Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước kèm theo Quyết định này để sử dụng cho công tác lập dự toán, chấp hành ngân sách và báo cáo quyết toán các khoản phí và lệ phí thuộc ngân sách nhà nước (ngân sách trung ương, ngân sách tỉnh, ngân sách huyện và ngân sách xã). Mã số ban h...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Thu ngân sách Nhà nước gồm: 1. Thuế, phí, lệ phí do các tổ chức và cá nhân nộp theo quy định của pháp luật; 2. Các khoản thu từ hoạt động kinh tế của Nhà nước: Lợi tức từ vốn góp của Nhà nước vào các cơ sở kinh tế; Tiền thu hồi vốn của Nhà nước tại các cơ sở kinh tế; Thu hồi tiền cho vay của Nhà nước (cả gốc và lãi). 3. Thu từ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Thu ngân sách Nhà nước gồm:
- 1. Thuế, phí, lệ phí do các tổ chức và cá nhân nộp theo quy định của pháp luật;
- 2. Các khoản thu từ hoạt động kinh tế của Nhà nước:
- Điều 1. Ban hành mã số danh mục Mục
- Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước kèm theo Quyết định này để sử dụng cho công tác lập dự toán, chấp hành ngân sách và báo cáo quyết toán các khoản phí và lệ phí thuộc n...
- Mã số ban hành kèm theo Quyết định này thay thế mã số danh mục Mục
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2003. Các khoản thu phí, lệ phí thuộc Ngân sách nhà nước phát sinh từ ngày 01/01/2002 đến 31/12/2002 (kể cả các khoản phí, lệ phí đã có văn bản hướng dẫn mới) vẫn thực hiện hạch toán và quyết toán ở các Mục - Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước quy địn...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Chi ngân sách Nhà nước gồm: 1. Chi thường xuyên về: a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường và các sự nghiệp khác; b. Các hoạt động sự nghiệp kinh tế; c. Quốc phòng, an ninh và trật tự an toàn xã hội; d. Hoạt động của các cơ qu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Chi ngân sách Nhà nước gồm:
- 1. Chi thường xuyên về:
- a. Các hoạt động sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hoá, thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học, công nghệ và môi trường và các sự nghiệp khác;
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2003.
- Các khoản thu phí, lệ phí thuộc Ngân sách nhà nước phát sinh từ ngày 01/01/2002 đến 31/12/2002 (kể cả các khoản phí, lệ phí đã có văn bản hướng dẫn mới) vẫn thực hiện hạch toán và quyết toán ở các Mục
- Tiểu mục phí và lệ phí của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước quy định tại Quyết định số 280/TC-QĐ-NSNN ngày 15/04/1997 và hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã quy định...
Left
Điều 3.
Điều 3. Cơ quan thuộc Quốc hội, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các cơ quan Đảng, đoàn thể thuộc Trung ương và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, triển khai và hướng dẫn thực hiện theo Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Ngân sách nhà nước bao gồm ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương (ngân sách địa phương). Ngân sách các cấp chính quyền địa phương gồm: 1. Ngân sách cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi chung là ngân sách cấp tỉnh); 2. Ngân sách cấp huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (gọi chung là ngân...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Ngân sách nhà nước bao gồm ngân sách trung ương và ngân sách các cấp chính quyền địa phương (ngân sách địa phương).
- Ngân sách các cấp chính quyền địa phương gồm:
- 1. Ngân sách cấp tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (gọi chung là ngân sách cấp tỉnh);
- Cơ quan thuộc Quốc hội, các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các cơ quan Đảng, đoàn thể thuộc Trung ương và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm ch...
Left
Điều 4.
Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước phải bảo đảm nguyên tắc: 1. Phù hợp với phân cấp quản lý kinh tế xã hội của Nhà nước; 2. Ngân sách trung ương giữ vai trò chủ đạo, tập trung các nguồn lực cơ bản để bảo đảm thực hiện các mục tiêu trọng yếu trên phạm vi cả nước; 3. Phân định rõ nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp và ổn định t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Phân cấp quản lý ngân sách nhà nước phải bảo đảm nguyên tắc:
- 1. Phù hợp với phân cấp quản lý kinh tế xã hội của Nhà nước;
- 2. Ngân sách trung ương giữ vai trò chủ đạo, tập trung các nguồn lực cơ bản để bảo đảm thực hiện các mục tiêu trọng yếu trên phạm vi cả nước;
- Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections