Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quyết định về việc bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước
26/2004/QĐ-BTC
Right document
Về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
53/2006/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quyết định về việc bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Quyết định về việc bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước Right: Về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành bổ sung và huỷ bỏ một số Tiểu mục của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 280/TC-QĐ-NSNN ngày 15/04/1997 về việc ban hành hệ thống Mục lục Ngân sách Nhà nước và Quyết định số 156/2002/QĐ-BTC ngày 20/12/2002 về việc bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước của Bộ Tài chính; cá...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Mục, Tiểu mục của hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước ban hành kèm theo các Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính: số 280 TC/QĐ/NSNN ngày 15/04/1997 về việc ban hành hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước, số 148/2002/QĐ-BTC ngày 06/12/2002, số 156/2002/QĐ-BTC ngày 20/12/2002, số 26/2004/QĐ-BTC ngày 18/03/2004, số...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành Mã số danh mục Mục, Tiểu mục phí và lệ phí từ Mục 032 đến Mục 049 kèm theo Quyết định này thay thế mã số danh mục các Mục, Tiểu mục phí và lệ phí tương ứng đã được ban hành theo Quyết định...
- a/ Sửa đổi, bổ sung Mục 030:
- - Sửa lại tên của Mục 030 là: “Lãi và thu nhập từ các khoản cho vay đầu tư phát triển của Chính phủ và tham gia góp vốn của Nhà nước ở trong nước”.
- - Tiểu mục 05 "Thuế thu nhập doanh nghiệp từ hoạt động chuyển quyền sử dụng đất".
- - Tiểu mục 06 "Thuế thu nhập doanh nghiệp từ hoạt động chuyển quyền thuê đất".
- b) Bổ sung và huỷ bỏ Tiểu mục của Mục 015 "Thuế tiêu thụ đặc biệt" như sau:
- Left: Điều 1. Ban hành bổ sung và huỷ bỏ một số Tiểu mục của hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước ban hành kèm theo Quyết định số 280/TC-QĐ-NSNN ngày 15/04/1997 về việc ban hành hệ thống Mục lục Ngân sách... Right: Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Mục, Tiểu mục của hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước ban hành kèm theo các Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính: số 280 TC/QĐ/NSNN ngày 15/04/1997 về việc ban hành hệ thố...
- Left: các Thông tư hướng dẫn bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục Ngân sách nhà nước số 156/1998/TT-BTC ngày 12/12/1998, số 60/1999/TT-BTC ngày 01/06/1999, số 67/2000/TT-BTC ngày 13/07/2000, số 67/2001/TT-B... Right: các Thông tư của Bộ Tài chính hướng dẫn, bổ sung, sửa đổi hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước: số 156/1998/TT-BTC ngày 12/12/1998, số 60/1999/TT-BTC ngày 01/6/1999, số 67/2000/TT-BTC ngày 13/7/2000...
- Left: a) Bổ sung Tiểu mục của Mục 002 "Thuế thu nhập doanh nghiệp" như sau: Right: b/ Bổ sung Tiểu mục của Mục 027:
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Các khoản thu nộp ngân sách nhà nước từ ngày 01/01/2004 đến thời điểm Quyết định này có hiệu lực thi hành hạch toán chưa phù hợp với nội dung quy định tại Điều 1 của Quyết định này được điều chỉnh theo quy định tại Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2007. Những quy định và hướng dẫn về Mục lục ngân sách nhà nước trái với Quyết định này, từ ngày 01/01/2007 đều bãi bỏ. Các khoản thu phí, lệ phí thuộc ngân sách nhà nước, thu nhập từ vốn góp của Nhà nước từ ngày 01/01/2006 đến ngày 31/12/2006, căn cứ vào tính chất của từng loại...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Những quy định và hướng dẫn về Mục lục ngân sách nhà nước trái với Quyết định này, từ ngày 01/01/2007 đều bãi bỏ.
- Các khoản thu phí, lệ phí thuộc ngân sách nhà nước, thu nhập từ vốn góp của Nhà nước từ ngày 01/01/2006 đến ngày 31/12/2006, căn cứ vào tính chất của từng loại phí, lệ phí để hạch toán vào Mục, Tiể...
- đối với thu nhập từ vốn góp của Nhà nước hạch toán vào Mục 062, Tiểu mục 99.
- Các khoản thu nộp ngân sách nhà nước từ ngày 01/01/2004 đến thời điểm Quyết định này có hiệu lực thi hành hạch toán chưa phù hợp với nội dung quy định tại Điều 1 của Quyết định này được điều chỉnh...
- Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2007.
Left
Điều 3.
Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan khác ở Trung ương và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, triển khai và hướng dẫn các đơn vị trực thuộc thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương các đoàn thể và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, triển khai và hướng dẫn các đơn vị trực thuộc thực hiện theo Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan khác ở Trung ương và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, triển khai và hướng dẫn các đơn vị... Right: Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cơ quan Trung ương các đoàn thể và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có trách nhiệm chỉ đạo, triển khai và hướng dẫn các đ...
Left
Điều 4.
Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách Nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách Nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./. Right: Điều 4. Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính chịu trách nhiệm, hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyết định này./.