Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 26

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15, Luật Nhà ở số 27/2023/QH15, Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 và Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng đăng ký đất đai với cơ quan có chức năng quản lý đất đai cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp huyện, cơ quan tài chính, cơ quan thuế và các cơ quan, đơn vị khác có liên quan trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng đăng ký đất đai với cơ quan có chức năng quản lý đất đai cấp huyện, Ủy ban nhâ...
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15, Luật Nhà ở số 27/2023/QH15, Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 và Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 251 như sau: “2. Bãi bỏ Nghị quyết số 132/2020/QH14 ngày 17 tháng 11 năm 2020 của Quốc hội thí điểm một số chính sách để tháo gỡ vướng mắc, tồn đọng trong quản lý, sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt động lao động sản xuấ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng Đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng Đăng ký đất đai với cơ quan có chức năng quản lý đất đai cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp huyện, cơ quan tài chính, cơ quan thuế và các cơ quan, đơn vị có liên quan trên địa bàn tỉnh Ninh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng Đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng Đăng ký đất đai với cơ quan có chức năng quản...
  • gồm 03 chương và 26 điều.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 251 như sau:
  • Bãi bỏ Nghị quyết số 132/2020/QH14 ngày 17 tháng 11 năm 2020 của Quốc hội thí điểm một số chính sách để tháo gỡ vướng mắc, tồn đọng trong quản lý, sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 của Luật Nhà ở số 27/2023/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 như sau: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 28 tháng 02 năm 2025. Quyết định số 322/QĐ-UBND ngày 28 tháng 5 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan trong việc tiếp nhận, giải quyết thủ tục hành chính lĩnh vực đất đai trên địa bàn tỉnh N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Điều khoản thi hành
  • Quyết định số 322/QĐ-UBND ngày 28 tháng 5 năm 2024 của Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Quy chế phối hợp giữa các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan trong việc tiếp nhận, giải quyết thủ tục hành ch...
  • 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 của Luật Nhà ở số 27/2023/QH15
  • Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 như sau:
Rewritten clauses
  • Left: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”. Right: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 28 tháng 02 năm 2025.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 của Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 như sau: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc thực hiện quy chế phối hợp Đảm bảo các nguyên tắc thực hiện thủ tục hành chính về đất đai quy định tại Điều 224 Luật Đất đai năm 2024 và quy định tại khoản 6 Điều 13 Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc thực hiện quy chế phối hợp
  • Đảm bảo các nguyên tắc thực hiện thủ tục hành chính về đất đai quy định tại Điều 224 Luật Đất đai năm 2024 và quy định tại khoản 6 Điều 13 Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 của Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15
  • Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 như sau:
  • “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 của Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 như sau: “2. Khoản 3 Điều 200 và khoản 15 Điều 210 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nội dung phối hợp Thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Văn phòng Đăng ký đất đai theo khoản 1, 2, 3, 4 và khoản 5 Điều 13 của Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Nội dung phối hợp
  • Thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Văn phòng Đăng ký đất đai theo khoản 1, 2, 3, 4 và khoản 5 Điều 13 của Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 của Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15
  • Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 như sau:
  • “2. Khoản 3 Điều 200 và khoản 15 Điều 210 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Hiệu lực thi hành Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024./. Luật này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 29 tháng 6 năm 2024.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Phương thức phối hợp 1. Lấy ý kiến bằng văn bản: a) Cơ quan chủ trì có văn bản đề nghị gửi đến các cơ quan phối hợp, trong thời hạn được ấn định tại văn bản đề nghị, cơ quan phối hợp có trách nhiệm trả lời bằng văn bản cho cơ quan chủ trì. b) Cơ quan phối hợp chịu trách nhiệm về các thông tin đã cung cấp. Trường hợp đã quá thời...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Lấy ý kiến bằng văn bản:
  • a) Cơ quan chủ trì có văn bản đề nghị gửi đến các cơ quan phối hợp, trong thời hạn được ấn định tại văn bản đề nghị, cơ quan phối hợp có trách nhiệm trả lời bằng văn bản cho cơ quan chủ trì.
  • b) Cơ quan phối hợp chịu trách nhiệm về các thông tin đã cung cấp. Trường hợp đã quá thời gian quy định mà cơ quan phối hợp chưa cung cấp thông tin theo đề nghị của cơ quan chủ trì thì phải nêu rõ...
Removed / left-side focus
  • Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024./.
  • Luật này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 29 tháng 6 năm 2024.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5. Hiệu lực thi hành Right: Điều 5. Phương thức phối hợp

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định về nguyên tắc, nội dung, trách nhiệm, phương thức phối hợp thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn giữa Văn phòng đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng đăng ký đất đai với cơ quan có chức năng quản lý đất đai cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp huyện, cơ quan tài chính, cơ quan thuế và các cơ...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan có chức năng quản lý đất đai cấp tỉnh, cấp huyện. 2. Văn phòng đăng ký đất đai, Chi nhánh Văn phòng đăng ký đất đai. 3. Ủy ban nhân dân cấp huyện, Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã. 4. Cơ quan có chức năng quản lý trên các lĩnh vực xây dựng, tài chính, công nghệ thôn...
Điều 6. Điều 6. Trình tự phối hợp và thực hiện Trình tự phối hợp và thực hiện theo đúng quy định của Quy trình nội bộ giải quyết thủ tục hành chính lĩnh vực đất đai được Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt, các quy định về trình tự thực hiện thủ tục hành chính của các cơ quan khác có liên quan và các quy định của pháp luật hiện hành.
Chương II Chương II NỘI DUNG VÀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP
Điều 7. Điều 7. Tiếp nhận, chuyển hồ sơ và trả kết quả 1. Tiếp nhận hồ sơ và giao trả kết quả: a) Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả của cơ quan có chức năng quản lý về đất đai cấp tỉnh tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh tiếp nhận và trả kết quả trong lĩnh vực đất đai thuộc thẩm quyền giải quyết của Ủy ban nhân dân tỉnh, của cơ quan có c...
Điều 8. Điều 8. Trách nhiệm của cơ quan có chức năng về quản lý đất đai cấp tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp huyện và các cơ quan, đơn vị, địa phương liên quan thực hiện việc tuyên truyền và tổ chức thực hiện công tác quản lý đất đai theo Quy định này và quy định khác của pháp luật. Tổng hợp, kịp thời báo c...
Điều 9. Điều 9. Trách nhiệ m của Ủy ban nhân dân cấp h uyện 1. Bố trí nơi tiếp nhận và trả kết quả phù hợp, đúng quy định, đáp ứng yêu cầu thực hiện nhiệm vụ, đảm bảo hoạt động đồng bộ, thống nhất, thuận tiện cho việc tiếp nhận hồ sơ và giao trả kết quả cho cá nhân, doanh nghiệp. 2. Chỉ đạo, kiểm tra, đôn đốc các cơ quan thuộc đơn vị mình thực...