Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 14
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn thực hiện Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về hỗ trợ sản xuất phương tiện vận tải có động cơ trên lãnh thổ Việt Nam

Open section

Tiêu đề

QUYẾT ĐỊNH V/V ĐỔI TÊN CHI CỤC PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO VÀ QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU THÀNH CHI CỤC QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU VÀ PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PTNT

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/V ĐỔI TÊN CHI CỤC PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO VÀ QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU THÀNH CHI CỤC QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU VÀ PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PTNT
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn thực hiện Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về hỗ trợ sản xuất phương tiện vận tải có động cơ trên lãnh thổ Việt Nam
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định về quy trình phân bổ hạn ngạch thuế quan, trình tự, thủ tục cấp giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan, mức thuế suất thuế nhập khẩu trong và ngoài hạn ngạch thuế quan và cơ chế phối hợp quản lý giữa các cơ quan nhà nước để thực hiện cơ chế nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan đối...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Đổi tên Chi cục Phòng chống lụt bão và Quản lý đê điều thành Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão trực thuộc Sở Nông nghiệp và PTNT. Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão có vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức như sau: 1. Vị trí, chức năng : Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đổi tên Chi cục Phòng chống lụt bão và Quản lý đê điều thành Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão trực thuộc Sở Nông nghiệp và PTNT.
  • Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão có vị trí, chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức như sau:
  • 1. Vị trí, chức năng :
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quyết định này quy định về quy trình phân bổ hạn ngạch thuế quan, trình tự, thủ tục cấp giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan, mức thuế suất thuế nhập khẩu trong và ngoài hạn ngạch thuế quan...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân Việt Nam và nước ngoài liên quan đến hoạt động nhập khẩu, sản xuất phương tiện vận tải có động cơ và bộ SKD trong khuôn khổ Nghị định thư. 2. Các cơ quan quản lý nhà nước liên quan đến hoạt động quản lý nhập khẩu, sản xuất phương tiện vận tải có động cơ và bộ SKD trong khuôn khổ Nghị đị...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì, phối hợp với Sở Nội vụ chỉ đạo Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão ban hành quy chế làm việc; xây dựng kế hoạch biên chế hàng năm trình UBND tỉnh quyết định; tuyển chọn cán bộ, công chức, viên chức theo quy định để thực hiện nhiệm vụ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sở Nông nghiệp và PTNT chủ trì, phối hợp với Sở Nội vụ chỉ đạo Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão ban hành quy chế làm việc
  • xây dựng kế hoạch biên chế hàng năm trình UBND tỉnh quyết định
  • tuyển chọn cán bộ, công chức, viên chức theo quy định để thực hiện nhiệm vụ.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • 1. Các tổ chức, cá nhân Việt Nam và nước ngoài liên quan đến hoạt động nhập khẩu, sản xuất phương tiện vận tải có động cơ và bộ SKD trong khuôn khổ Nghị định thư.
  • 2. Các cơ quan quản lý nhà nước liên quan đến hoạt động quản lý nhập khẩu, sản xuất phương tiện vận tải có động cơ và bộ SKD trong khuôn khổ Nghị định thư.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Doanh nghiệp được ủy quyền của Liên bang Nga bao gồm: a) Nhà máy sản xuất ô tô “GAZ”, LLC Địa chỉ: 603004, số 5, đường Ilyicha, Nizhny Novgorod, Liên bang Nga; b) Công ty Thương mại Quốc tế «KAMAZ» Địa chỉ: 423815, số 2, đại lộ Avtozavodsky, Naber...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 308/QĐ-UB ngày 07.3.1997, Quyết định số 402/QĐ-UB ngày 26.3.1997 của UBND tỉnh Hải Dương về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Chi cục Phòng chống lụt bão và Quản lý đê điều.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 308/QĐ-UB ngày 07.3.1997, Quyết định số 402/QĐ-UB ngày 26.3.1997 của UBND tỉnh Hải Dương về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạ...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Doanh nghiệp được ủy quyền của Liên bang Nga bao gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Yêu cầu đối với liên doanh Các yêu cầu đối với liên doanh bao gồm: 1. Các pháp nhân được thành lập theo các thỏa thuận được ký giữa các doanh nghiệp được ủy quyền của Liên bang Nga và các doanh nghiệp có quan tâm của Việt Nam trên lãnh thổ Việt Nam phù hợp với các quy định của pháp luật Việt Nam. 2. Mỗi doanh nghiệp được ủy quy...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Nội vụ, Nông nghiệp và PTNT; Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và Chi cục trưởng Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão căn cứ quyết định thi hành. Nơi nhận; - Bộ Nông nghiệp và PTNT (Vụ pháp chế); - Thường trực Tỉnh uỷ (để b/c); - Thường trực HĐND tỉnh; - Chủ tịch, các PCT U...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở: Nội vụ, Nông nghiệp và PTNT; Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và Chi cục trưởng Chi cục Quản lý đê điều và Phòng chống lụt bão căn cứ quyết địn...
  • - Bộ Nông nghiệp và PTNT (Vụ pháp chế);
  • - Thường trực Tỉnh uỷ (để b/c);
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Yêu cầu đối với liên doanh
  • Các yêu cầu đối với liên doanh bao gồm:
  • Các pháp nhân được thành lập theo các thỏa thuận được ký giữa các doanh nghiệp được ủy quyền của Liên bang Nga và các doanh nghiệp có quan tâm của Việt Nam trên lãnh thổ Việt Nam phù hợp với các qu...
left-only unmatched

Chương II

Chương II HẠN NGẠCH THUẾ QUAN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Lượng hạn ngạch thuế quan 1. Tổng lượng hạn ngạch thuế quan cho tất cả các liên doanh được quy định tại Điều 1 Nghị định thư sửa đổi Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về hỗ trợ sản xuất phương tiện vận tải có động cơ trên lãnh thổ Việt Nam ký ngày 27 tháng 12 năm 201...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thuế nhập khẩu trong và ngoài hạn ngạch 1. Mức thuế suất thuế nhập khẩu trong hạn ngạch thuế quan là 0% trong trường hợp thỏa mãn các điều kiện sau: a) Xuất xứ của các phương tiện vận tải có động cơ và xuất xứ các bộ SKD do (các) liên doanh nhập khẩu cho lắp ráp công nghiệp trên lãnh thổ Việt Nam, nếu được dùng để lắp ráp thành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III QUY TRÌNH CẤP GIẤY PHÉP NHẬP KHẨU THEO HẠN NGẠCH THUẾ QUAN VÀ NHẬP KHẨU THEO HẠN NGẠCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trình tự, thủ tục cấp giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan 1. Liên doanh gửi kế hoạch sản xuất hàng năm tới Bộ Công Thương, trong đó có ghi rõ: a) Chủng loại và số lượng xe dự kiến sản xuất; b) Danh sách chi tiết của các linh kiện trong các bộ SKD; c) Các dòng thuế tương ứng với các phương tiện vận tải có động cơ và bộ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thủ tục nhập khẩu Căn cứ Giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan, khi (các) liên doanh làm thủ tục thông quan nhập khẩu cho mỗi lô hàng, cơ quan Hải quan Việt Nam sẽ trừ lùi số lượng xe nguyên chiếc và/hoặc bộ SKD nhập khẩu cho đến khi hết hạn ngạch tối đa được cấp theo Giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Thu hồi giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan Giấy phép nhập khẩu theo hạn ngạch thuế quan bị Bộ Công Thương thu hồi trong các trường hợp sau: 1. Các doanh nghiệp được ủy quyền của Liên bang Nga chuyển nhượng vốn trong liên doanh cho bên thứ ba của nước thứ ba. 2. Liên doanh bị phát hiện khai báo thông tin liên quan đến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thay đổi doanh nghiệp được ủy quyền theo Nghị định thư Bộ Công Thương chủ trì việc xem xét, đánh giá đề nghị của phía Liên bang Nga (Bộ Công Thương Liên bang Nga) về việc bổ sung hoặc thay thế doanh nghiệp được ủy quyền dựa trên các tiêu chí được quy định trong Nghị định thư và có xác nhận với phía Liên bang Nga về việc các do...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CHẾ ĐỘ KIỂM TRA, BÁO CÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Kiểm tra 1. Bộ Công Thương định kỳ hằng năm kiểm tra quá trình sản xuất; đánh giá việc thực hiện hạn ngạch thuế quan, việc thực hiện cam kết về tỷ lệ nội địa hóa của từng liên doanh để có cơ sở điều chỉnh lượng hạn ngạch nhập khẩu miễn thuế cho năm tiếp theo. 2. Bộ Tài chính kiểm tra việc thông quan lô hàng nhập khẩu để bảo đả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Nghĩa vụ báo cáo Trước ngày 15 tháng 01 hằng năm, liên doanh phải báo cáo Bộ Công Thương về tình hình sản xuất kinh doanh trong năm trước, việc thực hiện hạn ngạch thuế quan và việc thực hiện kế hoạch về tỷ lệ nội địa hóa, trong đó có ghi rõ: 1. Số lượng phương tiện vận tải có động cơ và bộ SKD đã được nhập khẩu miễn thuế. 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 06 tháng 01 năm 2025 đến ngày 31 tháng 12 năm 2026. 2. Các Quyết định số 08/2017/QĐ-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2017 của Thủ tướng Chính phủ hướng dẫn thực hiện Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga về hỗ trợ...

Open section

Tiêu đề

QUYẾT ĐỊNH V/V ĐỔI TÊN CHI CỤC PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO VÀ QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU THÀNH CHI CỤC QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU VÀ PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PTNT

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/V ĐỔI TÊN CHI CỤC PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO VÀ QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU THÀNH CHI CỤC QUẢN LÝ ĐÊ ĐIỀU VÀ PHÒNG CHỐNG LỤT BÃO THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PTNT
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 06 tháng 01 năm 2025 đến ngày 31 tháng 12 năm 2026.
  • Các Quyết định số 08/2017/QĐ-TTg ngày 31 tháng 3 năm 2017 của Thủ tướng Chính phủ hướng dẫn thực hiện Nghị định thư giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Liên bang Nga...
left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm thi hành 1. Bộ trưởng Bộ Công Thương theo dõi, kiểm tra, hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này. 2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Nơi nhận: - Ban Bí thư Trung ương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.