Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 2
Right-only sections 3

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 22/2022/NQ-HĐND ngày 08 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức hỗ trợ từ ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2021 - 2025

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 22/2022/NQHĐND ngày 08 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức hỗ trợ từ ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia xây dựng nông thôn mới trên địa bàn tỉnh giai đoạn 2021 - 2025 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 3 Nghị quyết số 22/2022/NQHĐ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.

Open section

This section appears to amend `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 22/2022/NQHĐND ngày 08 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức hỗ trợ từ ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu...
  • 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 3 Nghị quyết số 22/2022/NQHĐND như sau:
  • “a) Hỗ trợ các nội dung xây dựng xã đạt chuẩn nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu:
Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều khoản thi hành
  • Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết số 22/2022/NQHĐND ngày 08 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh quy định mức hỗ trợ từ ngân sách nhà nước thực hiện Chương trình mục tiêu...
  • 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 2 Điều 3 Nghị quyết số 22/2022/NQHĐND như sau:
  • “a) Hỗ trợ các nội dung xây dựng xã đạt chuẩn nông thôn mới, nông thôn mới nâng cao, nông thôn mới kiểu mẫu:
Target excerpt

Điều 3. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.

explicit-citation Similarity 0.27 amending instruction

Phần còn lại (tối thiểu 5%)

Phần còn lại (tối thiểu 5%) 2 Công trình thủy lợi, phòng chống thiên tai 3 Công trình trường học 4 Công trình y tế 5 Công trình thể thao, văn hóa 6 Công trình cấp nước sinh hoạt 7 Hạ tầng bảo vệ môi trường nông thôn 8 Hệ thống lưới điện nông thôn 9 Hạ tầng thương mại nông thôn, chợ an toàn thực phẩm cấp xã 10 Hạ tầng các khu sản xuất t...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.

Open section

This section appears to amend `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Phần còn lại (tối thiểu 5%)
  • Công trình thủy lợi, phòng chống thiên tai
  • Công trình trường học
Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều khoản thi hành
  • Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.
Removed / left-side focus
  • Phần còn lại (tối thiểu 5%)
  • Công trình thủy lợi, phòng chống thiên tai
  • Công trình trường học
Target excerpt

Điều 3. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 02 năm 2025./.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh B...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Sửa đổi khoản 4 Điều 2 Thông tư số 19/2018/TT-NHNN ngày 28 tháng 8 năm 2018 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với hoạt động thương mại biên giới Việt Nam - Trung Quốc
Điều 1. Điều 1. Sửa đổi khoản 4 Điều 2 Thông tư số 19/2018/TT-NHNN ngày 28 tháng 8 năm 2018 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn về quản lý ngoại hối đối với hoạt động thương mại biên giới Việt Nam - Trung Quốc như sau: “4. Chi nhánh của ngân hàng được phép đặt tại tỉnh biên giới Việt Nam – Trung Quốc (sau đây gọi là chi nhánh n...
Điều 2. Điều 2. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Thủ trưởng các đơn vị liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các ngân hàng thương mại, chi nhánh ngân hàng nước ngoài được phép hoạt động ngoại hối tại Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.