Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 22
Right-only sections 0

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Quy định thẩm quyền quản lý, sử dụng tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Vĩnh Long

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị quyết này Quy định thẩm quyền quản lý, sử dụng tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Vĩnh Long

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân, Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết. 3. Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh phối hợp với Thường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định về thẩm quyền quản lý, sử dụng tài sản công (Bao gồm tài sản công là vật tiêu hao) tại các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Vĩnh Long, gồm: thẩm quyền quyết định mua sắm, thuê, thu hồi, điều chuyển, bán, thanh lý, khai thác, tiêu hủy tài sản công, xử lý tài sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước, gồm: Sở, ban, ngành; Chi cục và các cơ quan tương đương thuộc Sở; Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố (Cấp huyện); Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn (Cấp xã); cơ quan chuyên môn và các cơ quan tương đương thuộc Ủy ban nhân dân cấp huyện (gọi chung là cơ quan). 2. Vă...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Tài sản công là đối tượng thực hiện quản lý, sử dụng 1. Nhà làm việc, công trình sự nghiệp và tài sản khác trên đất thuộc trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp; quyền sử dụng đất thuộc trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp (gọi tắt là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp). 2. Xe ô tô phục vụ chức danh, xe phục v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc quản lý, sử dụng tài sản công 1. Việc quản lý, sử dụng tài sản công để đảm bảo việc được thực hiện theo đúng quy định tại Luật Quản lý, sử dụng tài sản công và các quy định pháp luật có liên quan. Quy định rõ thẩm quyền, trách nhiệm của từng cơ quan, tổ chức, đơn vị và trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan nhà nước t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG TẠI CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ VÀ TÀI SẢN CỦA DỰ ÁN SỬ DỤNG VỐN NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Thẩm quyền quyết định mua sắm tài sản công (Bao gồm tài sản công là vật tiêu hao) 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định mua sắm tài sản công của các cơ quan, tổ chức, đơn vị theo đề xuất của Giám đốc Sở Tài chính trong các trường hợp sau: a) Trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và tài sản khác gắn liền với đất (Sau...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền quyết định thuê tài sản công 1. Thẩm quyền quyết định thuê trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thuê tài sản là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và tài sản khác có giá dự toán thuê từ 1 tỷ đồng trở lên để phục vụ hoạt động cho các cơ quan, tổ chức, đơn vị t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền quyết định thu hồi tài sản công 1. Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thu hồi trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp; xe ô tô phục vụ chức danh, xe ô tô phục vụ công tác chung, xe ô tô chuyên dùng của các cơ quan, tổ chức, đơn vị; tài sản khác có nguyên giá theo sổ sách kế toán từ 1 tỷ đồng trở lên/01 đơn vị tài sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Thẩm quyền quyết định điều chuyển tài sản công 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định điều chuyển tài sản công thuộc địa phương quản lý (Theo tiêu chuẩn, định mức quy định) trên cơ sở đề xuất của Giám đốc Sở Tài chính gồm các trường hợp sau: a) Trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp bao gồm các trường hợp điều chuyển g...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 amending instruction

Điều 9.

Điều 9. Thẩm quyền quyết định bán tài sản công 1. Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản công gồm trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp trên cơ sở đề xuất của Sở Tài chính. 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản gồm xe ô tô công; quyết định giá trị tài sản gắn liền với đất trước khi bán trụ sở làm việc theo đ...

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9. Thẩm quyền quyết định bán tài sản công
  • 1. Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản công gồm trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp trên cơ sở đề xuất của Sở Tài chính.
  • 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản gồm xe ô tô công
Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Thẩm quyền quyết định bán tài sản công
  • 1. Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản công gồm trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp trên cơ sở đề xuất của Sở Tài chính.
  • 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định bán tài sản gồm xe ô tô công
Target excerpt

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Thẩm quyền quyết định thanh lý tài sản công là tài sản cố định 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định thanh lý đối với tài sản công gồm trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp; xe ô tô công theo đề nghị của các cơ quan cấp tỉnh trên cơ sở đề xuất của Giám đốc Sở Tài chính. 2. Giám đốc Sở Tài chính quyết định thanh lý t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thẩm quyền quyết định tiêu hủy tài sản công Người có thẩm quyền quyết định đầu tư mua sắm thì có thẩm quyền quyết định tiêu hủy đối với tài sản công thuộc phạm vi quản lý.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Thẩm quyền quyết định xử lý tài sản công trong trường hợp bị mất, bị hủy hoại Đối với tài sản công của các cơ quan, tổ chức, đơn vị bị mất, bị hủy hoại do thiên tai, hỏa hoạn hoặc do nguyên nhân khách quan khác thì người thẩm quyền quyết định đầu tư, mua sắm có thẩm quyền quyết định xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 amending instruction

Điều 13.

Điều 13. Thẩm quyền quyết định khai thác tài sản công 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định khai thác tài sản công là nhà ở công vụ, quyền sở hữu trí tuệ, bản quyền phần mềm ứng dụng, cơ sở dữ liệu, tài sản là di tích lịch sử - văn hóa, di tích lịch sử gắn với đất thuộc đất xây dựng trụ sở cơ quan; phòng truyền thống cơ quan có g...

Open section

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 13. Thẩm quyền quyết định khai thác tài sản công
  • 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định khai thác tài sản công là nhà ở công vụ, quyền sở hữu trí tuệ, bản quyền phần mềm ứng dụng, cơ sở dữ liệu, tài sản là di tích lịch sử
  • văn hóa, di tích lịch sử gắn với đất thuộc đất xây dựng trụ sở cơ quan
Added / right-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Thẩm quyền quyết định khai thác tài sản công
  • 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định khai thác tài sản công là nhà ở công vụ, quyền sở hữu trí tuệ, bản quyền phần mềm ứng dụng, cơ sở dữ liệu, tài sản là di tích lịch sử
  • văn hóa, di tích lịch sử gắn với đất thuộc đất xây dựng trụ sở cơ quan
Target excerpt

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26 tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Thẩm quyền phê duyệt phương án xử lý tài sản phục vụ hoạt động của dự án sử dụng vốn nhà nước 1 . Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt phương án xử lý tài sản phục vụ hoạt động của dự án sử dụng vốn nhà nước về: Giao, điều chuyển tài sản cho cơ quan, tổ chức, đơn vị, dự án thuộc phạm vi quản lý; bán thanh lý, tiêu hủy; xử l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CÔNG KHAI, BÁO CÁO TÀI SẢN CÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Công khai tình hình quản lý, sử dụng, xử lý đối với tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị Cơ quan, tổ chức, đơn vị được giao quản lý, sử dụng tài sản công phải công khai việc đầu tư xây dựng, mua sắm, giao, thuê tài sản, tình hình sử dụng, thu hồi, điều chuyển, thanh lý, tiêu hủy và các hình thức xử lý khác đối với tài sản...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Báo cáo tình hình quản lý, sử dụng, xử lý đối với tài sản công tại cơ quan, tổ chức, đơn vị Cơ quan, tổ chức, đơn vị được giao quản lý, sử dụng tài sản công có trách nhiệm thực hiện hạch toán với tất cả tài sản nhà nước được giao quản lý, sử dụng theo quy định của pháp luật về kế toán, thống kê, và báo cáo tình hình quản lý, s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ Điểu 17. Trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức, đơn vị trong việc quản lý, sử dụng tài sản công theo quy định 1. Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện; cơ quan, tổ chức, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của huyện có tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Điều khoản chuyển tiếp Đối với các trường hợp đề nghị mua sắm, thuê, thu hồi, điều chuyển, bán, thanh lý, khai thác, tiêu hủy tài sản công, xử lý tài sản công trong trường hợp bị mất, hủy hoại và các hình thức xử lý tài sản công khác đã trình cấp có thẩm quyền phê duyệt trước ngày Nghị quyết này có hiệu lực thi hành thì thực h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.