Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 5
Right-only sections 7

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về chế độ phụ cấp ưu đãi đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các cơ sở giáo dục công lập

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng 1. Quyết định này quy định chế độ ưu đãi đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy đã được chuyển, xếp lương theo Nghị định số 204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang tại các cơ sở giáo dục công lập thuộc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Mức phụ cấp và cách tính 1. Mức phụ cấp ưu đãi đối với nhà giáo được quy định như sau: a) Mức phụ cấp 25% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường đại học, cao đẳng, các học viện, trường bồi dưỡng của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, tổ chức Đảng, tổ chức chính trị - xã hội ở Trung ươ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguồn kinh phí Nguồn kinh phí để chi trả phụ cấp ưu đãi theo quy định tại Quyết định này được sử dụng từ nguồn thu từ các hoạt động sự nghiệp của đơn vị theo quy định và nguồn kinh phí do ngân sách nhà nước cấp cho các cơ sở giáo dục công lập.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 4.

Điều 4. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 973/1997/QĐ-TTg ngày 17 tháng 11 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ phụ cấp ưu đãi đối với giáo viên đang trực tiếp giảng dạy trong các trường công lập của Nhà nước và điểm a khoản 4 Điều 1 Quy...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Giao cho Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Tài chính phối hợp với các ngành và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quản lý, tổ chức lại việc thu chi tài chính trong các trường học.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 4. Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 973/1997/QĐ-TTg ngày 17 tháng 11 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ phụ cấp ưu đãi đối với giáo viên đang trực tiếp giảng dạy trong các trường công...
Added / right-side focus
  • Điều 4. Giao cho Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Tài chính phối hợp với các ngành và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quản lý, tổ chức lại việc thu chi tài chính...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Hiệu lực thi hành
  • 1. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
  • 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 973/1997/QĐ-TTg ngày 17 tháng 11 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ phụ cấp ưu đãi đối với giáo viên đang trực tiếp giảng dạy trong các trường công...
Target excerpt

Điều 4. Giao cho Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ trưởng Bộ Tài chính phối hợp với các ngành và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quản lý, tổ chức lại việc thu chi tài chính trong các trường học.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Hướng dẫn và trách nhiệm thi hành 1. Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với Bộ Nội vụ và Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Quyết định này. 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quyết định về chế độ phụ cấp ưu đãi đối với giáo viên đang trực tiếp giảng dạy trong các trường công lập của Nhà nước
Điều 1. Điều 1. Giáo viên đang trực tiếp giảng dạy trong các trường công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân và các trường, học viện thuộc cơ quan Nhà nước, đoàn thể đạt đủ tiêu chuẩn chuyên môn nghiệp vụ đã ban hành để chuyển xếp vào ngạch bậc lương mới thuộc bảng lương giáo dục và đào tạo ban hành kèm theo Nghị định số 25/CP ngày 23 tháng 5...
Điều 2. Điều 2. Mức phụ cấp ưu đãi đối với các đối tượng quy định tại Điều 1 của Quyết định này theo từng cấp học, từng vùng, như sau: Mức phụ cấp 30% lương theo ngạch, bậc hiện hưởng và phụ cấp chức vụ (nếu có) áp dụng đối với giáo viên dạy trong các trường đại học, cao đẳng và tương đương (trừ giáo viên thuộc các trường sư phạm). Mức phụ cấp...
Điều 3. Điều 3. Bãi bỏ chế độ phụ cấp ưu đãi đối với giáo viên bằng 20% mức lương theo ngạch, bậc quy định tại Quyết định số 779/TTg ngày 01 tháng 12 năm 1995 của thủ tướng Chính phủ về việc sử dụng quỹ học phí chi hỗ trợ cho đời sống giáo viên quy định tại Quyết định số 241/TTg ngày 24 tháng 5 năm 1993 của Thủ tướng Chính phủ.
Điều 5 Điều 5: Bộ trưởng, Trưởng ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ phối hợp với Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và xã hội và Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Quyết định này.
Điều 6. Điều 6. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 11 năm 1997.
Điều 7. Điều 7. Bộ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.