Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn trên địa bàn tỉnh Bình Dương
21/2025/QĐ-UBND
Right document
Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
103/2007/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
- Ban hành quy định trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Quy định chiều cao tối đa các công trình xây dựng (kể cả phần mái) trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một là 20m (hai mươi mét) tính từ cốt nền đất tự nhiên tại khu vực công trình xây dựng; Riêng các công trình tôn giáo và công trình công cộng có kiến trúc đặc thù xây dựng trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một khi cải...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Quy định chiều cao tối đa các công trình xây dựng (kể cả phần mái) trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một là 20m (hai mươi mét) tính từ cốt nền đất tự nhiên tại khu vực công trình xây...
- Riêng các công trình tôn giáo và công trình công cộng có kiến trúc đặc thù xây dựng trong khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một khi cải tạo, xây dựng mới phải được sự đồng ý bằng văn bản của Uỷ ban...
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này quy định trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 5 năm 2025.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Phạm vi trung tâm thị xã Thủ Dầu Một được xác định là khu vực bao gồm các tuyến đường sau đây: - Đường Cách Mạng Tháng Tám (đoạn từ đường Nguyễn Trãi đến đường Ngô Quyền); - Đường Yersin (đoạn từ ngã 6 thị xã đến đường Võ Thành Long); - Đường Phạm Ngũ Lão (đoạn từ đường Yersin đến đường Ngô Quyền); - Đường Nguyễn Du; - Đường N...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Phạm vi trung tâm thị xã Thủ Dầu Một được xác định là khu vực bao gồm các tuyến đường sau đây:
- - Đường Cách Mạng Tháng Tám (đoạn từ đường Nguyễn Trãi đến đường Ngô Quyền);
- - Đường Yersin (đoạn từ ngã 6 thị xã đến đường Võ Thành Long);
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 5 năm 2025.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Môi trường; Chi cục trưởng Chi cục Thuế khu vực XVI; Giám đốc Kho bạc Nhà nước khu vực XVI; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền; Thủ trưởng các Tổ chức phát triển quỹ đất, các Sở, ban, ngành và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết đ...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên - Môi trường, Giám đốc Sở Giao thông - Vận tải, Giám đốc Công an tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Phú Cường, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Hiệp Thành, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Môi trường, Giám đốc Sở Giao thông
- Vận tải, Giám đốc Công an tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một
- Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký./.
- Giám đốc Sở Nông nghiệp và Môi trường
- Chi cục trưởng Chi cục Thuế khu vực XVI
- Giám đốc Kho bạc Nhà nước khu vực XVI
- Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Right: Điều 3 . Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Tài nguyên
- Left: Thủ trưởng các Tổ chức phát triển quỹ đất, các Sở, ban, ngành và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Phú Cường, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân phường Hiệp Thành, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về trình tự, thủ tục cho thuê quỹ đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan có chức năng quản lý đất đai. 2. Tổ chức phát triển quỹ đất. 3. Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền. 4. Cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan đến việc thuê quỹ đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Đơn vị tổ chức thực hiện việc cho thuê đất ngắn hạn Đơn vị tổ chức thực hiện cho thuê đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) là Tổ chức phát triển quỹ đất bao gồm: Trung tâm Phát triển quỹ đất tỉnh và các tổ chức phát triển quỹ đất trên địa bàn tỉnh Bình Dương.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4 . Quỹ đất được cho thuê ngắn hạn Quỹ đất, tài sản gắn liền với đất do Nhà nước giao tổ chức phát triển quỹ đất quản lý, khai thác theo quy định tại Khoản 1 Điều 113 Luật Đất đai năm 2024 nhưng chưa có quyết định giao đất, cho thuê đất.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Đối tượng được thuê đất ngắn hạn Là tổ chức hoặc cá nhân có nhu cầu thuê đất ngắn hạn và có đơn xin thuê đất, đáp ứng các điều kiện quy định tại khoản 5 Điều 43 Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6 . Nguyên t ắc và phương thức cho thuê đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) 1. Việc cho thuê quỹ đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) phải đảm bảo tuân thủ các nguyên tắc theo quy định tại khoản 1 Điều 43 Nghị định số 102/2024/NĐ-CP. 2. Phương thức cho thuê quỹ đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CHO THUÊ QUỸ ĐẤT NGẮN HẠN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Lập danh mục các khu đất, thửa đất cho thuê ngắn hạn Trên cơ sở quỹ đất, tài sản gắn liền với đất (nếu có) do Nhà nước giao quản lý, Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm lập danh mục các khu đất, thửa đất có khả năng khai thác ngắn hạn và xác định đơn giá khởi điểm cho thuê đất theo quy định tại Điều 8 quy định này đối với...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Đơn giá khởi điểm cho thuê đất ngắn hạn Đơn giá khởi điểm cho thuê đất ngắn hạn = Tỷ lệ phần trăm (%) tính đơn giá thuê đất nhân (x) Giá đất tính tiền thuê đất. Trong đó: a) Tỷ lệ phần trăm (%) tính đơn giá thuê đất được UBND tỉnh ban hành. b) Giá đất tính tiền thuê đất là giá đất trong Bảng giá đất được UBND tỉnh ban hành (the...
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc Quy định quản lý chiều cao công trình xây dựng tại khu vực trung tâm thị xã Thủ Dầu Một
- Điều 8. Đơn giá khởi điểm cho thuê đất ngắn hạn
- Đơn giá khởi điểm cho thuê đất ngắn hạn = Tỷ lệ phần trăm (%) tính đơn giá thuê đất nhân (x) Giá đất tính tiền thuê đất. Trong đó:
- a) Tỷ lệ phần trăm (%) tính đơn giá thuê đất được UBND tỉnh ban hành.
Left
Điều 9.
Điều 9. Công bố công khai danh mục các khu đất, thửa đất cho thuê ngắn hạn Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền ký ban hành quyết định phê duyệt đơn giá khởi điểm cho thuê đất ngắn hạn, Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm công bố công khai trên cổng thông tin điện tử, trang thông t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Tiếp nhận, xét duyệt hồ sơ đăng ký và thông báo kết quả lựa chọn tổ chức, cá nhân được thuê đất ngắn hạn Hồ sơ đăng ký thuê đất ngắn hạn Hồ sơ đăng ký bao gồm: Đơn xin thuê đất ngắn hạn (Theo Mẫu số 01 tại phụ lục ban hành kèm theo quy định này ) ; Bản sao giấy tờ chứng minh tư cách pháp nhân có chứng thực (đối với tổ chức) ho...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. K ý hợp đồng thuê đất ngắn hạn Trong thời hạn 07 ngày làm việc, tổ chức, cá nhân được lựa chọn cho thuê đất ngắn hạn phải đến trụ sở của Tổ chức phát triển quỹ đất để ký hợp đồng thuê đất ngắn hạn. Quá thời hạn trên mà tổ chức, cá nhân được lựa chọn không đến ký hợp đồng thì xác định là không còn nhu cầu thuê đất ngắn hạn. Tổ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Chấm dứt, thanh lý hợp đồng thuê đất ngắn hạn Các trường hợp thanh lý hợp đồng a) Trường hợp Hợp đồng hết thời hạn thuê: Hai bên tiến hành thanh lý hợp đồng và Tổ chức phát triển quỹ đất nhận lại khu đất, thửa đất để tiếp tục quản lý. b) Trường hợp người thuê đất không thực hiện các cam kết theo hợp đồng thuê đất đã ký, Tổ chứ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Khoản tiền đặt cọc Khoản tiền đặt cọc đối với trách nhiệm tháo dỡ công trình do bên thuê tự xây lắp được tính bằng 20% tổng số tiền thuê đất phải nộp trong thời hạn thuê đất. Trường hợp, thời hạn thuê đất dưới 06 tháng, khoản tiền đặt cọc đối với trách nhiệm tháo dỡ công trình do bên thuê tự xây lắp được tính bằng 30% tổng số...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Nộp tiền thuê đất ngắn hạn v à tài s ản gắn liền với đất (nếu có) và khoản tiền đặt cọc Sau khi ký Hợp đồng thuê đất ngắn hạn và tài sản gắn liền với đất (nếu có) , Tổ chức phát triển quỹ đất có trách nhiệm ra thông báo nộp tiền thuê đất và khoản tiền đặt cọc gửi đến bên thuê đất để nộp tiền thuê đất. Trường hợp thuê đất dưới...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 5 . Giao đất ngoài thực địa Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ khi bên thuê đất nộp đủ tiền thuê đất và khoản tiền đặt cọc, Tổ chức phát triển quỹ đất phối hợp với UBND cấp có thẩm quyền, tiến hành bàn giao đất trên thực địa cho bên thuê đất. Việc bàn giao được lập thành văn bản và được ký bởi đại diện của các bên có liên qua...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 6 . Nguồn thu từ việc cho thuê diện tích đất và tài sản gắn liền với đất ngắn hạn (nếu có) Tiền cho thuê đất và tài sản gắn liền với đất (nếu có) được xác định theo quy định tại khoản 3 Điều 43 Nghị định số 102/2024/NĐ-CP.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Trách nhiệm thực hiện 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường Hướng dẫn Tổ chức phát triển quỹ đất và các cơ quan có liên quan triển khai thực hiện quy định này, trường hợp vượt thẩm quyền thì tham mưu, đề xuất Ủy ban nhân dân tỉnh giải quyết theo quy định của pháp luật hiện hành. Hàng năm kiểm tra, tổng kết, đánh giá, báo cáo Ủy ban...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Việc sửa đổi, bổ sung Trong quá trình tổ chức thực hiện quy định này, trường hợp nếu có khó khăn, vướng mắc hoặc có vấn đề phát sinh thì Tổ chức phát triển quỹ đất có ý kiến gửi về cơ quan quản lý nhà nước về đất đai tổng hợp, báo cáo, đề xuất gửi về Ủy ban nhân dân tỉnh để xem xét sửa đổi, bổ sung cho phù hợp./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.