Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 14
Right-only sections 22

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động của Vụ Kế toán - Tài chính

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế Tổ chức và hoạt động của Vụ Kế toán - Tài chính".

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ Quyết định số 95/1999/QĐ-NHNN9 ngày 23/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế Tổ chức và hoạt động của Vụ Kế toán - Tài chính và các quy định trước đây trái với Quyết định này.

Open section

Điều 2

Điều 2: Sở Lao động-Thương binh và Xã hội, Sở Tài chính-Vật giá tỉnh chịu trách nhiệm hướng dẫn cụ thể Quy chế này.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ Quyết định số 95/1999/QĐ-NHNN9 ngày 23/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế Tổ...
  • Tài chính và các quy định trước đây trái với Quyết định này.
Added / right-side focus
  • Điều 2: Sở Lao động-Thương binh và Xã hội, Sở Tài chính-Vật giá tỉnh chịu trách nhiệm hướng dẫn cụ thể Quy chế này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ Quyết định số 95/1999/QĐ-NHNN9 ngày 23/3/1999 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế Tổ...
  • Tài chính và các quy định trước đây trái với Quyết định này.
Target excerpt

Điều 2: Sở Lao động-Thương binh và Xã hội, Sở Tài chính-Vật giá tỉnh chịu trách nhiệm hướng dẫn cụ thể Quy chế này.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng,Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Kế toán - Tài chính, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA VỤ KẾ TOÁN – TÀI CHÍNH (Ban hành kèm theo Quyết định số 1676/2004/QĐ-NHNN ngày 23/12 /2004 của Thống đốc Ngân hàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I ĐIỀU KHOẢN CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Vụ Kế toán - Tài chính là đơn vị thuộc cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước, có chức năng tham mưu giúp Thống đốc thực hiện việc quản lý nhà nước về kế toán, kỹ thuật nghiệp vụ thanh toán, đầu tư xây dựng và thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu phần vốn của Nhà nước tại doanh nghiệp trong ngành Ngân hàng theo quy định của pháp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Vụ Kế toán - Tài chính có con dấu riêng để sử dụng trong các hoạt động nghiệp vụ theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Điều hành Vụ Kế toán - Tài chính là Vụ trưởng; giúp việc Vụ trưởng có một số Phó Vụ trưởng. Vụ trưởng và các Phó Vụ trưởng do Thống đốc bổ nhiệm. Tổ chức và hoạt động của Vụ Kế toán - Tài chính thực hiện theo nguyên tắc tập trung dân chủ và chế độ thủ trưởng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN CỦA VỤ KẾ TOÁN - TÀI CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Vụ Kế toán - Tài chính có những nhiệm vụ và quyền hạn dưới đây: 1. Tham mưu giúp Thống đốc thực hiện chức năng quản lý nhà nước về kế toán trong ngành Ngân hàng, cụ thể: a) Xây dựng, trình Thống đốc ban hành các văn bản quy phạm pháp luật thuộc lĩnh vực kế toán, tài chính trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước theo quy định của pháp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ ĐIỀU HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Cơ cấu tổ chức của Vụ Kế toán - Tài chính gồm: 1. Phòng Chế độ - Tổng hợp; 2. Phòng Quản lý tài chính; 3. Phòng Quản lý đầu tư và xây dựng cơ bản; 4. Phòng Kế toán tập trung; 5. Phòng Kiểm soát thanh toán liên hàng; 6. Phòng Kiểm tra. Chế độ làm việc của Vụ Kế toán - Tài chính thực hiện theo cơ chế chuyên viên độc lập kết hợp v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 6.

Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn của Vụ trưởng 1. Tổ chức thực hiện chức năng, nhiệm vụ được quy định tại Điều 4 Quy chế này; chịu trách nhiệm trước Thống đốc và pháp luật về mọi hoạt động của Vụ. 2. Quyết định chương trình, kế hoạch công tác của đơn vị và áp dụng các biện pháp cần thiết theo thẩm quyền nhằm hoàn thành nhiệm vụ được giao. 3...

Open section

Điều 4

Điều 4 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước để theo dõi toàn bộ các khoản thu, chi. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" không cho vay để sinh lời, kết dư được luân chuyển sang năm tiếp theo. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được tổ chức các cuộc vận động ủng hộ tập trung vào dịp kỷ niệm ngày thương binh liệt sĩ 27/7. Tổ chức và cá...

Open section

This section explicitly points to `Điều 4` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn của Vụ trưởng
  • 1. Tổ chức thực hiện chức năng, nhiệm vụ được quy định tại Điều 4 Quy chế này; chịu trách nhiệm trước Thống đốc và pháp luật về mọi hoạt động của Vụ.
  • 2. Quyết định chương trình, kế hoạch công tác của đơn vị và áp dụng các biện pháp cần thiết theo thẩm quyền nhằm hoàn thành nhiệm vụ được giao.
Added / right-side focus
  • Điều 4 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước để theo dõi toàn bộ các khoản thu, chi. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" không cho vay để sinh lời, kết dư được luân chuyển sang năm tiế...
  • Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được tổ chức các cuộc vận động ủng hộ tập trung vào dịp kỷ niệm ngày thương binh liệt sĩ 27/7. Tổ chức và cá nhân có thể ủng hộ một hoặc nhiều lần trong một năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn của Vụ trưởng
  • 1. Tổ chức thực hiện chức năng, nhiệm vụ được quy định tại Điều 4 Quy chế này; chịu trách nhiệm trước Thống đốc và pháp luật về mọi hoạt động của Vụ.
  • 2. Quyết định chương trình, kế hoạch công tác của đơn vị và áp dụng các biện pháp cần thiết theo thẩm quyền nhằm hoàn thành nhiệm vụ được giao.
Target excerpt

Điều 4 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước để theo dõi toàn bộ các khoản thu, chi. Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" không cho vay để sinh lời, kết dư được luân chuyển sang năm tiếp theo. Quỹ "Đền ơn...

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Nhiệm vụ và quyền hạn của Phó Vụ trưởng 1. Giúp Vụ trưởng chỉ đạo, điều hành một số mặt công tác theo sự phân công của Vụ trưởng và chịu trách nhiệm về những nhiệm vụ được giao. 2. Ký thay Vụ trưởng trên các văn bản hành chính theo sự phân công của Vụ trưởng. 3. Khi Vụ trưởng vắng mặt, một Phó Vụ trưởng được uỷ quyền điều hành...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Việc sửa đổi, bổ sung Quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc thành lập Quỹ và ban hành Qui chế xây dựng và quản lý Quỹ đền ơn đáp nghĩa
Điều 1 Điều 1: Nay thành lập Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" và ban hành kèm theo quyết định này Quy chế xây dựng và quản lý Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" của tỉnh Lâm Đồng.
Điều 3 Điều 3 : Các ông: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, giám đốc Sở Lao động-Thương binh và xã hội, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố căn cứ Quyết định thi hành kể từ ngày ký./. Quy chế xây dựng và quản lý Quỹ "đền ơn đáp nghĩa ( Ban hành kèm theo Quyết định số 95 /1999/QĐ-...
Chương I: Chương I: Những qui định chung
Điều 1 Điều 1 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được thành lập trong toàn tỉnh, trên cơ sở vận động sự tự nguyện ủng hộ của các tổ chức và cá nhân để cùng với Nhà nước chăm sóc người có công với cách mạng.
Điều 2 Điều 2 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" được thành lập ở các cấp như sau: a) Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" ở tỉnh. b) Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" ở huyện, thị xã và thành phố Đàlạt (gọi chung là cấp huyện). c) Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" ở phường, xã, thị trấn (gọi chung là cấp xã).
Điều 3 Điều 3 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" không thuộc ngân sách Nhà nước. Quỹ được hạch toán theo chế độ kế toán đơn vị hành chính sự nghiệp qui định tại quyết định số 999/TC/QĐKT ngày 02/11/1996 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
Điều 5 Điều 5 : Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" ở mỗi cấp có Ban chỉ đạo xây dựng và quản lý (gọi chung là Ban chỉ đạo xây dựng Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa"). Ban chỉ đạo Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa" các cấp chịu trách nhiệm trước UBND cùng cấp, trước pháp luật về tổ chức, quản lý và hoạt động của Quỹ "Đền ơn đáp nghĩa".