Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 6
Right-only sections 4

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Quy định thẩm quyền quyết định việc đầu tư, mua sắm các hoạt động ứng dụng công nghệ thông tin sử dụng kinh phí chi thường xuyên nguồn vốn ngân sách nhà nước thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Nghệ An

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh ... (các nội dung về hệ thống thông tin, phần mềm, phần cứng...) 2. Đối tượng áp dụng a) Cơ quan Đảng Cộng sản Việt Nam; b) Cơ quan nhà nước; c) Đơn vị sự nghiệp công lập; d) Cơ quan Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam tỉnh, Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phường, xã.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Nguyên tắc chung 1. Việc quyết định đầu tư mua sắm các hoạt động ứng dụng công nghệ thông tin phải đảm bảo tuân thủ các quy định của pháp luật hiện hành. 2. Đảm bảo tính hiệu quả, tiết kiệm, công khai, minh bạch trong quá trình đầu tư mua sắm. 3. Phân cấp thẩm quyền quyết định đầu tư mua sắm phải phù hợp với chức năng, nhiệm vụ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thẩm quyền quyết định đầu tư mua sắm 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh quyết định việc đầu tư, mua sắm các hoạt động ứng dụng công nghệ thông tin có giá trị từ 05 tỷ đồng trở lên/01 dự án đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin hoặc thuê dịch vụ công nghệ thông tin không có sẵn trên thị trường 2. Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Cơ qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này. 2. Giao Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh, các Ban của Hội đồng nhân dân tỉnh, các Tổ đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát thực hiện Nghị quyết này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Hiệu lực thi hành Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 7 năm 2025. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An Khóa XVIII, Kỳ họp thứ 31 thông qua ngày 10 tháng 7 năm 2025.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc bãi bỏ Nghị quyết số 12/2002/NQ-HĐND ngày 18 tháng 01 năm 2002 của Hội đồng nhân dân tỉnh về xây dựng Quỹ phòng chống ma túy trên địa bàn xã, phường, thị trấn
Điều 1. Điều 1. Bãi bỏ Nghị quyết số 12/2002/HĐ-NQ14 ngày 18 tháng 01 năm 2002 của Hội đồng nhân dân tỉnh về xây dựng Quỹ phòng chống ma túy trên địa bàn xã, phường, thị trấn; nguồn Quỹ phòng chống ma túy thu trong năm 2009 và các năm trước đang còn được phục vụ công tác phòng chống ma túy các năm tiếp theo.
Điều 2. Điều 2. Quỹ phòng chống ma túy của tỉnh được xây dựng và thực hiện theo Quyết định số 110/2008/QĐ-TTg ngày 13 tháng 8 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Quỹ phòng chống ma túy Trung ương và các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương. Việc quản lý, sử dụng Quỹ thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật và hướng dẫn c...
Điều 3. Điều 3. Giao UBND tỉnh triển khai thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An khóa XV, kỳ họp thứ 17 thông qua./.