Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung tại các Quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh về lĩnh vực môi trường
55/2025/QĐ-UBND
Right document
Quy định việc nhập khẩu và tái xuất khẩu ô tô và các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của các cơ quan đại diện nước ngoài tại nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam
131-HĐBT
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung tại các Quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh về lĩnh vực môi trường
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2021/QĐ-UBND ngày 04 tháng 10 năm 2021 của Uỷ ban nhân tỉnh về việc phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn: 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau: “ Điều 3. Phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 1. Những đối tượng nói ở điều 1, khi nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt (dù là vật dụng có ghi hoặc không ghi trong danh mục), phải xin phép trước Tổng cục Hải quan. Nếu được cấp giấy phép nhập khẩu thì: a) Những đối tượng nói ở điểm 1 và 2 của điều 1 khi nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho nhu c...
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 3` in the comparison document.
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2021/QĐ-UBND ngày 04 tháng 10 năm 2021 của Uỷ ban nhân tỉnh về việc phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “ Điều 3. Phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp
- Những đối tượng nói ở điều 1, khi nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt (dù là vật dụng có ghi hoặc không ghi trong danh mục), phải xin phép trước Tổng cục Hải quan.
- Nếu được cấp giấy phép nhập khẩu thì:
- a) Những đối tượng nói ở điểm 1 và 2 của điều 1 khi nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt thì được miễn thuế hàng hoá nhập khẩu phi mậu dịch nhưng phải nộp các lệ phí k...
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2021/QĐ-UBND ngày 04 tháng 10 năm 2021 của Uỷ ban nhân tỉnh về việc phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “ Điều 3. Phân cấp thu phí bảo vệ môi trường đối với nước thải công nghiệp
Điều 3 1. Những đối tượng nói ở điều 1, khi nhập khẩu các vật dụng cần thiết cho nhu cầu công tác và sinh hoạt (dù là vật dụng có ghi hoặc không ghi trong danh mục), phải xin phép trước Tổng cục Hải quan. Nếu được cấp...
Left
Điều 2.
Điều 2. Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND ngày 15 tháng 12 năm 2022 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về thu gom, lưu giữ, vận chuyển, xử lý chất thải rắn y tế trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn và Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND: 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:...
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan có trách nhiệm hướng dẫn chi tiết việc thi hành Nghị định này. Thủ trưởng các Bộ, Uỷ ban Nhà nước, các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 11.` in the comparison document.
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND ngày 15 tháng 12 năm 2022 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về thu gom, lưu giữ, vận chuyển, xử lý chất thải rắn y t...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”
- Điều 11. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan có trách nhiệm hướng dẫn chi tiết việc thi hành Nghị định này.
- Thủ trưởng các Bộ, Uỷ ban Nhà nước, các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND ngày 15 tháng 12 năm 2022 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về thu gom, lưu giữ, vận chuyển, xử lý chất thải rắn y t...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”
Điều 11. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan có trách nhiệm hướng dẫn chi tiết việc thi hành Nghị định này. Thủ trưởng các Bộ, Uỷ ban Nhà nước, các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉn...
Left
Điều 3.
Điều 3. Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2023/QĐ-UBND ngày 19 tháng 12 năm 2023 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về quản lý, thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn và Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 26/2023/QĐ-UBND: 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như...
Open sectionRight
Điều 6
Điều 6 1. Những đối tượng nói ở điều 1 không được tự ý chuyển nhượng tại Việt Nam các vật dụng đã nhập khẩu; trong trường hợp đặc biệt, có lý do xác đáng, muốn chuyển nhượng các vật dụng ghi trong danh mục từ số thứ tự thứ 1 đến 5 phải có công hàm xin phép Tổng cục Hải quan (thông qua Cục phục vụ ngoại giao đoàn thuộc Bộ Ngoại giao nướ...
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 6` in the comparison document.
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2023/QĐ-UBND ngày 19 tháng 12 năm 2023 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về quản lý, thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sin...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này”.
- 1. Những đối tượng nói ở điều 1 không được tự ý chuyển nhượng tại Việt Nam các vật dụng đã nhập khẩu
- trong trường hợp đặc biệt, có lý do xác đáng, muốn chuyển nhượng các vật dụng ghi trong danh mục từ số thứ tự thứ 1 đến 5 phải có công hàm xin phép Tổng cục Hải quan (thông qua Cục phục vụ ngoại gi...
- 2. Về chế độ thuế đối với việc chuyển nhượng các vật dụng nêu trên được quy định như sau :
- Sửa đổi, thay thế, bãi bỏ một số nội dung của Quyết định số 26/2023/QĐ-UBND ngày 19 tháng 12 năm 2023 của Uỷ ban nhân tỉnh ban hành quy định về quản lý, thu gom, vận chuyển, xử lý chất thải rắn sin...
- 1. Sửa đổi Điều 3 của Quyết định như sau:
- “Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này”.
Điều 6 1. Những đối tượng nói ở điều 1 không được tự ý chuyển nhượng tại Việt Nam các vật dụng đã nhập khẩu; trong trường hợp đặc biệt, có lý do xác đáng, muốn chuyển nhượng các vật dụng ghi trong danh mục từ số thứ t...
Left
Điều 4.
Điều 4. Các nội dung khác giữ nguyên theo các Quyết định số 26/2021/QĐ-UBND ngày 04 tháng 10 năm 2021; Quyết định số 38/2022/QĐ-UBND ngày 15 tháng 12 năm 2022; Quyết định số 26/2023/QĐ-UBND ngày 19 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 8 năm 2025.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections