Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về tổ chức thu phí quốc lộ 51.

Open section

Tiêu đề

Về cước vận chuyển hàng hóa bằng ô tô

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về cước vận chuyển hàng hóa bằng ô tô
Removed / left-side focus
  • Về tổ chức thu phí quốc lộ 51.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Nay giao cho Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 711, thuộc Khu quản lý đường bộ 7 thành lập Trạm thu phí số 1, tại Km 11+325, Quốc lộ 51 và thu phí sử dụng đường từ ngày 01/01/1999 để hoàn trả vốn vay theo quyết định số 441/TTg của Thủ tướng Chính phủ. Sau khi hoàn trả xong vốn vay sẽ tiếp tục thu phí để tăng thu cho Ngân sá...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Biểu cước vận chuyển hàng hóa bằng ô tô trên địa bàn tỉnh Phú Thọ (theo phụ lục đính kèm). Biểu cước này được áp dụng trong các trường hợp sau: 1. Xác định cước vận chuyển hàng hóa thanh toán từ nguồn vốn ngân sách Nhà nước. 2. Xác định đơn giá trợ giá, trợ cước của từng mặt hàng để làm căn cứ t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Biểu cước vận chuyển hàng hóa bằng ô tô trên địa bàn tỉnh Phú Thọ (theo phụ lục đính kèm). Biểu cước này được áp dụng trong các trường hợp sau:
  • 1. Xác định cước vận chuyển hàng hóa thanh toán từ nguồn vốn ngân sách Nhà nước.
  • 2. Xác định đơn giá trợ giá, trợ cước của từng mặt hàng để làm căn cứ thanh toán kinh phí trợ giá, trợ cước hàng năm của tỉnh thực hiện chính sách miền núi.
Removed / left-side focus
  • Nay giao cho Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 711, thuộc Khu quản lý đường bộ 7 thành lập Trạm thu phí số 1, tại Km 11+325, Quốc lộ 51 và thu phí sử dụng đường từ ngày 01/01/1999 để hoàn trả vố...
  • Sau khi hoàn trả xong vốn vay sẽ tiếp tục thu phí để tăng thu cho Ngân sách và bổ sung kinh phí quản lý, sửa chữa đường bộ theo văn bản 3328/KTN ngày 3/7/1997 và văn bản 1209/CP-CN, ngày 16/10/1998...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Đối tượng thu, miễn, giảm thu được thực hiện theo quy định tại các Thông tư số 57/1998/TT-BTC, ngày 27/4/1998 của liên Bộ Tài chính. Việc thu phí phải đảm bảo cho người, phương tiện qua lại an toàn, thuận tiện không gây ùn tắc giao thông.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Tài chính chủ trì phối hợp với các cơ quan có liên quan hướng dẫn triển khai thực hiện Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Tài chính chủ trì phối hợp với các cơ quan có liên quan hướng dẫn triển khai thực hiện Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Đối tượng thu, miễn, giảm thu được thực hiện theo quy định tại các Thông tư số 57/1998/TT-BTC, ngày 27/4/1998 của liên Bộ Tài chính.
  • Việc thu phí phải đảm bảo cho người, phương tiện qua lại an toàn, thuận tiện không gây ùn tắc giao thông.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 : Mức thu : Trong khi chờ 2 Bộ xây dựng mức thu, tạm thời áp dụng mức thu quy định tại Thông tư 57/1998/TT-BTC, ngày 27/04/1998 của Bộ Tài chính để tăng thu cho Ngân sách Nhà nước và hoàn trả tiền vay cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 51. ( có biểu kèm theo )

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Đối với khối lượng hàng hóa đã ký hợp đồng vận chuyển trước ngày Quyết định này có hiệu lực nhưng chưa thực hiện việc vận chuyển thì áp dụng mức cước quy định tại Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký, các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Đối với khối lượng hàng hóa đã ký hợp đồng vận chuyển trước ngày Quyết định này có hiệu lực nhưng chưa thực hiện việc vận chuyển thì áp dụng mức cước quy định tại Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 : Mức thu :
  • Trong khi chờ 2 Bộ xây dựng mức thu, tạm thời áp dụng mức thu quy định tại Thông tư 57/1998/TT-BTC, ngày 27/04/1998 của Bộ Tài chính để tăng thu cho Ngân sách Nhà nước và hoàn trả tiền vay cải tạo,...
  • ( có biểu kèm theo )
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 : Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 771 phải mở tài khoản tiền gửi tại kho bạc Nhà nước địa phương nơi thu phí để hàng ngày gửi tiền thu phí theo quy định của Nhà nước. Đơn vị thu phí được giữ lại tiền thu phí để chi cho công tác tổ chức thu theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền duyệt. Số còn lại dùng để trả nợ tiền vay theo h...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan: Sở Tài chính, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tư pháp, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Sở Giao thông vận tải, Sở Công nghiệp, Sở Thương mại và Du lịch, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Ban Dân tộc và Tôn giáo tỉnh, Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan:
  • Sở Tài chính, Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Tư pháp, Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Xây dựng, Sở Giao thông vận tải, Sở Công nghiệp, Sở Thương mại và Du lịch, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, B...
  • BIỂU CƯỚC VẬN CHUYỂN HÀNG HÓA BẰNG Ô TÔ
Removed / left-side focus
  • Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 771 phải mở tài khoản tiền gửi tại kho bạc Nhà nước địa phương nơi thu phí để hàng ngày gửi tiền thu phí theo quy định của Nhà nước.
  • Đơn vị thu phí được giữ lại tiền thu phí để chi cho công tác tổ chức thu theo kế hoạch được cấp có thẩm quyền duyệt.
  • Số còn lại dùng để trả nợ tiền vay theo hợp đồng đã ký giữa Cục Đường bộ Việt nam với Ngân hàng thương mại cổ phần Hàng hải.
left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Các ông Cục trưởng Cục Đường bộ Việt Nam, Vụ trưởng Vụ Tài chính kế toán, Tổng giám đốc Khu quản lý đường bộ 7, Chánh văn phòng Bộ, Giám đốc Công ty quản lý và sửa chữa đường bộ 711 và những người có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.