Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 18
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 11
Right-only sections 0

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
17 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành Quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng Right: Ban hành Quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 10 năm 2025.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định 144/2003/QĐ-UBND ngày 20/10/2003 của UBND thành phố Đà Nẵng về kiểm soát giết mổ động vật, sản phẩm động vật và kiểm tra vệ sinh thú y thực phẩm có nguồn gốc động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định 144/2003/QĐ-UBND ngày 20/10/2003 của UBND thành phố Đà Nẵng về kiểm soát giết mổ động vật, sản phẩm động vật và kiểm tra...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 20 tháng 10 năm 2025.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giám đốc Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công thương, Y tế, Tài nguyên và Môi trường, Giao thông Vận tải, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Thông tin và Truyền thông; Công an thành phố, Chi cục trưởng Chi cục Thú y thành phố, Chi cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường thành phố, Chủ tịch...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công thương, Y tế, Tài nguyên và Môi trường, Giao thông Vận tải, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Thông t...
  • Công an thành phố, Chi cục trưởng Chi cục Thú y thành phố, Chi cục trưởng Chi cục Quản lý thị trường thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các quận, huyện
  • Thủ trưởng các sở, ban, ngành liên quan
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giám đốc Sở Tài chính chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thi hành Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc UBND các cấp, Chủ tịch UBND các phường, xã, đặc khu và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan căn cứ Quyết định này thực hiện./. Nơi nhận: - Vụ pháp chế, Bộ Tài chính; - Cục KTVB và QLXLVPHC, Bộ Tư pháp...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Những hành vi bị nghiêm cấm 1. Vận chuyển gia súc, gia cầm vào khu vực nội thành bằng bất cứ phương tiện gì. 2. Vận chuyển sản phẩm động vật trên các phương tiện xe khách, xe không có thùng chứa. 3. Vắt sản phẩm động vật trên xe máy, xe thô sơ để vận chuyển, dẫm đạp hay ngồi trên sản phẩm động vật trong quá trình vận chuyển. 4....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Những hành vi bị nghiêm cấm
  • 1. Vận chuyển gia súc, gia cầm vào khu vực nội thành bằng bất cứ phương tiện gì.
  • 2. Vận chuyển sản phẩm động vật trên các phương tiện xe khách, xe không có thùng chứa.
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng UBND thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc UBND các cấp, Chủ tịch UBND các phường, xã, đặc khu và Thủ trưởng các cơ qu...
  • - Vụ pháp chế, Bộ Tài chính;
  • - Cục KTVB và QLXLVPHC, Bộ Tư pháp;
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quyết định này quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định trong việc quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng, cụ thể: a) Thẩm quyền quyết định giao tài sản quy định tại điểm b khoản 4 Điều 6, Điều 44, khoản 1 Điều 65 Nghị định số 186/2025/NĐ-CP ngày 01/...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Văn bản này quy định việc quản lý đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 2. Tổ chức, cá nhân không thuộc trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này khi hoạt động vận chuy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Văn bản này quy định việc quản lý đối với các tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh trong lĩnh vực giết mổ, vận chuyển, kinh doanh động vật, sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
  • 2. Tổ chức, cá nhân không thuộc trường hợp quy định tại khoản 1 Điều này khi hoạt động vận chuyển động vật và sản phẩm động vật trên địa bàn thành phố Đà Nẵng phải tuân theo quy định tại Điều 6 Quy...
Removed / left-side focus
  • 1. Quyết định này quy định về phân cấp thẩm quyền quyết định trong việc quản lý, sử dụng, khai thác và xử lý tài sản công thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng, cụ thể:
  • a) Thẩm quyền quyết định giao tài sản quy định tại điểm b khoản 4 Điều 6, Điều 44, khoản 1 Điều 65 Nghị định số 186/2025/NĐ-CP ngày 01/72025 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật quả...
  • b) Thẩm quyền quyết định mức khoán kinh phí sử dụng nhà ở công vụ áp dụng đối với từng đối tượng khoán quy định tại khoản 2 Điều 8, Điều 45 Nghị định số 186/2025/NĐ-CP.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan Nhà nước (gọi chung là cơ quan) 2. Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố; Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phường, xã (bao gồm cả tổ chức chính trị - xã hội và tổ chức hội được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ trực thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố; Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phường,...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Gia súc: trâu, bò, dê, cừu, lợn và một số loài gia súc khác sử dụng làm thực phẩm 2. Gia cầm: gà, vịt, ngan, ngỗng, đà điểu, bồ câu, chim cút và một số loài chim khác sử dụng làm thực phẩm. 3. Sản phẩm gia súc, gia cầm: bao gồm những sản phẩm có ngu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Gia súc: trâu, bò, dê, cừu, lợn và một số loài gia súc khác sử dụng làm thực phẩm
  • 2. Gia cầm: gà, vịt, ngan, ngỗng, đà điểu, bồ câu, chim cút và một số loài chim khác sử dụng làm thực phẩm.
Removed / left-side focus
  • 1. Cơ quan Nhà nước (gọi chung là cơ quan)
  • 2. Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố
  • Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam phường, xã (bao gồm cả tổ chức chính trị
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Đối tượng áp dụng Right: Điều 2. Giải thích từ ngữ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc phân cấp thẩm quyền quyết định 1. Phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng tài sản công nhằm đảm bảo việc quản lý, sử dụng tài sản công được thực hiện theo đúng quy định tại Luật Quản lý, sử dụng tài sản công; các Luật sửa đổi, bổ sung và các Nghị định quy định liên quan; phân cấp rõ thẩm quyền, trách nhiệm củ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều kiện chung 1. Tổ chức, cá nhân tham gia các hoạt động nêu trên phải có giấy đăng ký kinh doanh và các giấy chứng nhận đủ điều kiện vệ sinh an toàn thực phẩm, vệ sinh thú y và đánh giá tác động môi trường theo quy định của pháp luật. 2. Người trực tiếp tham gia hoạt động kinh doanh giết mổ, vận chuyển, mua bán động vật, sản...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều kiện chung
  • Tổ chức, cá nhân tham gia các hoạt động nêu trên phải có giấy đăng ký kinh doanh và các giấy chứng nhận đủ điều kiện vệ sinh an toàn thực phẩm, vệ sinh thú y và đánh giá tác động môi trường theo qu...
  • Người trực tiếp tham gia hoạt động kinh doanh giết mổ, vận chuyển, mua bán động vật, sản phẩm động vật phải có đủ sức khỏe, không mắc các bệnh truyền nhiễm, có giấy khám sức khỏe của cơ quan y tế c...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc phân cấp thẩm quyền quyết định
  • 1. Phân cấp thẩm quyền quyết định quản lý, sử dụng tài sản công nhằm đảm bảo việc quản lý, sử dụng tài sản công được thực hiện theo đúng quy định tại Luật Quản lý, sử dụng tài sản công
  • các Luật sửa đổi, bổ sung và các Nghị định quy định liên quan
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II GIAO, KHOÁN KINH PHÍ SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG PHỤC VỤ HOẠT ĐỘNG CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ

Open section

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Removed / left-side focus
  • GIAO, KHOÁN KINH PHÍ SỬ DỤNG TÀI SẢN CÔNG PHỤC VỤ HOẠT ĐỘNG CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, ĐƠN VỊ
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền quyết định giao tài sản bằng hiện vật cho cơ quan, tổ chức, đơn vị 1. Đối với tài sản công là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và xe ô tô (thuộc trường hợp quy định tại Điều 29 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công): a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định giao tài sản là trụ sở làm việc cho cơ quan,...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Hoạt động giết mổ gia súc, gia cầm Hoạt động giết mổ gia súc, gia cầm chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau: 1. Cơ sở giết mổ động vật được xây dựng theo đúng quy hoạch của thành phố, không nằm trong khu vực nội thành, cách biệt khu dân cư tập trung; xa trường học, bệnh viện, cơ sở sản xuất, nơi nhiễm độc, nhiễm bẩn 2....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Hoạt động giết mổ gia súc, gia cầm
  • Hoạt động giết mổ gia súc, gia cầm chỉ được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau:
  • 1. Cơ sở giết mổ động vật được xây dựng theo đúng quy hoạch của thành phố, không nằm trong khu vực nội thành, cách biệt khu dân cư tập trung; xa trường học, bệnh viện, cơ sở sản xuất, nơi nhiễm độc...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Thẩm quyền quyết định giao tài sản bằng hiện vật cho cơ quan, tổ chức, đơn vị
  • 1. Đối với tài sản công là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và xe ô tô (thuộc trường hợp quy định tại Điều 29 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công):
  • a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định giao tài sản là trụ sở làm việc cho cơ quan, tổ chức và cơ sở hoạt động sự nghiệp cho các đơn vị (không phân biệt cấp quản lý).
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Thẩm quyền quyết định mức khoán kinh phí sử dụng nhà ở công vụ 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Ủy ban nhân dân thành phố quyết định mức khoán cụ thể áp dụng đối với từng đối tượng khoán của cơ quan, đơn vị mình và cơ quan, đơn vị thuộc phạm v...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Hoạt động vận chuyển động vật và sản phẩm động vật 1. Vận chuyển động vật a) Gia súc, gia cầm vận chuyển từ các địa phương khác về thành phố Đà Nẵng và từ Đà Nẵng đi các tỉnh khác, hoặc từ quận, huyện này sang các quận, huyện khác trong địa bàn thành phố đều phải có giấy chứng nhận kiểm dịch vận chuyển của cơ quan thú y. b) Gia...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Hoạt động vận chuyển động vật và sản phẩm động vật
  • 1. Vận chuyển động vật
  • a) Gia súc, gia cầm vận chuyển từ các địa phương khác về thành phố Đà Nẵng và từ Đà Nẵng đi các tỉnh khác, hoặc từ quận, huyện này sang các quận, huyện khác trong địa bàn thành phố đều phải có giấy...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Thẩm quyền quyết định mức khoán kinh phí sử dụng nhà ở công vụ
  • Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Ủy ban nhân dân thành phố quyết định mức khoán cụ thể áp dụng đối với từng đối tư...
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã quyết định mức khoán cụ thể áp dụng đối với từng đối tượng khoán của cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi quản lý trên cơ sở kết quả khảo sát giá, báo giá hoặc thẩm địn...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Thẩm quyền quyết định khoán kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị và các tài sản khác 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã; đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Ủy ban nhân dân thành phố quyết định đối tượng và mức khoán kinh phí sử dụng máy móc, thiế...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Hoạt động kinh doanh động vật; chế biến, buôn bán các sản phẩm động vật . 1. Địa điểm kinh doanh động vật phải cách xa khu dân cư, xa trường học, bệnh viện và được cấp có thẩm quyền cho phép. 2. Tại các chợ ở khu vực nông thôn, địa điểm kinh doanh gia súc, gia cầm phải bố trí ở khu vực riêng, cách biệt với các loại hàng hóa khá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Hoạt động kinh doanh động vật; chế biến, buôn bán các sản phẩm động vật .
  • 1. Địa điểm kinh doanh động vật phải cách xa khu dân cư, xa trường học, bệnh viện và được cấp có thẩm quyền cho phép.
  • 2. Tại các chợ ở khu vực nông thôn, địa điểm kinh doanh gia súc, gia cầm phải bố trí ở khu vực riêng, cách biệt với các loại hàng hóa khác.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Thẩm quyền quyết định khoán kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị và các tài sản khác
  • 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã
  • đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Ủy ban nhân dân thành phố quyết định đối tượng và mức khoán kinh phí sử dụng máy móc, thiết bị cho cán bộ, công chức, viên chức và đối tượng khác thuộc phạm vi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III KHAI THÁC TÀI SẢN CÔNG TẠI CƠ QUAN NHÀ NƯỚC, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • KHAI THÁC TÀI SẢN CÔNG TẠI CƠ QUAN NHÀ NƯỚC, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền quyết định khai thác tài sản công tại cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập (không bao gồm đơn vị sự nghiệp công lập tự đảm bảo chi thường xuyên và chi đầu tư, đơn vị sự nghiệp công lập tự đảm bảo chi thường xuyên) 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố; Chủ tịch Ủy ban...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của các sở, ngành liên quan 1. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn: a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan và UBND các quận, huyện tổ chức triển khai thực hiện Quy định này. b) Chỉ đạo Chi cục Thú y: - Phối hợp với UBND các quận, huyện hướng dẫn các tổ chức, cá nhân có liên quan thực hiện nội dung Quy đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm của các sở, ngành liên quan
  • 1. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn:
  • a) Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan và UBND các quận, huyện tổ chức triển khai thực hiện Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Thẩm quyền quyết định khai thác tài sản công tại cơ quan nhà nước, đơn vị sự nghiệp công lập (không bao gồm đơn vị sự nghiệp công lập tự đảm bảo chi thường xuyên và chi đầu tư, đơn vị sự nghiệp côn...
  • 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã quyết định khai thác tài sản công của cơ quan mình và cơ quan thuộc phạm vi quả...
  • a) Tài sản phục vụ hoạt động phụ trợ, hỗ trợ cho việc thực hiện nhiệm vụ chính trị của cơ quan nhà nước.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Thẩm quyền quyết định phê duyệt Đề án sử dụng tài sản công vào mục đích kinh doanh, cho thuê, liên doanh, liên kết tại đơn vị sự nghiệp công lập 1. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã quyết định phê duyệt Đề án sử dụng tài sản công vào mục đích kinh...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các quận, huyện UBND các quận, huyện: 1. Chịu trách nhiệm toàn diện về thực hiện các quy định quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, mua bán gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn quản lý. 2. Tổ chức hướng dẫn các chủ cơ sở giết mổ, người buôn bán, vận chuyển gia súc, gia cầm...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các quận, huyện
  • UBND các quận, huyện:
  • 1. Chịu trách nhiệm toàn diện về thực hiện các quy định quản lý hoạt động giết mổ, vận chuyển, mua bán gia súc, gia cầm và sản phẩm gia súc, gia cầm trên địa bàn quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Thẩm quyền quyết định phê duyệt Đề án sử dụng tài sản công vào mục đích kinh doanh, cho thuê, liên doanh, liên kết tại đơn vị sự nghiệp công lập
  • Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã quyết định phê duyệt Đề án sử dụng tài sản công vào mục đích kinh doanh, cho thuê,...
  • Đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Ủy ban nhân dân thành phố quyết định phê duyệt Đề án sử dụng tài sản công vào mục đích kinh doanh, cho thuê, liên doanh, liên kết của đơn vị mình và thực hiện t...
left-only unmatched

Chương IV

Chương IV XỬ LÝ TÀI SẢN CÔNG TẠI CƠ QUAN NHÀ NƯỚC, ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP CÔNG LẬP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Thẩm quyền quyết định thu hồi tài sản công 1. Tài sản công là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp, xe ô tô thuộc các trường hợp phải thu hồi theo quy định tại khoản 1 Điều 41 của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định thu hồi tài sản là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự ngh...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Khen thưởng và xử lý vi phạm 1. Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Quy định này sẽ được xem xét, khen thưởng theo quy định về thi đua, khen thưởng. 2. Mọi hành vi vi phạm Quy định này và các quy định khác của Trung ương, tùy theo mức độ sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành. Thanh tra các sở, ngành...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Khen thưởng và xử lý vi phạm
  • 1. Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện Quy định này sẽ được xem xét, khen thưởng theo quy định về thi đua, khen thưởng.
  • 2. Mọi hành vi vi phạm Quy định này và các quy định khác của Trung ương, tùy theo mức độ sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Thẩm quyền quyết định thu hồi tài sản công
  • 1. Tài sản công là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp, xe ô tô thuộc các trường hợp phải thu hồi theo quy định tại khoản 1 Điều 41 của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công:
  • a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định thu hồi tài sản là trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp của các cơ quan, đơn vị (không phân biệt cấp quản lý, bao gồm tài sản công do Văn phòn...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Thẩm quyền quyết định điều chuyển tài sản công 1. Thẩm quyền quyết định điều chuyển tài sản công từ cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân thành phố sang cơ quan Đảng Cộng sản Việt Nam: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định điều chuyển trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và xe ô tô của các...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Tổ chức thực hiện Trong quá trình thực hiện, nếu có những vấn đề phát sinh cần phải sửa đổi, bổ sung, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp với các ngành, đơn vị có liên quan tổng hợp, đề xuất trình UBND thành phố xem xét, quyết định./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Tổ chức thực hiện
  • Trong quá trình thực hiện, nếu có những vấn đề phát sinh cần phải sửa đổi, bổ sung, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp với các ngành, đơn vị có liên quan tổng hợp, đề xuất trì...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Thẩm quyền quyết định điều chuyển tài sản công
  • 1. Thẩm quyền quyết định điều chuyển tài sản công từ cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi quản lý của Ủy ban nhân dân thành phố sang cơ quan Đảng Cộng sản Việt Nam:
  • a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố quyết định điều chuyển trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp và xe ô tô của các cơ quan, đơn vị (không phân biệt cấp quản lý, bao gồm cả tài sản công do V...
left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Thẩm quyền quyết định bán tài sản công là tài sản cố định 1. Đối với tài sản thuộc quy định tại điểm a khoản 1 Điều 43 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công (tài sản công bị thu hồi được xử lý theo hình thức bán): Cơ quan có thẩm quyền thu hồi tài sản công quy định tại Điều 9 là cơ quan quyết định bán (trừ tài sản công có nguyên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Thẩm quyền quyết định xử lý vật tư, vật liệu thu hồi trong quá trình bảo dưỡng, sửa chữa tài sản công 1. Thẩm quyền quyết định điều chuyển vật tư, vật liệu thu hồi trong quá trình bảo dưỡng, sửa chữa tài sản công a) Sở Tài chính quyết định điều chuyển: a1) Vật tư, vật liệu thu hồi trong quá trình bảo dưỡng, sửa chữa tài sản cô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Thẩm quyền quyết định thanh lý tài sản công là tài sản cố định 1. Đối với tài sản công là tài sản gắn liền với đất thuộc trụ sở làm việc; tài sản gắn liền với đất thuộc cơ sở hoạt động sự nghiệp: a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp quyết định thanh lý đối với tài sản công là tài sản gắn liền với đất thuộc trụ sở làm việc của c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Thẩm quyền tiêu hủy tài sản công là tài sản cố định 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp quyết định tiêu hủy tài sản công là tài sản gắn liền với đất thuộc trụ sở làm việc, cơ sở hoạt động sự nghiệp của các cơ quan, đơn vị thuộc phạm vi cấp mình quản lý. 2. Cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc Ủy ban nhân dân thà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Thẩm quyền xử lý tài sản công là tài sản cố định trong trường hợp bị mất, bị hủy hoại 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp quyết định xử lý tài sản công trong trường hợp bị mất, bị hủy hoại đối với: a) Tài sản gắn liền với đất thuộc trụ sở làm việc, xe ô tô của cơ quan chuyên môn và tổ chức hành chính khác thuộc phạm vi cấp mìn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Thẩm quyền quyết định sử dụng tài sản công tại đơn vị sự nghiệp công lập để tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công - tư Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp quyết định việc sử dụng tài sản công tại các đơn vị sự nghiệp công lập thuộc phạm vi cấp mình quản lý để tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công - tư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V QUẢN LÝ, XỬ LÝ TÀI SẢN CỦA DỰ ÁN SỬ DỤNG VỐN NHÀ NƯỚC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Thẩm quyền quyết định phê duyệt phương án xử lý tài sản phục vụ hoạt động của dự án 1. Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt phương án xử lý tài sản phục vụ hoạt động của dự án sử dụng vốn nhà nước thuộc phạm vi quản lý cấp thành phố. 2. Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường, xã phê duyệt phương án xử lý tài sản phục vụ hoạt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của cơ quan, đơn vị trong việc quản lý, sử dụng tài sản công 1. Các cơ quan, tổ chức, đơn vị, cá nhân có liên quan thực hiện các nhiệm vụ về quản lý, sử dụng tài sản công có trách nhiệm thực hiện đúng và đầy đủ các quy định về tiêu chuẩn, định mức, điều kiện, phương thức, trình tự thủ tục, thẩm quyền, trách nhiệm t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.