Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 33
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 7

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
32 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Right: Về việc ban hành Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 11 năm 2025 và thay thế Quyết định số 20/2020/QĐ-UBND ngày 06 tháng 7 năm 2020 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành quy định về quản lý, bảo vệ tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng và Quyết định số 37/2014/QĐ-UBND ngày 03 tháng 11 năm 2014 của UBND tỉnh...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch có trách nhiệm kiểm tra việc thực hiện Quyết định này, định kỳ báo cáo kết quả thực hiện về UBND thành phố và phối hợp với Sở Giao thông vận tải hướng dẫn thực hiện Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch có trách nhiệm kiểm tra việc thực hiện Quyết định này, định kỳ báo cáo kết quả thực hiện về UBND thành phố và phối hợp với Sở Giao thông vận tải hướng dẫn t...
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 11 năm 2025 và thay thế Quyết định số 20/2020/QĐ-UBND ngày 06 tháng 7 năm 2020 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng ban hành quy định về quả...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các xã, phường, đặc khu; các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Văn phòng Chính phủ; - Bộ Nông nghiệp và Môi trường; - Bộ Tư pháp; - Cục Kiểm tra VB và QLXLVPHC (Bộ Tư pháp); - Th...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các xã, phường, đặc khu; các cơ quan, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết...
  • - Văn phòng Chính phủ;
  • - Bộ Nông nghiệp và Môi trường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy định này quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng; trách nhiệm của các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân thành phố; Ủy ban nhân dân các xã, phường, đặc khu (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã) ; các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan đến hoạt động bảo v...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy định này quy định một số nội dung về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng, bao gồm: a) Điều kiện hoạt động của tàu du lịch; b) Điều kiện đối với người làm việc trên tàu du lịch; c) Quy định về cảng, bến, vùng neo đậu phục vụ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • a) Điều kiện hoạt động của tàu du lịch;
  • b) Điều kiện đối với người làm việc trên tàu du lịch;
  • c) Quy định về cảng, bến, vùng neo đậu phục vụ tàu du lịch;
Removed / left-side focus
  • trách nhiệm của các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân thành phố
  • Ủy ban nhân dân các xã, phường, đặc khu (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp xã)
  • các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có liên quan đến hoạt động bảo vệ, thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và đảm bảo an ninh nguồn nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Rewritten clauses
  • Left: 1. Quy định này quy định về quản lý tài nguyên nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng Right: 1. Phạm vi điều chỉnh: Quy định này quy định một số nội dung về quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng, bao gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước trên địa bàn thành phố. 2. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có hoạt động thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 3. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước theo thẩm quyền, tổ chức, cá nhân tham gia quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 2. Tổ chức, cá nhân, chủ phương tiện tham gia kinh doanh vận tải hành khách du lịch trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 3. Khách du lịch tham quan,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 3. Khách du lịch tham quan, lưu trú qua đêm trên tàu du lịch thuộc địa bàn thành phố Đà Nẵng.
Removed / left-side focus
  • 1. Cơ quan quản lý nhà nước trên địa bàn thành phố.
Rewritten clauses
  • Left: 2. Các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có hoạt động thăm dò, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và hành nghề khoan nước dưới đất trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. Right: 2. Tổ chức, cá nhân, chủ phương tiện tham gia kinh doanh vận tải hành khách du lịch trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
  • Left: 3. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước và đảm bảo an ninh nguồn nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. Right: 1. Cơ quan quản lý nhà nước theo thẩm quyền, tổ chức, cá nhân tham gia quản lý hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II ĐIỀU TRA CƠ BẢN VỀ TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH VỀ TÀU DU LỊCH VÀ TRANG THIẾT BỊ TRÊN TÀU DU LỊCH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH VỀ TÀU DU LỊCH VÀ TRANG THIẾT BỊ TRÊN TÀU DU LỊCH
Removed / left-side focus
  • ĐIỀU TRA CƠ BẢN VỀ TÀI NGUYÊN NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Điều tra , đánh giá tài nguyên nước Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện điều tra, đánh giá tài nguyên nước đối với các hoạt động sau đây: 1. Điều tra, đánh giá tài nguyên nước mặt được thực hiện trên sông,...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Hoạt động du lịch là hoạt động của khách du lịch, tổ chức, cá nhân kinh doanh dịch vụ du lịch, cộng đồng dân cư và cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến du lịch. 2. Phương tiện thuỷ nội địa (sau đây gọi là phương tiện) là tàu, thuyền và các cấu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Hoạt động du lịch là hoạt động của khách du lịch, tổ chức, cá nhân kinh doanh dịch vụ du lịch, cộng đồng dân cư và cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến du lịch.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Điều tra , đánh giá tài nguyên nước
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện điều tra, đánh giá tài nguyên nước đối...
  • 1. Điều tra, đánh giá tài nguyên nước mặt được thực hiện trên sông, suối, kênh, mương, rạch, hồ, ao, đầm, phá tự nhiên và nhân tạo gồm một hoặc một số hoạt động sau đây:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Kiểm kê tài nguyên nước Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện kiểm kê tài nguyên nước theo đề án, kế hoạch kiểm kê tài nguyên nước đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt trên địa bàn thành phố và gửi kết quả k...

Open section

Điều 4

Điều 4: Chánh Văn phòng UBND thành phố; Giám đốc Công an thành phố; Giám đốc các Sở: Tài chính, Tư pháp, Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Giao thông vận tải, Công Thương, Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Y tế; Giám đốc Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy; Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Bộ đội biên phòng thành phố; Giám đốc Cảng vụ hàng hải Đà Nẵ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4: Chánh Văn phòng UBND thành phố
  • Giám đốc Công an thành phố
  • Giám đốc các Sở: Tài chính, Tư pháp, Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Giao thông vận tải, Công Thương, Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Y tế
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Kiểm kê tài nguyên nước
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện kiểm kê tài nguyên nước theo đề án, kế...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Báo cáo khai thác, sử dụng tài nguyên nước của thành phố Hằng năm, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì xây dựng Báo cáo khai thác, sử dụng tài nguyên nước trên địa bàn thành phố và tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt, gửi báo cáo về Bộ Nông nghiệp và Môi trường trước ngày 30 tháng 01 năm sau.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Điều kiện an toàn tàu du lịch Ngoài việc thực hiện quy định tại Điều 5 của Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BVHTTDL-BGTVT ngày 26/6/2012 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch phải bảo đảm yêu cầu các quy định sau: 1. Có thiết bị thông tin liên lạc bằng điện thoại và VHF (thiết bị VHF có bán kính hoạt độ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Điều kiện an toàn tàu du lịch
  • Ngoài việc thực hiện quy định tại Điều 5 của Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BVHTTDL-BGTVT ngày 26/6/2012 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch phải bảo đảm yêu cầu các qu...
  • 1. Có thiết bị thông tin liên lạc bằng điện thoại và VHF (thiết bị VHF có bán kính hoạt động tối thiểu đạt 30km và đảm bảo liên lạc 24/24 giờ với Cảng vụ hàng hải và Trung tâm cứu hộ, cứu nạn trên...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Báo cáo khai thác, sử dụng tài nguyên nước của thành phố
  • Hằng năm, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì xây dựng Báo cáo khai thác, sử dụng tài nguyên nước trên địa bàn thành phố và tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt, gửi báo cáo về Bộ Nông ngh...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. X ây dựng kế hoạch, tổ chức thực hiện điều tra cơ bản tài nguyên nước Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì xây dựng Kế hoạch điều tra cơ bản tài nguyên nước trên địa bàn thành phố, trình Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt. Đồng thời, chủ trì, phối hợp với các Sở, ngành liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tổ chức thực hiện các...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Điều kiện an toàn cho tàu thuyền thể thao và thiết bị phục vụ hoạt động thể thao giải trí dưới nước 1. Các tàu thuyền thể thao phục vụ hoạt động thể thao giải trí dưới nước khi đưa vào hoạt động phải có giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường của cơ quan Đăng kiểm theo quy định. 2. Thiết bị phục vụ hoạt động thể t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Điều kiện an toàn cho tàu thuyền thể thao và thiết bị phục vụ hoạt động thể thao giải trí dưới nước
  • 1. Các tàu thuyền thể thao phục vụ hoạt động thể thao giải trí dưới nước khi đưa vào hoạt động phải có giấy chứng nhận an toàn kỹ thuật và bảo vệ môi trường của cơ quan Đăng kiểm theo quy định.
  • 2. Thiết bị phục vụ hoạt động thể thao giải trí dưới nước phải được cơ quan chức năng kiểm chuẩn và còn hiệu lực.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. X ây dựng kế hoạch, tổ chức thực hiện điều tra cơ bản tài nguyên nước
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì xây dựng Kế hoạch điều tra cơ bản tài nguyên nước trên địa bàn thành phố, trình Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt. Đồng thời, chủ trì, phối hợp với các Sở, ng...
  • các đề án, dự án điều tra cơ bản tài nguyên nước có tính chất đặc thù thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân thành phố
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III BẢO VỆ TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH VỀ THUYỀN VIÊN, NGƯỜI LÁI PHƯƠNG TIỆN VÀ NHÂN VIÊN PHỤC VỤ TRÊN PHƯƠNG TIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH VỀ THUYỀN VIÊN, NGƯỜI LÁI PHƯƠNG TIỆN VÀ NHÂN VIÊN PHỤC VỤ TRÊN PHƯƠNG TIỆN
Removed / left-side focus
  • BẢO VỆ TÀI NGUYÊN NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Lập, q uản lý hành lang bảo vệ nguồn nước Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với UBND cấp xã: 1. Tổ chức lập, công bố, điều chỉnh danh mục nguồn nước phải lập hành lang bảo vệ nguồn nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng; 2. Tham mưu trình UBND thành phố phê duyệt, điều chỉnh phạm vi hành lang bảo vệ nguồn nước, kế hoạ...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Yêu cầu thẩm mỹ, tiện nghi của tàu du lịch 1. Các hình thức quảng cáo trên tàu du lịch phải được cơ quan có thẩm quyền cho phép. 2. Phải đáp ứng yêu cầu về thẩm mỹ, sơn màu trắng làm chủ đạo, có hình dáng đảm bảo hài hoà giữa các khối, tạo sự cân bằng về kiến trúc của tàu du lịch. Thường xuyên treo Quốc kỳ Việt Nam khi hoạt độn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Yêu cầu thẩm mỹ, tiện nghi của tàu du lịch
  • 1. Các hình thức quảng cáo trên tàu du lịch phải được cơ quan có thẩm quyền cho phép.
  • 2. Phải đáp ứng yêu cầu về thẩm mỹ, sơn màu trắng làm chủ đạo, có hình dáng đảm bảo hài hoà giữa các khối, tạo sự cân bằng về kiến trúc của tàu du lịch. Thường xuyên treo Quốc kỳ Việt Nam khi hoạt...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Lập, q uản lý hành lang bảo vệ nguồn nước
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với UBND cấp xã:
  • 1. Tổ chức lập, công bố, điều chỉnh danh mục nguồn nước phải lập hành lang bảo vệ nguồn nước trên địa bàn thành phố Đà Nẵng;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Bảo vệ nguồn nước mặt Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện phương án bảo vệ nguồn nước mặt trên địa bàn thành phố Đà Nẵng thuộc phương án khai thác, sử dụng, bảo vệ tài nguyên nước, phòng, chống, khắc phục tác hại do nước gây ra tro...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Quy định đối với thuyền viên, người lái phương tiện và nhân viên phục vụ trên phương tiện Ngoài các quy định tại Điều 6, Điều 7 Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BVHTTDL-BVGTVT, ngày 26/6/2012 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch. Thuyền viên và người lái phương tiện phải: 1. Trong độ tuổi làm việc theo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Quy định đối với thuyền viên, người lái phương tiện và nhân viên phục vụ trên phương tiện
  • Ngoài các quy định tại Điều 6, Điều 7 Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT/BVHTTDL-BVGTVT, ngày 26/6/2012 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch. Thuyền viên và người lái phương...
  • 1. Trong độ tuổi làm việc theo quy định và không phải là người đang trong thời gian bị cấm hành nghề theo quy định pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Bảo vệ nguồn nước mặt
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện phương án bảo vệ nguồn nước mặt trên địa bàn thành phố Đà Nẵng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Bảo vệ chất lượng nguồn nước sinh hoạt 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố: a) Kiểm soát các hoạt động có nguy cơ gây ô nhiễm nguồn nước sinh hoạt; b) Xác định và tổ chức việc công bố vùng bảo hộ vệ sinh khu vực lấy nước sinh hoạt trên cơ sở đề xuất của tổ chức, cá nhân khai thác tà...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Điều kiện hoạt động của cảng, bến hành khách, khu vực neo đậu 1. Cảng, bến khách du lịch đường thủy ngoài việc thực hiện theo quy định tại Thông tư số 25/2010/TT-BGTVT ngày 31 tháng 8 năm 2010 của Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý hoạt động của cảng, bến hành khách phải thực hiện các quy định sau: a) Phải có bảng thông...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Điều kiện hoạt động của cảng, bến hành khách, khu vực neo đậu
  • Cảng, bến khách du lịch đường thủy ngoài việc thực hiện theo quy định tại Thông tư số 25/2010/TT-BGTVT ngày 31 tháng 8 năm 2010 của Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý hoạt động của cảng, bến...
  • a) Phải có bảng thông tin về chương trình sản phẩm du lịch đường thủy nội địa được bán và phục vụ tại cảng, bến hành khách
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Bảo vệ chất lượng nguồn nước sinh hoạt
  • 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường có trách nhiệm tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố:
  • a) Kiểm soát các hoạt động có nguy cơ gây ô nhiễm nguồn nước sinh hoạt;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Bảo vệ nước dưới đất 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành và tổ chức thực hiện kế hoạch bảo vệ nước dưới đất trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. Kế hoạch bảo vệ nước dưới đất phải ban hành trong thời hạn không quá 03 năm kể từ ngày Luật Tài...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của chủ cảng, bến hành khách 1.Thực hiện theo các quy định tại Điều 21, Điều 22 Thông tư số 25/2010/TT-BGTVT ngày 31 tháng 8 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý hoạt động của cảng, bến thủy nội địa. 2. Ban hành nội quy, quy chế phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và các nội dung có liên qua...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của chủ cảng, bến hành khách
  • 1.Thực hiện theo các quy định tại Điều 21, Điều 22 Thông tư số 25/2010/TT-BGTVT ngày 31 tháng 8 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về quản lý hoạt động của cảng, bến thủy nội địa.
  • 2. Ban hành nội quy, quy chế phù hợp với chức năng, nhiệm vụ và các nội dung có liên quan tại Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Bảo vệ nước dưới đất
  • 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành và tổ chức thực hiện kế hoạch bảo vệ nước dưới đất trên địa bàn thành...
  • xã hội, bảo vệ nguồn nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. C huyển đổi mục đích sử dụng đối với các moong khai thác khoáng sản sau khi dừng khai thác tạo thành hồ Sở Nông nghiệp và Môi trường tham mưu Ủy ban nhân dân cấp thành phố xem xét, quyết định việc chuyển đổi mục đích sử dụng đối với các moong khai thác khoáng sản, đất, vật liệu xây dựng sau khi dừng khai thác tạo thành hồ để đ...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Không làm thủ tục rời cảng, bến trong các trường hợp 1. Khi thời tiết không đảm bảo an toàn cho tàu du lịch do sương mù, cấp gió thực tế lớn hơn quy định cho phép hoạt động của phương tiện. 2. Trong trường hợp thời tiết có diễn biến đột xuất, Cảng vụ hoặc Ban Quản lý bến thủy nội địa trực tiếp xem xét giải quyết việc ngừ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Không làm thủ tục rời cảng, bến trong các trường hợp
  • 1. Khi thời tiết không đảm bảo an toàn cho tàu du lịch do sương mù, cấp gió thực tế lớn hơn quy định cho phép hoạt động của phương tiện.
  • Trong trường hợp thời tiết có diễn biến đột xuất, Cảng vụ hoặc Ban Quản lý bến thủy nội địa trực tiếp xem xét giải quyết việc ngừng hay tiếp tục cấp giấy phép rời cảng, bến cho tàu du lịch trên cơ...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. C huyển đổi mục đích sử dụng đối với các moong khai thác khoáng sản sau khi dừng khai thác tạo thành hồ
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường tham mưu Ủy ban nhân dân cấp thành phố xem xét, quyết định việc chuyển đổi mục đích sử dụng đối với các moong khai thác khoáng sản, đất, vật liệu xây dựng sau khi dừng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV ĐIỀU HÒA, PHÂN PHỐI VÀ KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

Chương IV

Chương IV CẢNG, BẾN HÀNH KHÁCH VÀ KHU VỰC TÀU DU LỊCH NEO ĐẬU

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • CẢNG, BẾN HÀNH KHÁCH VÀ KHU VỰC TÀU DU LỊCH NEO ĐẬU
Removed / left-side focus
  • ĐIỀU HÒA, PHÂN PHỐI VÀ KHAI THÁC,
  • SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Đ iều hòa, phân phối tài nguyên nước trong trường hợp hạn hán, thiếu nước 1. Trong trường hợp hạn hán, thiếu nước, căn cứ nguyên tắc, thứ tự ưu tiên được xác định trong quy hoạch tổng hợp lưu vực sông Vu Gia-Thu Bồn để hạn chế phân phối tài nguyên nước cho các hoạt động sử dụng nhiều nước, chưa cấp thiết và ưu tiên hàng đầu cấ...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Điều kiện kinh doanh vận tải khách du lịch Tổ chức, cá nhân kinh doanh vận tải hành khách thủy nội địa theo tuyến cố định và hợp đồng chuyến phải thực hiện các điều kiện quy định tại Điều 5, Điều 6, Điều 7, Điều 8 của Quy định này và các điều kiện sau: 1. Đăng ký với Sở Giao thông vận tải về tuyến hoạt động và phương án kinh d...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Điều kiện kinh doanh vận tải khách du lịch
  • Tổ chức, cá nhân kinh doanh vận tải hành khách thủy nội địa theo tuyến cố định và hợp đồng chuyến phải thực hiện các điều kiện quy định tại Điều 5, Điều 6, Điều 7, Điều 8 của Quy định này và các đi...
  • 1. Đăng ký với Sở Giao thông vận tải về tuyến hoạt động và phương án kinh doanh đối với hình thức vận tải theo tuyến cố định hoặc về khu vực hoạt động đối với hình thức vận tải theo hợp đồng chuyến.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Đ iều hòa, phân phối tài nguyên nước trong trường hợp hạn hán, thiếu nước
  • Trong trường hợp hạn hán, thiếu nước, căn cứ nguyên tắc, thứ tự ưu tiên được xác định trong quy hoạch tổng hợp lưu vực sông Vu Gia-Thu Bồn để hạn chế phân phối tài nguyên nước cho các hoạt động sử...
  • Căn cứ kịch bản nguồn nước lưu vực sông Vu Gia-Thu Bồn do Bộ Nông nghiệp và Môi trường công bố hằng năm và các yêu cầu quản lý, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Điều chỉnh Quy trình vận hành liên hồ chứa trên lưu vực sông Vu Gia - Thu Bồn Trường hợp cần thiết, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan xây dựng phương án điều chỉnh quy trình vận hành liên hồ chứa trên lưu vực sông Vu Gia-Thu Bồn, báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố xem xét, đề nghị...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Giá cước vận tải hành khách, hợp đồng vận tải khách du lịch và các dịch vụ khác 1. Kê khai, niêm yết giá: Tổ chức, cá nhân kinh doanh vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa thực hiện kê khai giá, niêm yết giá theo quy định hiện hành. Trình tự thực hiện: a) Lập hồ sơ kê khai giá gửi các cơ quan: Sở Tài chính, Sở Giao thô...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Giá cước vận tải hành khách, hợp đồng vận tải khách du lịch và các dịch vụ khác
  • 1. Kê khai, niêm yết giá:
  • Tổ chức, cá nhân kinh doanh vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa thực hiện kê khai giá, niêm yết giá theo quy định hiện hành. Trình tự thực hiện:
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Điều chỉnh Quy trình vận hành liên hồ chứa trên lưu vực sông Vu Gia - Thu Bồn
  • Trường hợp cần thiết, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan xây dựng phương án điều chỉnh quy trình vận hành liên hồ chứa trên lưu vực sông Vu Gia-Thu Bồn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Khai thác tài nguyên nước cho sinh hoạt Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng và các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành Kế hoạch tổ chức thực hiện biện pháp khẩn cấp để bảo đảm nước sinh hoạt trong trường hợp hạn hán, thiếu nước hoặc sự cố ô nhiễm nguồn nước nghiêm tr...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân 1. Phương tiện đưa vào hoạt động phải bảo đảm các điều kiện hoạt động theo Quy định này. 2. Kiểm tra, bảo dưỡng phương tiện thường xuyên để di trì trạng thái kỹ thuật sau kiểm định. Đưa phương tiện đi kiểm định đúng định kỳ. 3. Bố trí đầy đủ định biên và lập danh sách thuyền viên và nhân v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân
  • 1. Phương tiện đưa vào hoạt động phải bảo đảm các điều kiện hoạt động theo Quy định này.
  • 2. Kiểm tra, bảo dưỡng phương tiện thường xuyên để di trì trạng thái kỹ thuật sau kiểm định. Đưa phương tiện đi kiểm định đúng định kỳ.
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Khai thác tài nguyên nước cho sinh hoạt
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng và các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành Kế hoạch tổ chức thực hiện biện pháp khẩn cấp để bảo đảm...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Khai thác tài nguyên nước cho sản xuất nông nghiệp Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố: 1. Rà soát, điều chỉnh các quy trình vận hành hồ chứa thuỷ lợi, công trình thuỷ lợi, hệ thống công trình thủy lợi thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân thành phố...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm thuyền trưởng, thuyền viên và người lái phương tiện Ngoài việc thực hiện các quy định tại Chương II Quyết định số 28/2004/QĐ-BGTVT ngày 07 tháng 12 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về phạm vi trách nhiệm của thuyền viên, người lái phương tiện và định biên an toàn tối thiểu trên phương tiện thủy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Trách nhiệm thuyền trưởng, thuyền viên và người lái phương tiện
  • Ngoài việc thực hiện các quy định tại Chương II Quyết định số 28/2004/QĐ-BGTVT ngày 07 tháng 12 năm 2004 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải quy định về phạm vi trách nhiệm của thuyền viên, người l...
  • Thông tư số 09/2012/TT-BGTVT ngày 23 tháng 3 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định phạm vi trách nhiệm của thuyền viên, người lái phương tiệ...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Khai thác tài nguyên nước cho sản xuất nông nghiệp
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố:
  • Rà soát, điều chỉnh các quy trình vận hành hồ chứa thuỷ lợi, công trình thuỷ lợi, hệ thống công trình thủy lợi thuộc thẩm quyền của Ủy ban nhân dân thành phố bảo đảm sử dụng nước tiết kiệm, hiệu qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Sử dụng nguồn nước cho giao thông thủy 1. Hoạt động giao thông thủy không được gây ô nhiễm nguồn nước, cản trở dòng chảy, gây hư hại, sạt lở lòng, bờ, bãi sông, kênh, mương, rạch; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật. 2. Việc xây dựng, vận hành công trình kết cấu hạ tầng giao thông thủy không được...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm nhân viên phục vụ trên tàu du lịch 1. Nhân viên phục vụ trên tàu du lịch thực hiện đầy đủ phạm vi trách nhiệm theo công việc được giao, chấp hành nghiêm mệnh lệnh của thuyền trưởng và người chỉ huy trực tiếp. 2. Tham gia bảo đảm an ninh trật tự, an toàn cho người và tài sản của khách du lịch trong suốt hành trình....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Trách nhiệm nhân viên phục vụ trên tàu du lịch
  • 1. Nhân viên phục vụ trên tàu du lịch thực hiện đầy đủ phạm vi trách nhiệm theo công việc được giao, chấp hành nghiêm mệnh lệnh của thuyền trưởng và người chỉ huy trực tiếp.
  • 2. Tham gia bảo đảm an ninh trật tự, an toàn cho người và tài sản của khách du lịch trong suốt hành trình.
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Sử dụng nguồn nước cho giao thông thủy
  • 1. Hoạt động giao thông thủy không được gây ô nhiễm nguồn nước, cản trở dòng chảy, gây hư hại, sạt lở lòng, bờ, bãi sông, kênh, mương, rạch; nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của...
  • 2. Việc xây dựng, vận hành công trình kết cấu hạ tầng giao thông thủy không được gây ô nhiễm nguồn nước, phù hợp với khả năng đáp ứng yêu cầu mực nước trên sông, suối và yêu cầu về bảo vệ lòng, bờ,...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương V

Chương V SỬ DỤNG NƯỚC TIẾT KIỆM, HIỆU QUẢ VÀ PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC TÁC HẠI DO NƯỚC GÂY RA

Open section

Chương V

Chương V HOẠT ĐỘNG VẬN TẢI KHÁCH DU LỊCH ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • HOẠT ĐỘNG VẬN TẢI KHÁCH DU LỊCH ĐƯỜNG THỦY NỘI ĐỊA
Removed / left-side focus
  • SỬ DỤNG NƯỚC TIẾT KIỆM, HIỆU QUẢ VÀ PHÒNG, CHỐNG, KHẮC PHỤC TÁC HẠI DO NƯỚC GÂY RA
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. S ử dụng nước tiết kiệm và hiệu quả Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Công Thương và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố áp dụng đồng bộ các biện pháp quản lý, kiểm soát chặt chẽ việc thực hiện quy định về sử dụng nước tiết kiệm và hiệu quả tại thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm khách du lịch 1. Thực hiện theo các quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Giao thông đường thủy nội địa, Điều 36 Luật Du lịch và các quy định pháp luật khác có liên quan. 2. Tuyệt đối tuân thủ các hướng dẫn về điều kiện bảo đảm an toàn giao thông đường thủy nội địa của thuyền trưởng, thuyền viên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Trách nhiệm khách du lịch
  • 1. Thực hiện theo các quy định tại khoản 2 Điều 83 Luật Giao thông đường thủy nội địa, Điều 36 Luật Du lịch và các quy định pháp luật khác có liên quan.
  • 2. Tuyệt đối tuân thủ các hướng dẫn về điều kiện bảo đảm an toàn giao thông đường thủy nội địa của thuyền trưởng, thuyền viên.
Removed / left-side focus
  • Điều 17. S ử dụng nước tiết kiệm và hiệu quả
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Công Thương và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố áp dụng đồng bộ các biện pháp quản lý, kiểm soát chặt chẽ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Sử dụng nước tuần hoàn, tái sử dụng nước Tuỳ theo điều kiện phát triển kinh tế - xã hội tại địa phương, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành kế hoạch, lộ trình quy định các loại dự án phải có phương án sử dụng nước tuần hoàn, tái sử dụng nư...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm Sở Giao thông vận tải 1. Sở Giao thông vận tải chủ trì cùng các ngành có liên quan thực hiện khảo sát, công bố bổ sung các tuyến, luồng giao thông đường thủy nội địa thuộc thẩm quyền của Uỷ ban nhân dân thành phố quản lý, điểm neo đậu theo quy định của Luật Giao thông đường thủy nội địa. 2. Thực hiện trách nhiệm đư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18. Trách nhiệm Sở Giao thông vận tải
  • Sở Giao thông vận tải chủ trì cùng các ngành có liên quan thực hiện khảo sát, công bố bổ sung các tuyến, luồng giao thông đường thủy nội địa thuộc thẩm quyền của Uỷ ban nhân dân thành phố quản lý,...
  • Thực hiện trách nhiệm được quy định tại Điều 11 và Điều 12 của Thông tư liên tịch số 22/2012/TTLT-BGTVT-BVHTTDL ngày 26 tháng 6 năm 2012 của Bộ Giao thông vận tải và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch...
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Sử dụng nước tuần hoàn, tái sử dụng nước
  • Tuỳ theo điều kiện phát triển kinh tế
  • xã hội tại địa phương, Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành kế hoạch, lộ trình quy định các loại dự án phải c...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm quản lý hồ, ao, đầm, phá nằm trong Danh mục hồ, ao, đầm, phá nội tỉnh không được san lấp Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố: 1. Chỉ đạo, tổ chức xây dựng, điều chỉnh, phê duyệt Danh mục hồ, ao, đầm, phá nội tỉnh không đư...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch 1. Là cơ quan thường trực, tổ chức giám sát việc thực hiện Quy định này. Đề xuất các biện pháp giải quyết các phát sinh trong quá trình thực hiện. 2. Chủ trì phối hợp với Sở Giao thông vận tải và các cơ quan có liên quan tổ chức đào tạo, nâng cao trình độ nghiệp vụ du lịch cho thuỷ t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Trách nhiệm Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch
  • 1. Là cơ quan thường trực, tổ chức giám sát việc thực hiện Quy định này. Đề xuất các biện pháp giải quyết các phát sinh trong quá trình thực hiện.
  • Chủ trì phối hợp với Sở Giao thông vận tải và các cơ quan có liên quan tổ chức đào tạo, nâng cao trình độ nghiệp vụ du lịch cho thuỷ thủ, thuyền viên, nhân viên phục vụ trên tàu du lịch.
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Trách nhiệm quản lý hồ, ao, đầm, phá nằm trong Danh mục hồ, ao, đầm, phá nội tỉnh không được san lấp
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường chủ trì, phối hợp với các sở, ban, ngành và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố:
  • 1. Chỉ đạo, tổ chức xây dựng, điều chỉnh, phê duyệt Danh mục hồ, ao, đầm, phá nội tỉnh không được san lấp trên địa bàn thành phố và cập nhật vào Hệ thống thông tin, cơ sở dữ liệu tài nguyên nước qu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Bảo vệ, phòng, chống sạt lở lòng, bờ, bãi sông, hồ 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố: a) Thẩm định, phê duyệt phương án để bảo vệ, phòng, chống sạt lở lòng, bờ, bãi sông, hồ trong báo cáo đánh giá tác động môi trường theo thẩm quyền quy định tại pháp luật bảo vệ môi trường; b) Tổ chức...

Open section

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm Công an thành phố Đà Nẵng 1. Đảm bảo an ninh trật tự đối với hoạt động của tàu du lịch, đăng ký và quản lý lưu trú, quản lý ngành nghề kinh doanh có điều kiện liên quan đến hoạt động của tàu du lịch trên địa bàn thành phố Đà Nẵng. 2. Chịu trách nhiệm chủ trì kiểm tra, tuần tra, kiểm soát, xử lý các phương tiện có...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 20. Trách nhiệm Công an thành phố Đà Nẵng
  • 1. Đảm bảo an ninh trật tự đối với hoạt động của tàu du lịch, đăng ký và quản lý lưu trú, quản lý ngành nghề kinh doanh có điều kiện liên quan đến hoạt động của tàu du lịch trên địa bàn thành phố Đ...
  • 2. Chịu trách nhiệm chủ trì kiểm tra, tuần tra, kiểm soát, xử lý các phương tiện có hành vi vi phạm về an toàn giao thông đường thủy nội địa, vi phạm về quản lý lưu trú và các vi phạm khác theo q...
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Bảo vệ, phòng, chống sạt lở lòng, bờ, bãi sông, hồ
  • 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường tham mưu Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố:
  • a) Thẩm định, phê duyệt phương án để bảo vệ, phòng, chống sạt lở lòng, bờ, bãi sông, hồ trong báo cáo đánh giá tác động môi trường theo thẩm quyền quy định tại pháp luật bảo vệ môi trường;
same-label Similarity 1.0 reduced

Chương VI

Chương VI TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ TRONG QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN NƯỚC

Open section

Chương VI

Chương VI TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN VÀ CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • TRONG QUẢN LÝ TÀI NGUYÊN NƯỚC
Rewritten clauses
  • Left: TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ Right: TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC, CÁ NHÂN VÀ CƠ QUAN QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm quản lý, bảo vệ tài nguyên nước của các Sở, ban, ngành 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường a) Tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành theo thẩm quyền và tổ chức thực hiện văn bản quy phạm pháp luật về tài nguyên nước; b) Chủ trì, phối hợp với các Sở, ngành, cơ quan có liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy Đà Nẵng 1. Kiểm tra và cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện PCCC cho các tàu du lịch và cảng, bến hành khách. 2. Tập huấn nghiệp vụ PCCC cho các thuyền viên và nhân viên cảng, bến hành khách. 3. Tổ chức chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ khi có sự cố cháy, nổ hoặc chìm tàu xảy ra. Phối hợp vớ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Kiểm tra và cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện PCCC cho các tàu du lịch và cảng, bến hành khách.
  • 2. Tập huấn nghiệp vụ PCCC cho các thuyền viên và nhân viên cảng, bến hành khách.
  • Tổ chức chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ khi có sự cố cháy, nổ hoặc chìm tàu xảy ra.
Removed / left-side focus
  • 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường
  • a) Tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố ban hành theo thẩm quyền và tổ chức thực hiện văn bản quy phạm pháp luật về tài nguyên nước;
  • b) Chủ trì, phối hợp với các Sở, ngành, cơ quan có liên quan và Ủy ban nhân dân cấp xã tham mưu Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức thực hiện Chiến lược tài nguyên nước quốc gia, quy hoạch tổng thể đ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 21. Trách nhiệm quản lý, bảo vệ tài nguyên nước của các Sở, ban, ngành Right: Điều 21. Trách nhiệm Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Thực hiện các biện pháp bảo vệ tài nguyên nước theo quy định của pháp luật; phối hợp với cơ quan, tổ chức quản lý trạm, công trình quan trắc, đo đạc, giám sát tài nguyên nước, công trình thăm dò, khai thác nước, xả nước thải vào nguồn nước để bảo vệ các công trình này; 2. Tổ chức ứng phó, khắc phục sự...

Open section

Điều 22

Điều 22 . Trách nhiệm B CH B ộ đội biên phòng thành phố Đà Nẵng 1. Đăng ký, quản lý và kiểm tra, kiểm soát các tàu du lịch hoạt động trong khu vực biên giới biển. 2. Phát hiện, xử lý các vi phạm trong phạm vi chức năng, quyền hạn của Bộ đội biên phòng theo quy định của pháp luật. 3. Là cơ quan thường trực cứu hộ, cứu nạn; chủ động ph...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 22 . Trách nhiệm B CH B ộ đội biên phòng thành phố Đà Nẵng
  • 1. Đăng ký, quản lý và kiểm tra, kiểm soát các tàu du lịch hoạt động trong khu vực biên giới biển.
  • 2. Phát hiện, xử lý các vi phạm trong phạm vi chức năng, quyền hạn của Bộ đội biên phòng theo quy định của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Ủy ban nhân dân cấp xã
  • 1. Thực hiện các biện pháp bảo vệ tài nguyên nước theo quy định của pháp luật
  • phối hợp với cơ quan, tổ chức quản lý trạm, công trình quan trắc, đo đạc, giám sát tài nguyên nước, công trình thăm dò, khai thác nước, xả nước thải vào nguồn nước để bảo vệ các công trình này
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Chế độ báo cáo Hàng năm, Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm lập báo cáo tình hình quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, phòng, chống và khắc phục tác hại do nước gây ra trên địa bàn quản lý, gửi về Sở Nông nghiệp và Môi trường trước ngày 15 tháng 12 để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân thành phố theo mẫu quy...

Open section

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm Cảng vụ hàng hải Đà Nẵng 1. Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về hàng hải tại cảng biển và vùng nước cảng biển, an toàn hàng hải, an ninh hàng hải và phòng ngừa ô nhiễm môi trường đối với phương tiện và cảng, bến thủy nội địa trong vùng nước cảng biển. 2. Duy trì hoạt động liên tục của hệ thống thông tin (VHF) k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 23. Trách nhiệm Cảng vụ hàng hải Đà Nẵng
  • Thực hiện chức năng quản lý nhà nước về hàng hải tại cảng biển và vùng nước cảng biển, an toàn hàng hải, an ninh hàng hải và phòng ngừa ô nhiễm môi trường đối với phương tiện và cảng, bến thủy nội...
  • 2. Duy trì hoạt động liên tục của hệ thống thông tin (VHF) kênh 16, trực 24/24 giờ để giám sát, điều động phương tiện hoạt động trên luồng hàng hải, trong vùng nước cảng biển.
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Chế độ báo cáo
  • Hàng năm, Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm lập báo cáo tình hình quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên nước, phòng, chống và khắc phục tác hại do nước gây ra trên địa bàn quản lý, gửi...
  • MẪU BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN LÝ, BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN NƯỚC, PHÒNG, CHỐNG VÀ KHẮC PHỤC TÁC HẠI DO NƯỚC GÂY RA TRÊN ĐỊA BÀN XÃ, PHƯỜNG, ĐẶC KHU

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Những hành vi không được thực hiện Ngoài các hành vi bị cấm quy định tại Điều 8 Luật Giao thông đường thuỷ nội địa, Điều 7 Luật Bảo vệ môi trường và Điều 12 Luật Du lịch, các tổ chức, cá nhân liên quan đến hoạt động vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn thành phố Đà Nẵng không được thực hiện các hành...
Điều 24. Điều 24. Trách nhiệm Sở Tài chính 1. Hướng dẫn cho các tổ chức, cá nhân, đơn vị quản lý cảng, bến thủy nội địa phương án, mức thu dịch vụ, phí không nằm trong quy định thu phí và lệ phí của Nhà nước. 2. Hướng dẫn Ban quản lý cảng, bến thủy nội địa thực hiện công tác quản lý tài chính theo đúng quy định. 3. Thẩm định mức thu phí dịch vụ...
Điều 25. Điều 25. Trách nhiệm Sở Y tế 1. Cấp giấy chứng nhận vệ sinh an toàn thực phẩm cho tàu du lịch có phục vụ dịch vụ ăn uống cho hành khách. 2. Tham gia công tác cứu hộ, cứu nạn khi xảy ra sự cố và tai nạn trên đường thủy nội địa.
Điều 26. Điều 26. Trách nhiệm Uỷ ban nhân dân các quận, huyện Theo chức năng nhiệm vụ, thẩm quyền quy định, có trách nhiệm: 1. Tổ chức hướng dẫn công tác quản lý cảng, bến thủy nội địa trên địa bàn. 2. Lập danh sách tàu du lịch, các tổ chức, cá nhân kinh doanh vận tải hành khách du lịch đường thủy nội địa trên địa bàn quản lý. 3. Kiểm tra, xử l...
Chương VII Chương VII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 27. Điều 27. Các Sở, ban, ngành Thành phố, Ủy ban nhân dân các quận, huyện, các tổ chức liên quan căn cứ chức năng, nhiệm vụ để lập kế hoạch tổ chức thực hiện Quy định này.
Điều 28. Điều 28. Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có quy định nào chưa phù hợp, phát sinh những vấn đề mới chưa được quy định hoặc có sự thay đổi các quy định pháp luật liên quan, các cơ quan chức năng liên quan kịp thời phản ảnh, thông tin về Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch để tổng hợp, báo cáo đề xuất trình Ủy ban nhân dân Thành phố xe...