Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 9
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 12
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
8 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 reduced

Tiêu đề

Ban hành quy định về quản lý, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn

Open section

Tiêu đề

Về việc phân công thẩm định giá đối với tài sản nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về quản lý, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung
Rewritten clauses
  • Left: cấp dữ liệu về công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn Right: Về việc phân công thẩm định giá đối với tài sản nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quyết định này quy định về việc phân công thẩm định giá đối với tài sản nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn là tài sản, hàng hóa, dịch vụ được mua, bán, thanh lý, cho thuê tài sản nhà nước hoặc đi thuê tài sản phục vụ hoạt động của cơ quan nhà nước (sau đây gọi chung là mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản)...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quyết định này quy định về việc phân công thẩm định giá đối với tài sản nhà nước trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn là tài sản, hàng hóa, dịch vụ được mua, bán, thanh lý, cho thuê tài sản nhà nước hoặc đi...
  • 2. Các quy định khác về thẩm định giá không quy định tại Quyết định này thực hiện theo quy định của Luật Giá và Nghị định số 89/2013/NĐ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2013 của Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 10 tháng 12 năm 2025.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quyết định này áp dụng đối với cơ quan nhà nước có thẩm quyền và cán bộ, công chức được giao nhiệm vụ thẩm định giá; cơ quan, tổ chức có tài sản thẩm định giá hoặc có yêu cầu, đề nghị thẩm định giá và các cơ quan, tổ chức khác có liên quan đến thẩm định giá.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Quyết định này áp dụng đối với cơ quan nhà nước có thẩm quyền và cán bộ, công chức được giao nhiệm vụ thẩm định giá
  • cơ quan, tổ chức có tài sản thẩm định giá hoặc có yêu cầu, đề nghị thẩm định giá và các cơ quan, tổ chức khác có liên quan đến thẩm định giá.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 10 tháng 12 năm 2025.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Chính phủ; - Bộ Xây dựng; - Cục KTVB&QLXLVPHC - Bộ Tư pháp; - Thường trực Tỉnh ủy; - Thường trực HĐND tỉnh; - Đo...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các hoạt động thẩm định giá của N hà nước Hoạt động thẩm định giá của Nhà nước do cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện trong các trường hợp sau: 1. Mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản nhà nước gồm: a) Mua sắm tài sản, hàng hóa, dịch vụ theo quy định tại khoản 1, Điều 2...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Các hoạt động thẩm định giá của N hà nước
  • Hoạt động thẩm định giá của Nhà nước do cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện trong các trường hợp sau:
  • 1. Mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản nhà nước gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • - Cục KTVB&QLXLVPHC - Bộ Tư pháp;
  • - Thường trực Tỉnh ủy;
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh a) Quy định này quy định về quản lý cơ sở dữ liệu, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm tại các đô thị, các khu, cụm công nghiệp nằm trong phạm vi đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn. b) Quy định này không áp dụng đối với cơ sở dữ liệu...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Phân công thẩm định giá của Nhà nước 1. Sở Tài chính thẩm định giá trong trường hợp cơ quan, tổ chức, đơn vị được giao mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản có giá trị từ 1.000 triệu đồng/01 đơn vị tài sản và 2.000 triệu đồng/01 gói tài sản trở lên. 2. Phòng Tài chính - Kế hoạch cấp huyện thẩm định giá trong trường hợp cơ quan, t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Phân công thẩm định giá của Nhà nước
  • 1. Sở Tài chính thẩm định giá trong trường hợp cơ quan, tổ chức, đơn vị được giao mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản có giá trị từ 1.000 triệu đồng/01 đơn vị tài sản và 2.000 triệu đồng/01 gói tài...
  • 2. Phòng Tài chính - Kế hoạch cấp huyện thẩm định giá trong trường hợp cơ quan, tổ chức, đơn vị cấp huyện và cấp xã được giao mua, bán, cho thuê, đi thuê tài sản (trừ những tài sản do Sở Tài chính...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh
  • a) Quy định này quy định về quản lý cơ sở dữ liệu, phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm tại các đô thị, các khu, cụm công nghiệp nằm trong phạm vi đô thị trên địa b...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Các hành vi nghiêm cấm 1. Chuyển giao, cung cấp, hủy trái phép hoặc cố ý làm hư hỏng, mua bán, chiếm đoạt, làm mất thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị. 2. Làm giả, làm sai lệch nội dung và truy cập, sao chép, chia sẻ trái phép thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị. 3. Sử dụng thông tin, dữ liệu về công trình ngầ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Quy định về Hội đồng thẩm định giá tài sản nhà nước 1. Thủ trưởng cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện thẩm định giá tài sản nhà nước quy định tại Điều 4 Quyết định này quyết định thành lập Hội đồng thẩm định giá tài sản nhà nước để thẩm định giá đối với các trường hợp sau đây: a) Trường hợp thấy cần thiết phải thành lập Hộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Quy định về Hội đồng thẩm định giá tài sản nhà nước
  • Thủ trưởng cơ quan nhà nước có thẩm quyền thực hiện thẩm định giá tài sản nhà nước quy định tại Điều 4 Quyết định này quyết định thành lập Hội đồng thẩm định giá tài sản nhà nước để thẩm định giá đ...
  • a) Trường hợp thấy cần thiết phải thành lập Hội đồng thẩm định giá tài sản nhà nước để thực hiện thẩm định giá tài sản theo nhiệm vụ được phân công;
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Các hành vi nghiêm cấm
  • 1. Chuyển giao, cung cấp, hủy trái phép hoặc cố ý làm hư hỏng, mua bán, chiếm đoạt, làm mất thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị.
  • 2. Làm giả, làm sai lệch nội dung và truy cập, sao chép, chia sẻ trái phép thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị.
left-only unmatched

Chương II

Chương II QUẢN LÝ, KHAI THÁC DỮ LIỆU CÔNG TRÌNH NGẦM ĐÔ THỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc quản lý, khai thác cơ sở dữ liệu công trình ngầm đô thị 1. Bảo đảm tính chính xác, trung thực, khoa học, khách quan và kế thừa. 2. Tập hợp, quản lý được đầy đủ các thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị. 3. Lưu trữ, bảo quản đáp ứng yêu cầu sử dụng lâu dài, thuận tiện. 4. Tổ chức có hệ thống phục vụ thuận tiện...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Trách nhiệm của thủ trưởng các cơ quan, đơn vị 1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị khi thực hiện mua, bán tài sản, cho thuê tài sản nhà nước hoặc đi thuê tài sản phục vụ hoạt động của của cơ quan nhà nước ph...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Trách nhiệm của thủ trưởng các cơ quan, đơn vị
  • 1. Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị khi thực hiện mua, bán tài sản, cho thu...
  • nâng cao trách nhiệm, tự chịu trách nhiệm về quyết định của mình khi lựa chọn đơn vị tư vấn và sử dụng kết quả thẩm định giá của đơn vị tư vấn.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc quản lý, khai thác cơ sở dữ liệu công trình ngầm đô thị
  • 1. Bảo đảm tính chính xác, trung thực, khoa học, khách quan và kế thừa.
  • 2. Tập hợp, quản lý được đầy đủ các thông tin, dữ liệu về công trình ngầm đô thị.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân khai thác và sử dụng cơ sở dữ liệu về công trình ngầm đô thị 1. Tuân thủ theo nguyên tắc tại Điều 3 quy định này. 2. Không được làm sai lệch dữ liệu đã được cung cấp để sử dụng. 3. Trả kinh phí khai thác, sử dụng cơ sở dữ liệu đối với trường hợp in, sao, chụp theo quy định tại Thông tư số 46/201...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2021.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2021.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân khai thác và sử dụng cơ sở dữ liệu về công trình ngầm đô thị
  • 1. Tuân thủ theo nguyên tắc tại Điều 3 quy định này.
  • 2. Không được làm sai lệch dữ liệu đã được cung cấp để sử dụng.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Hình thức, thủ tục khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị 1. Việc khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị thực hiện theo các hình thức sau đây: a) Khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị trên Trang thông tin điện tử của các cơ quan quản lý và Cổng thông tin điện tử tỉnh Lạng Sơn. b) Yêu cầu cơ quan quản lý cơ sở dữ liệu về...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Hình thức, thủ tục khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị
  • 1. Việc khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị thực hiện theo các hình thức sau đây:
  • a) Khai thác dữ liệu công trình ngầm đô thị trên Trang thông tin điện tử của các cơ quan quản lý và Cổng thông tin điện tử tỉnh Lạng Sơn.
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Kinh phí quản lý, khai thác cơ sở dữ liệu công trình ngầm đô thị 1. Kinh phí quản lý cơ sở dữ liệu công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn được cân đối, bố trí từ ngân sách nhà nước theo phân cấp quản lý ngân sách hiện hành. 2. Chi phí cung cấp tài liệu, dữ liệu về công trình ngầm đô thị thực hiện theo quy định tại Th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III PHÂN CẤP QUẢN LÝ CƠ SỞ DỮ LIỆU VÀ CUNG CẤP DỮ LIỆU VỀ CÔNG TRÌNH NGẦM ĐÔ THỊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu và cung cấp dữ liệu về công trình ngầm đô thị 1. Sở Xây dựng thực hiện việc xây dựng cơ sở dữ liệu, quản lý thông tin chung về dữ liệu công trình ngầm đô thị trên địa bàn toàn tỉnh; lưu trữ và cung cấp dữ liệu công trình ngầm đô thị thuộc cấp tỉnh quản lý, trừ các công trình thuộc phạm vi quản lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện quản lý cơ sở dữ liệu về công trình ngầm đô thị trên địa bàn tỉnh. 2. Lập kế hoạch và tổng hợp kế hoạch hằng năm về thu thập, điều tra khảo sát dữ liệu công trình ngầm của các đô thị trên địa bàn tỉnh do các cơ quan được phân cấp quản lý cơ sở dữ liệu b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế cửa khẩu Đồng Đăng - Lạng Sơn 1. Lập kế hoạch hằng năm về thu thập, điều tra khảo sát dữ liệu công trình ngầm trong phạm vi các khu vực quản lý gửi Sở Xây dựng tổng hợp trước ngày 01 tháng 12 hằng năm để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Rà soát, cập nhật dữ liệu công trì...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Lập kế hoạch hằng năm về thu thập, điều tra khảo sát dữ liệu công trình ngầm trong phạm vi các khu vực quản lý gửi Sở Xây dựng tổng hợp trước ngày 01 tháng 12 hằng năm để tổng hợp, trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Rà soát, cập nhật dữ liệu công trình ngầm đô thị trong phạm vi q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của chủ sở hữu (hoặc đại diện chủ sở hữu) công trình ngầm 1. Lưu trữ các hồ sơ, tài liệu về công trình ngầm đô thị đang sở hữu theo quy định. 2. Cung cấp 01 bộ dữ liệu công trình ngầm đang sở hữu theo quy định tại điểm a khoản 1 và khoản 3 Điều 2 Thông tư số 11/2010/TT-BXD cho cơ quan quản lý về cơ sở dữ liệu công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị có liên quan 1. Sở Nông nghiệp và Môi trường a) Cập nhật cơ sở dữ liệu công trình ngầm vào dữ liệu nền địa lý quốc gia thuộc phạm vi quản lý của UBND tỉnh. b) Cung cấp thông tin dữ liệu cơ sở dữ liệu nền địa lý quốc gia, bản đồ địa hình quốc gia và dữ liệu bản đồ khác thuộc phạm vi quản lý c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Tổ chức thực hiện 1. Sở Xây dựng chịu trách nhiệm hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thực hiện Quy định này. 2. Các Sở, Ban, Ngành, Ủy ban nhân dân cấp xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan đến cơ sở dữ liệu công trình ngầm trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy định này....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.