Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phân cấp, ủy quyền thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng; quản lý người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam; quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa có khả năng mất an toàn khi nhập khẩu trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa

Open section

Tiêu đề

Phân cấp thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu trên địa bàn tỉnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phân cấp thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu trên địa bàn tỉnh
Removed / left-side focus
  • Về việc phân cấp, ủy quyền thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng
  • quản lý người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam
  • quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa có khả năng mất an toàn khi nhập khẩu trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phân cấp cho Sở Nội vụ thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng và quản lý người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam, sau đây: 1. Nhận và ban hành văn bản chấp thuận chuẩn bị nguồn lao động cho doanh nghiệp dịch vụ theo quy định tại Khoản 1, Khoản 3 Điều...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh: Quyết định này quy định về phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu trên địa bàn tỉnh theo khoản 6 Điều 28 Nghị định số 146/2025/...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh:
  • Quyết định này quy định về phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xu...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phân cấp cho Sở Nội vụ thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng và quản lý người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Na...
  • 1. Nhận và ban hành văn bản chấp thuận chuẩn bị nguồn lao động cho doanh nghiệp dịch vụ theo quy định tại Khoản 1, Khoản 3 Điều 18 Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồn...
  • Nhận báo cáo và trả lời bằng văn bản cho doanh nghiệp trúng thầu, nhận thầu công trình, dự án ở nước ngoài theo quy định tại Khoản 1, Khoản 3 Điều 31 Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Ủy quyền cho Giám đốc Sở Nội vụ thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng và quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa có khả năng mất an toàn khi nhập khẩu trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa, sau đây: 1. Ban hành văn bản chấp thuận đăng ký hoạt động dịch vụ đưa người lao...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nội dung phân cấp Phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu tại Phụ lục ban hành kèm theo Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nội dung phân cấp
  • Phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện thủ tục hành chính cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu tại Phụ lục ban hàn...
Removed / left-side focus
  • Ủy quyền cho Giám đốc Sở Nội vụ thực hiện một số nhiệm vụ quản lý nhà nước về người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng và quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa có khả năng mất...
  • Ban hành văn bản chấp thuận đăng ký hoạt động dịch vụ đưa người lao động Việt Nam đi làm giúp việc gia đình ở nước ngoài theo quy định tại Điều 21 Nghị định số 112/2021/NĐ-CP ngày 10/12/2021 của Ch...
  • Nhận danh sách và xác nhận danh sách người lao động Việt Nam đi làm giúp việc gia đình ở nước ngoài theo quy định tại Điều 22 Nghị định số 112/2021/NĐ-CP ngày 10/12/2021 của Chính phủ quy định chi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Trách nhiệm thi hành Sở Nội vụ chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ủy ban nhân dân tỉnh về việc tổ chức thực hiện có hiệu quả nội dung được phân cấp tại Điều 1 và nội dung được ủy quyền tại Điều 2 Quyết định này. Định kỳ hằng năm (chậm nhất vào ngày 25 tháng 12), báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh các nội dung liên quan đến nhiệm vụ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trách nhiệm của Sở Công Thương 1. Thực hiện đúng nội dung phân cấp theo quy định tại Điều 1, Điều 2 Quyết định này, Điều 7 Thông tư số 40/2025/TT-BCT và các quy định của pháp luật có liên quan; chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh về kết quả thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn được phân cấp. 2. Bảo đảm các điều kiện cần thiết...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Thực hiện đúng nội dung phân cấp theo quy định tại Điều 1, Điều 2 Quyết định này, Điều 7 Thông tư số 40/2025/TT-BCT và các quy định của pháp luật có liên quan
  • Bảo đảm các điều kiện cần thiết để thực hiện nhiệm vụ cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa và chấp thuận bằng văn bản cho thương nhân tự chứng nhận xuất xứ hàng hóa xuất khẩu theo quy định tại Điều...
  • 3. Định kỳ hằng năm hoặc trong trường hợp cần thiết (đột xuất) báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh về tình hình, kết quả thực hiện nội dung được phân cấp.
Removed / left-side focus
  • Định kỳ hằng năm (chậm nhất vào ngày 25 tháng 12), báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh các nội dung liên quan đến nhiệm vụ được phân cấp, ủy quyền hoặc báo cáo đột xuất khi có yêu cầu.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Trách nhiệm thi hành Right: Điều 3. Trách nhiệm của Sở Công Thương
  • Left: Sở Nội vụ chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ủy ban nhân dân tỉnh về việc tổ chức thực hiện có hiệu quả nội dung được phân cấp tại Điều 1 và nội dung được ủy quyền tại Điều 2 Quyết định này. Right: chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh về kết quả thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn được phân cấp.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Điều khoản thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 22 tháng 10 năm 2025. 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Công Thương; Thủ trưởng các sở, ngành có liên quan; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. UỶ BAN NHÂN DÂN - Như Điều 4; - Vụ pháp chế...

Open section

The right-side section adds 11 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Điều khoản thi hành
  • 2. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Công Thương; Thủ trưởng các sở, ngành có liên quan; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Right: 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 22 tháng 10 năm 2025.
left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc Sở Nội vụ; Thủ trưởng các sở, ban, ngành, cơ quan, đơn vị và các cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.