Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 37
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh

Open section

Tiêu đề

Quyết định phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện một số nhiệm vụ trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập khẩu thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh Tây Ninh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện một số nhiệm vụ trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập khẩu thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh Tây Ninh
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện một số nhiệm vụ trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập khẩu thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh theo quy định tại khoản 4, khoản 5, khoản 6 Điều 28 và khoản 1 Điều 30 Nghị định số 146/2025/NĐ-CP ngày 12/6/2025 của Chính phủ quy định về phân quyền, phân cấp trong lĩnh vực công nghiệp và thương mại...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phân cấp cho Sở Công Thương thực hiện một số nhiệm vụ trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập khẩu thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh theo quy định tại khoản 4, khoản 5, khoản 6 Điều 28 và khoản 1 Điều 30...
  • 1. Cấp phép quá cảnh đối với hàng hóa thuộc danh mục hàng hóa cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu
  • hàng hóa tạm ngừng xuất khẩu, tạm ngừng nhập khẩu
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2025 và bãi bỏ Quyết định số 23/2019/QĐ-UBND ngày 10/4/2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Ninh về việc ban hành Quy định xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trách nhiệm của Sở Tài chính 1. Kinh phí thực hiện các nhiệm vụ phân cấp theo Quyết định này do ngân sách nhà nước đảm bảo theo phân cấp ngân sách hiện hành. 2. Trường hợp phát sinh phí, lệ phí (như phí cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa – C/O hoặc các loại phí, lệ phí khác theo quy định pháp luật), việc thu, nộp và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Trách nhiệm của Sở Tài chính
  • 1. Kinh phí thực hiện các nhiệm vụ phân cấp theo Quyết định này do ngân sách nhà nước đảm bảo theo phân cấp ngân sách hiện hành.
  • 2. Trường hợp phát sinh phí, lệ phí (như phí cấp Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa – C/O hoặc các loại phí, lệ phí khác theo quy định pháp luật), việc thu, nộp và quản lý thực hiện theo ph...
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 12 năm 2025 và bãi bỏ Quyết định số 23/2019/QĐ-UBND ngày 10/4/2019 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bắc Ninh về việc ban hành Quy định xây dựng, quản...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc UBND tỉnh; Ủy ban nhân dân các xã, phường, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Đã ký Mai Sơn QUY ĐỊNH Xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh (Ba...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Trách nhiệm Sở Công Thương 1. Thực hiện đúng các nội dung phân cấp quy định tại Điều 1 Quyết định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan; chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh về kết quả thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn được phân cấp. 2. Duy trì điều kiện cấp theo quy định của pháp luật. 3. Bảo đảm nguyên tắc về...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Trách nhiệm Sở Công Thương
  • 1. Thực hiện đúng các nội dung phân cấp quy định tại Điều 1 Quyết định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan
  • chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân tỉnh về kết quả thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn được phân cấp.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị thuộc UBND tỉnh; Ủy ban nhân dân các xã, phường, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định về việc xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động; tổ chức thực hiện và phân công trách nhiệm trong quản lý, sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh. 2. Đối tượng áp dụng Quy định...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Hiệu lực thi hành Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Hiệu lực thi hành
  • Quyết định có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
  • 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Quy định này quy định về việc xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Nhà trạm là công trình xây dựng để lắp đặt, bảo vệ thiết bị viễn thông và các thiết bị phụ trợ khác. 2. Cống, bể, tuynen kỹ thuật là hệ thống cống, ống, bể kỹ thuật được xây dựng để lắp đặt, quản lý, bảo vệ đường dây, cáp viễn thông ngầm dưới mặt đấ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Công Thương; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Tổ chức thực hiện
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Công Thương; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giải thích từ ngữ
  • Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Nhà trạm là công trình xây dựng để lắp đặt, bảo vệ thiết bị viễn thông và các thiết bị phụ trợ khác.
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Việc xây dựng, quản lý và sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động phải phù hợp với quy hoạch tỉnh, các quy hoạch ngành, quy hoạch đô thị, quy hoạch xây dựng và kế hoạch phát triển hạ tầng kỹ thuật; đồng thời tuân thủ quy chuẩn, tiêu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II XÂY DỰNG, QUẢN LÝ HẠ TẦNG KỸ THUẬT VIỄN THÔNG THỤ ĐỘNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm trong công tác lập kế hoạch phát triển hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Việc lập kế hoạch phát triển hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn tỉnh phải phù hợp với quy hoạch tỉnh, các quy hoạch ngành và kế hoạch phát triển có liên quan theo quy định pháp luật; bảo đảm đồng bộ với hạ tầng xây dựng, đi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Yêu cầu kỹ thuật khi đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Doanh nghiệp viễn thông khi đầu tư công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động phải tuân thủ quy chuẩn, tiêu chuẩn kỹ thuật quốc gia về xây dựng và viễn thông theo quy định pháp luật; bảo đảm an toàn công trình, an toàn thông tin, an ninh thông tin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Cấp phép xây dựng, cải tạo, nâng cấp công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Việc xây dựng, cải tạo, nâng cấp công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động phải được cấp phép theo quy định của pháp luật về xây dựng, viễn thông và các văn bản hướng dẫn có liên quan. 2. Thẩm quyền thẩm định, cấp, điều chỉnh, gia hạn,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Cung cấp, công bố, cập nhật và chia sẻ thông tin, dữ liệu về hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Doanh nghiệp có hạ tầng viễn thông và chủ sở hữu công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động có trách nhiệm công bố công khai, kịp thời, chính xác các thông tin liên quan đến công trình có khả năng cho thuê hoặc sử dụng chun...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Yêu cầu và trách nhiệm trong quá trình triển khai xây dựng mới hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động Khi triển khai thi công công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động đã được phê duyệt, doanh nghiệp viễn thông có trách nhiệm thực hiện các yêu cầu sau: 1. Doanh nghiệp viễn thông khi triển khai xây dựng mới công trình hạ tần...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Yêu cầu riêng đối với công trình trong nhà ở, tòa nhà hỗn hợp, khu đô thị, khu chức năng, cụm công nghiệp 1. Ngoài các yêu cầu chung quy định tại Điều 5 của Quy định này, chủ đầu tư công trình nhà ở, tòa nhà hỗn hợp, khu đô thị, khu chức năng, cụm công nghiệp phải bảo đảm đáp ứng các yêu cầu riêng về bố trí, kết nối và khả năng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Bảo vệ và xử lý sự cố công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động Để bảo đảm công tác quản lý hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động an toàn, ổn định và hiệu quả, doanh nghiệp viễn thông và chủ sở hữu hạ tầng kỹ thuật có trách nhiệm thực hiện bảo vệ công trình, kịp thời khắc phục, xử lý sự cố nhằm bảo đảm duy trì thông tin l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III SỬ DỤNG CHUNG HẠ TẦNG KỸ THUẬT VIỄN THÔNG THỤ ĐỘNG VÀ NGẦM HÓA, CHỈNH TRANG MẠNG CÁP VIỄN THÔNG NGOẠI VI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 1

Mục 1 NGUYÊN TẮC VÀ GIÁ THUÊ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Nguyên tắc sử dụng chung 1. Việc sử dụng chung phải được thực hiện trên cơ sở các nguyên tắc sau: a) Công khai, minh bạch, bình đẳng, không phân biệt đối xử, hiệu quả kinh tế - kỹ thuật; b) Đồng bộ với các loại hạ tầng kỹ thuật khác, phù hợp quy hoạch, kế hoạch phát triển hạ tầng của tỉnh; c) Bảo đảm an toàn công trình, an toà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Nghĩa vụ của doanh nghiệp và giá thuê sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Giá thuê sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động được xác định theo cơ chế, nguyên tắc kiểm soát giá và phương pháp định giá thuê do cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền quy định, bảo đảm phù hợp quy định pháp luật, công kh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 2

Mục 2 SỬ DỤNG CHUNG HẠ TẦNG KỸ THUẬT VIỄN THÔNG THỤ ĐỘNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Sử dụng chung hệ thống nhà trạm, cống, bể cáp, hào, tuynen kỹ thuật. 1. Doanh nghiệp viễn thông có trách nhiệm ưu tiên sử dụng các công trình hạ tầng kỹ thuật ngầm hiện có (nhà trạm, cống, bể cáp, hào, tuynen kỹ thuật) để lắp đặt tuyến cáp viễn thông, bảo đảm tiết kiệm đất đai, tránh đầu tư trùng lặp, hạn chế đào xới gây ảnh h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Sử dụng chung hạ tầng cột treo cáp viễn thông 1. Doanh nghiệp viễn thông có trách nhiệm ưu tiên sử dụng cột treo cáp hiện có của các doanh nghiệp viễn thông khác hoặc của ngành điện lực, chiếu sáng, hạ tầng kỹ thuật đô thị để treo, kéo cáp viễn thông; hạn chế tối đa việc đầu tư dựng mới cột riêng lẻ gây mất mỹ quan, lãng phí v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Sử dụng chung cột ăng ten, trạm BTS, nhà trạm và nghĩa vụ của doanh nghiệp viễn thông 1. Doanh nghiệp viễn thông có trách nhiệm ưu tiên phương án dùng chung khi đầu tư xây dựng mới cột ăng ten, trạm BTS, nhà trạm; bảo đảm hiệu quả kinh tế - kỹ thuật và phù hợp với quy hoạch, kế hoạch phát triển hạ tầng viễn thông của tỉnh. 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Giải quyết tranh chấp về sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động 1. Tranh chấp về việc sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động được ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng, hòa giải trực tiếp giữa các bên trên cơ sở tôn trọng quyền và lợi ích hợp pháp của các bên liên quan. 2. Trường hợp thương lượng, h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục 3

Mục 3 NGẦM HÓA, CHỈNH TRANG MẠNG CÁP VIỄN THÔNG NGOẠI VI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Ngầm hóa mạng cáp viễn thông 1. Ngầm hóa mạng cáp viễn thông ngoại vi phải bảo đảm đồng bộ với các công trình hạ tầng kỹ thuật khác như giao thông, điện lực, cấp thoát nước, năng lượng, chiếu sáng công cộng và công trình ngầm đô thị; bảo đảm an toàn kỹ thuật, phòng cháy, chữa cháy, bảo vệ môi trường, mỹ quan đô thị, quốc phòng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Chỉnh trang mạng cáp viễn thông 1. Chỉnh trang mạng cáp viễn thông phải bảo đảm đồng bộ với các công trình hạ tầng kỹ thuật khác, an toàn kỹ thuật, phòng cháy, chữa cháy, bảo vệ môi trường, mỹ quan đô thị, quốc phòng - an ninh. Ưu tiên thực hiện tại khu vực trung tâm đô thị, trục đường chính, khu dân cư tập trung, khu công ngh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ QUAN, TỔ CHỨC, CÁ NHÂN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của Sở Khoa học và Công nghệ 1. Chủ trì, hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc việc xây dựng, quản lý, sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động. 2. Chủ trì, phối hợp với doanh nghiệp viễn thông và các đơn vị có liên quan triển khai các kế hoạch phát triển hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động, kế hoạch ngầm hóa, ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Phối hợp với Sở Khoa học và Công nghệ trong việc đưa các công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động vào hoạt động theo đúng quy hoạch, kế hoạch và quy định pháp luật về xây dựng; tích hợp quy hoạch hạ tầng viễn thông vào quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị, quy hoạch hạ tầng kỹ thuật chung....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Sở Công Thương 1. Bảo đảm đồng bộ việc phát triển lưới điện với hạ tầng viễn thông thụ động và các hạ tầng kỹ thuật khác. 2. Phối hợp với Sở Khoa học và Công nghệ, Công ty Điện lực Bắc Ninh và các đơn vị có liên quan trong việc lập, triển khai kế hoạch ngầm hóa, chỉnh trang hạ tầng điện lực kết hợp viễn thông;...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Môi trường 1. Chủ trì, phối hợp các cơ quan, đơn vị liên quan lập, điều chỉnh Quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất đảm bảo các chỉ tiêu sử dụng đất theo chu kỳ quy hoạch, kế hoạch sử dụng đất cho các công trình hạ tầng viễn thông thụ động trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Hướng dẫn, kiểm tra...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23 . Trách nhiệm của Ban Quản lý các khu công nghiệp tỉnh 1. Tạo điều kiện thuận lợi để các doanh nghiệp viễn thông tham gia đầu tư, phát triển hạ tầng viễn thông và cung cấp dịch vụ cho các doanh nghiệp hoạt động trên địa bàn quản lý. 2. Hướng dẫn các doanh nghiệp viễn thông xây dựng công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ độn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của Công an tỉnh 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Khoa học và Công nghệ, Sở Xây dựng và các cơ quan liên quan để bảo đảm an ninh, an toàn hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn; tổ chức lực lượng bảo vệ khi có tình huống cản trở, gây khó khăn trong quá trình thi công, lắp đặt công trình hạ tầng kỹ thuật viễn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm của Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh 1. Phối hợp với Sở Khoa học và Công nghệ, Công an tỉnh và các cơ quan liên quan bảo đảm hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động phục vụ nhiệm vụ quốc phòng, an ninh trên địa bàn. 2. Chủ trì, phối hợp điều phối sử dụng hạ tầng trong các tình huống khẩn cấp, phục vụ quốc phòng, an ninh, phòng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Tổ chức thực hiện kế hoạch phát triển hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động trên địa bàn. Theo tình hình thực tiễn tại địa phương, xây dựng đề án, phương án thực hiện Kế hoạch chỉnh trang, ngầm hóa mạng cáp viễn thông, giải quyết dùng chung hạ tầng trên địa bàn quản lý. 2. Thông tin về...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Trách nhiệm của Công ty Điện lực Bắc Ninh 1. Tạo điều kiện cho doanh nghiệp viễn thông sử dụng chung cột điện, hành lang tuyến điện để treo cáp viễn thông; phối hợp bó gọn, chỉnh trang dây cáp điện - viễn thông theo kế hoạch Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt. 2. Khi thực hiện dự án cải tạo, ngầm hóa lưới điện, có trách nhiệm tích...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Trách nhiệm của doanh nghiệp viễn thông 1. Doanh nghiệp viễn thông có trách nhiệm đầu tư, quản lý, vận hành, bảo trì hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động theo đúng quy định của pháp luật, quy hoạch, kế hoạch đã được phê duyệt; bảo đảm an toàn công trình, mỹ quan, môi trường và an ninh thông tin. 2. Thực hiện đầy đủ nghĩa vụ ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân khác 1. Các tổ chức, cá nhân tham gia xây dựng, quản lý, sử dụng chung hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động phải tuân thủ quy định pháp luật và Quy định này. 2. Các tổ chức, cá nhân là chủ sở hữu công trình hạ tầng kỹ thuật (như điện lực, cấp thoát nước, giao thông…) có trách nhiệm phối hợp, tạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Cập nhật dữ liệu và chế độ báo cáo 1. Định kỳ hàng năm (trước ngày 15/12), 06 tháng/lần và đột xuất theo yêu cầu phải báo cáo Sở Khoa học và Công nghệ, các doanh nghiệp viễn thông, địa phương báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh (qua cơ quan đầu mối là Sở Khoa học và Công nghệ) về: hiện trạng hạ tầng, khả năng sử dụng chung, giá thuê,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Quy định chuyển tiếp 1. Các công trình hạ tầng kỹ thuật viễn thông thụ động đã được đầu tư, xây dựng trước ngày Quy định này có hiệu lực được tiếp tục quản lý và sử dụng; khi thực hiện cải tạo, nâng cấp, mở rộng phải tuân thủ theo các quy định tại văn bản này và quy định pháp luật có liên quan. 2. Trong giai đoạn chưa tích hợp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Tổ chức thực hiện Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, tổ chức, cá nhân kịp thời phản ánh về Sở Khoa học và Công nghệ để tổng hợp, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.