Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
310/2025/QĐ-UBND
Right document
Ban hành quy định mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông tin điện tử thành phần trên địa bàn tỉnh Cà Mau
40/2015/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành quy định mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông tin điện tử thành phần trên địa bàn tỉnh Cà Mau
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành quy định mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông tin điện tử thành phần trên địa bàn tỉnh Cà Mau
- Quy định thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng 1. Phạm vi điều chỉnh Quyết định này quy định thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh theo quy định tại khoản 4 Điều 5 Nghị định số 147/2024/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2024 của Chính phủ quản lý,...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng Thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông tin điện tử thành phần trên địa bàn tỉnh Cà Mau.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng Thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông tin điện tử thành phần trên địa bàn tỉnh Cà Mau.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh, đối tượng áp dụng
- 1. Phạm vi điều chỉnh
- Quyết định này quy định thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử trên địa bàn tỉnh theo quy định tại khoản 4 Điều 5 Nghị...
Left
Điều 2.
Điều 2. Thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử 1. Thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng của doanh nghiệp không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử từ 08 giờ đến 22 giờ. 2. Điểm truy nhập Internet công cộng tại khách sạn, n...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
- Điều 2. Thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử
- 1. Thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng của doanh nghiệp không cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử từ 08 giờ đến 22 giờ.
- 2. Điểm truy nhập Internet công cộng tại khách sạn, nhà hàng, bến tàu, bến xe, quán cà phê và các điểm công cộng khác khi cung cấp dịch vụ truy nhập Internet không thu cước tuân thủ giờ mở, đóng cử...
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị 1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch a) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các xã, phường và các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet thực hiện tuyên truyền, phổ biến pháp luật về thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm truy nhập Internet công cộng không cung cấp dịch vụ trò chơi đ...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông; Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Cà Mau và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Mức chi đảm bảo hoạt động cho Cổng thông tin điện tử tỉnh và Trang Thông...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
- Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông
- Thủ trưởng các sở, ban, ngành tỉnh
- Điều 3. Trách nhiệm của các cơ quan, đơn vị
- 1. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch
- a) Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân các xã, phường và các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ Internet thực hiện tuyên truyền, phổ biến pháp luật về thời gian hoạt động của đại lý Internet và điểm t...
Left
Điều 4.
Điều 4. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 12 tháng 12 năm 2025. 2. Quyết định này bãi bỏ các Quyết định sau: a) Quyết định số 41/2018/QĐ-UBND ngày 11 tháng 10 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Trà Vinh ban hành Quy định về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet công cộng và dịch vụ t...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao, hỗ trợ 1. Mức nhuận bút, thù lao cho từng tác phẩm do Trưởng Ban Biên tập Cổng Thông tin điện tử tỉnh, Trang Thông tin điện tử thành phần quyết định nhưng không vượt quá mức nhuận bút, thù lao tại Quy định này. 2. Đối với tác phẩm đồng tác giả, tỷ lệ phân chia nhuận bút bằng nhau cho những ngư...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao, hỗ trợ
- 1. Mức nhuận bút, thù lao cho từng tác phẩm do Trưởng Ban Biên tập Cổng Thông tin điện tử tỉnh, Trang Thông tin điện tử thành phần quyết định nhưng không vượt quá mức nhuận bút, thù lao tại Quy địn...
- 2. Đối với tác phẩm đồng tác giả, tỷ lệ phân chia nhuận bút bằng nhau cho những người được ghi tên tại tác phẩm đó.
- Điều 4. Hiệu lực và trách nhiệm thi hành
- 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 12 tháng 12 năm 2025.
- 2. Quyết định này bãi bỏ các Quyết định sau:
Unmatched right-side sections