Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 5

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Hướng dẫn tạm thời việc xây dựng kế hoạch, báo cáo thực hiện kế hoạch và quyết toán tài chính xí nghiệp quốc doanh

Open section

Tiêu đề

Về việc tiến hành kiểm kê và đánh giá lại vốn sản xuất - kinh doanh của các cơ sở sản xuất kinh doanh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc tiến hành kiểm kê và đánh giá lại vốn sản xuất - kinh doanh của các cơ sở sản xuất kinh doanh
Removed / left-side focus
  • Hướng dẫn tạm thời việc xây dựng kế hoạch, báo cáo thực hiện kế hoạch và quyết toán tài chính xí nghiệp quốc doanh
left-only unmatched

Phần I - Tiền Việt Nam

Phần I - Tiền Việt Nam A - thu nhập 1. Thu lãi Thu lãi cho vay ngắn hạn Thu lãi cho vay dài hạn Thu lãi cho vay các tổ chức tín dụng ngoài NHNN Thu lãi tiền gửi tiền vay trong hệ thống NHNN Thu lãi góp vốn liên doanh Thu lãi nợ quá hạn Thu lãi cho NH cơ sở vay Thu lãi cho vay ngoại tệ bằng đồng Việt Nam Thu lãi cho vay chứng từ chi 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần II- Ngoại tệ XHCN

Phần II- Ngoại tệ XHCN A- Thu nhập 1. Thu lãi Thu lãi tiền gửi ở nước ngoài Thu lãi cổ phần liên doanh Thu lãi cho vay tổ chức trong nước 2. Thu dịch vụ Thu dịch vụ thanh toán quốc tế Thu cước phí bưu điện Thu khác B- Chi phí 1. Trả lãi Trả lãi tiền gửi NH nước ngoài Trả lãi tiền gửi tổ chức trong nước Trả lãi XN liên doanh Trả lãi vay...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần III - Ngoại tệ TBCN

Phần III - Ngoại tệ TBCN (Các chi tiêu như phần II) Ngày... tháng... năm ... Người lập bảng Ký: Họ và tên Kế toán trưởng Ký: Họ và tên Tổng Giám đốc NH Ký: Họ và tên NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM ĐƠN VỊ BÁO CÁO: ................ Biểu 03-NH BIÊN CHẾ - QUỸ TIỀN LƯƠNG - THU NHẬP (Dùng để lập và báo cáo KH năm và báo cáo thực hiện quý, năm)...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. - Tổ chức kiểm kê và đánh giá lại vốn sản xuất - kinh doanh trong các đơn vị, xí nghiệp thuộc thành phần kinh tế quốc doanh trong cả nước vào thời điểm 0 giờ ngày 31 tháng 12 năm 1989 (bao gồm cả các xí nghiệp công tư hợp doanh, các tổ chức làm kinh tế của các lực lượng vũ trang). Mỗi ngành tiến hành làm thử ngay ở một số đơn v...
Điều 3. Điều 3. - Các Bộ, Tổng cục, Uỷ ban Nhà nước căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ của ngành mình tiến hành khẩn trương các việc sau đây: - Uỷ ban Vật giá Nhà nước phối hợp với các Bộ, Tổng cục và Ban chỉ đạo kiểm kê Trung ương để công bố bảng giá tài sản cố định và bảng giá vật tư hàng hoá chủ yếu (hoặc hệ số tăng giá so với lần kiểm kê tháng...
Điều 4. Điều 4. - Các Bộ, Tổng cục, Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố và đặc khu trực thuộc Trung ương được thành lập Ban chỉ đạo kiểm kê đánh giá lại vốn sản xuất kinh doanh của ngành và địa phương (do thủ trưởng ngành hoặc Phó Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân tỉnh, thành phố, đặc khu làm Trưởng ban), để hướng dẫn chỉ đạo, kiểm tra đôn đốc các xí n...
Điều 5 Điều 5 .- Tại các xí nghiệp, đơn vị kinh tế cơ sở quốc doanh, Thủ trưởng và kế toán trưởng chịu trách nhiệm tổ chức kiểm kê và đánh giá lại vốn sản xuất kinh doanh trong đơn vị theo hướng dẫn của Ban chỉ đạo kiểm kê Trung ương và các Bộ, ngành có liên quan.
Điều 6. Điều 6. - Thủ trưởng các Bộ, Tổng cục, Uỷ ban Nhà nước và các đồng chí có tên ở điều 2, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương; Giám đốc các xí nghiệp, đơn vị kinh tế quốc doanh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.