Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 4
Right-only sections 2

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Phân cấp thẩm quyền phê duyệt Đề án khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo phương thức cho thuê quyền khai thác hoặc chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Nghị quyết này phân cấp thẩm quyền phê duyệt Đề án khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo phương thức cho thuê quyền khai thác hoặc chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác thuộc phạm vi quản lý của thành phố Đà Nẵng. 2. Nghị quyết này không quy định đối với: a) Tài sản kết cấu hạ tầng...

Open section

Điều 2

Điều 2 Luật này cóhiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2003.

Open section

This section explicitly points to `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Nghị quyết này phân cấp thẩm quyền phê duyệt Đề án khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo phương thức cho thuê quyền khai thác hoặc chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác thuộ...
  • 2. Nghị quyết này không quy định đối với:
Added / right-side focus
  • Luật này cóhiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2003.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Nghị quyết này phân cấp thẩm quyền phê duyệt Đề án khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa theo phương thức cho thuê quyền khai thác hoặc chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác thuộ...
  • 2. Nghị quyết này không quy định đối với:
Target excerpt

Điều 2 Luật này cóhiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2003.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà nước về giao thông đường thủy nội địa. 2. Cơ quan quản lý đường thủy nội địa, gồm: a) Cơ quan quản lý đường thủy nội địa cấp thành phố là Sở Xây dựng thuộc Ủy ban nhân dân thành phố thực hiện chức năng tham mưu, giúp Ủy ban nhân dân thành phố quản lý nhà nước về giao thông đường thủy nội...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Thẩm quyền phê duyệt Đề án cho thuê quyền khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa 1. Hội đồng nhân dân thành phố phân cấp cho Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt Đề án cho thuê quyền khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa do cơ quan quản lý tài sản cấp thành phố quản lý. 2. Hội đồng nhân dân thành phố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Thẩm quyền phê duyệt Đề án chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa Hội đồng nhân dân thành phố phân cấp cho Ủy ban nhân dân thành phố phê duyệt Đề án chuyển nhượng có thời hạn quyền khai thác tài sản kết cấu hạ tầng đường thủy nội địa do cơ quan quản lý tài sản cấp thành phố, cấp xã...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 6.

Điều 6. Hiệu lực thi hành 1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 12 năm 2025. 2. Khoản 2 Điều 3 của Nghị quyết này hết hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 3 năm 2027 trừ trường hợp khoản 1, khoản 2 Điều 19 Nghị định số 125/2025/NĐ-CP được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định kéo dài thời gian áp dụng. 3. Trường hợp cá...

Open section

Điều 3

Điều 3 Chính phủquy định chi tiết thi hành Luật này. Luật nàyđược Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa X, kỳ họp thứ 11thông qua ngày 02 tháng 4 năm 2002./.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 6. Hiệu lực thi hành
  • 1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 12 năm 2025.
  • Khoản 2 Điều 3 của Nghị quyết này hết hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 3 năm 2027 trừ trường hợp khoản 1, khoản 2 Điều 19 Nghị định số 125/2025/NĐ-CP được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định kéo...
Added / right-side focus
  • Chính phủquy định chi tiết thi hành Luật này.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Hiệu lực thi hành
  • 1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 21 tháng 12 năm 2025.
  • Khoản 2 Điều 3 của Nghị quyết này hết hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 3 năm 2027 trừ trường hợp khoản 1, khoản 2 Điều 19 Nghị định số 125/2025/NĐ-CP được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định kéo...
Rewritten clauses
  • Left: Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố Đà Nẵng Khóa X , nhiệm kỳ 2021-2026, Kỳ họp thứ 5 thông qua ngày 11 tháng 12 năm 202 5./. Right: Luật nàyđược Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa X, kỳ họp thứ 11thông qua ngày 02 tháng 4 năm 2002./.
Target excerpt

Điều 3 Chính phủquy định chi tiết thi hành Luật này. Luật nàyđược Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Khóa X, kỳ họp thứ 11thông qua ngày 02 tháng 4 năm 2002./.

Only in the right document

Tiêu đề Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động
Điều 1 Điều 1 Sửa đổi, bổsung Lời nói đầu và một số điều của Bộ luật lao động: 1 -Đoạn cuối của Lời nói đầu được sửa đổi, bổ sung như sau: "Bộluật lao động bảo vệ quyền làm việc, lợi ích và các quyền khác của người laođộng, đồng thời bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của người sử dụng lao động,tạo điều kiện cho mối quan hệ lao động được hài hò...