Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 21/2021/TT-NHNN quy định về việc các tổ chức tín dụng nhà nước duy trì số dư tiền gửi tại Ngân hàng Chính sách xã hội
71/2025/TT-NHNN
Right document
Về quản lý và sử dụng kinh phí đảm bảo việc tổ chức thực hiện bồi dưỡng, hỗ trợ và tái định cư khi nhà nước thu hồi đất trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh
69/2008/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 21/2021/TT-NHNN quy định về việc các tổ chức tín dụng nhà nước duy trì số dư tiền gửi tại Ngân hàng Chính sách xã hội
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 4 Điều 5 “Trường hợp tổ chức tín dụng nhà nước được Ngân hàng Nhà nước quyết định chấm dứt kiểm soát đặc biệt theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 168 Luật số 32/2024/QH15, tổ chức tín dụng nhà nước thực hiện duy trì số dư tiền gửi tại Ngân hàng Chính sách xã hội theo quy định tại Thông tư này...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Kinh phí hoạt động và mức chi của cơ quan thẩm định 1. Hội đồng thẩm định bồi thường thành phố: thực hiện theo quy định của Ủy ban nhân dân thành phố; 2. Phòng Tài chính - Kế hoạch quận - huyện hoặc Tổ thẩm định quận - huyện: a. Nguồn thu: được thu phí thẩm định theo mức trích nộp của Hội đồng Bồi thường của dự án theo quy định...
Open sectionThis section appears to amend `Điều 5.` in the comparison document.
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 4 Điều 5
- “Trường hợp tổ chức tín dụng nhà nước được Ngân hàng Nhà nước quyết định chấm dứt kiểm soát đặc biệt theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 168 Luật số 32/2024/QH15, tổ chức tín dụng nhà nước th...
- Điều 5. Kinh phí hoạt động và mức chi của cơ quan thẩm định
- 1. Hội đồng thẩm định bồi thường thành phố: thực hiện theo quy định của Ủy ban nhân dân thành phố;
- 2. Phòng Tài chính - Kế hoạch quận - huyện hoặc Tổ thẩm định quận - huyện:
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung điểm a khoản 4 Điều 5
- “Trường hợp tổ chức tín dụng nhà nước được Ngân hàng Nhà nước quyết định chấm dứt kiểm soát đặc biệt theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 168 Luật số 32/2024/QH15, tổ chức tín dụng nhà nước th...
Điều 5. Kinh phí hoạt động và mức chi của cơ quan thẩm định 1. Hội đồng thẩm định bồi thường thành phố: thực hiện theo quy định của Ủy ban nhân dân thành phố; 2. Phòng Tài chính - Kế hoạch quận - huyện hoặc Tổ thẩm đị...
Left
Điều 2.
Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 6 Thay thế cụm từ “Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng” bằng cụm từ “Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng” tại điểm b, điểm c khoản 2 Điều 6.
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Quản lý và thanh quyết toán chi phí phục vụ công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận - huyện (là bộ phận Thường trực Hội đồng Bồi thường, hỗ trợ và tái định cư dự án, có tư cách pháp nhân) chịu trách nhiệm: a. Ký hợp đồng với đơn vị chủ đầu tư dự án để tổ chức thực hiện công tác bồi...
Open sectionThis section appears to repeal or replace part of `Điều 6.` in the comparison document.
- Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 6
- Thay thế cụm từ “Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng” bằng cụm từ “Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng” tại điểm b, điểm c khoản 2 Điều 6.
- Điều 6. Quản lý và thanh quyết toán chi phí phục vụ công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư
- 1. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận - huyện (là bộ phận Thường trực Hội đồng Bồi thường, hỗ trợ và tái định cư dự án, có tư cách pháp nhân) chịu trách nhiệm:
- a. Ký hợp đồng với đơn vị chủ đầu tư dự án để tổ chức thực hiện công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư và lập dự toán chi phí cho việc thực hiện công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư;
- Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 6
- Thay thế cụm từ “Cơ quan Thanh tra, giám sát ngân hàng” bằng cụm từ “Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng” tại điểm b, điểm c khoản 2 Điều 6.
Điều 6. Quản lý và thanh quyết toán chi phí phục vụ công tác bồi thường, hỗ trợ và tái định cư 1. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận - huyện (là bộ phận Thường trực Hội đồng Bồi thường, hỗ trợ và tái định cư dự á...
Left
Điều 3.
Điều 3. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 7 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau: “3. Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng có trách nhiệm theo dõi, giám sát việc thực hiện các quy định của Thông tư này và thông báo bằng văn bản cho Thanh tra Ngân hàng Nhà nước trong trường hợp phát hiện hành vi vi phạm quy định của Thông t...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận - huyện chịu trách nhiệm cân đối nguồn thu, chi của đơn vị thông qua Phòng Tài chính - Kế hoạch quận - huyện trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận - huyện quyết định phương án tự chủ, tài chính để làm cơ sở cho Kho bạc Nhà nước kiểm soát chi, thanh toán các khoản chi cho phù hợp với từng lo...
Open sectionThis section appears to amend `Điều 7.` in the comparison document.
- Điều 3. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 7
- 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau:
- Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng có trách nhiệm theo dõi, giám sát việc thực hiện các quy định của Thông tư này và thông báo bằng văn bản cho Thanh tra Ngân hàng Nhà nước trong trường hợp phá...
- Điều 7. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận
- huyện chịu trách nhiệm cân đối nguồn thu, chi của đơn vị thông qua Phòng Tài chính
- Kế hoạch quận
- Điều 3. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 7
- 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 7 như sau:
- Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng có trách nhiệm theo dõi, giám sát việc thực hiện các quy định của Thông tư này và thông báo bằng văn bản cho Thanh tra Ngân hàng Nhà nước trong trường hợp phá...
Điều 7. Ban Bồi thường giải phóng mặt bằng quận - huyện chịu trách nhiệm cân đối nguồn thu, chi của đơn vị thông qua Phòng Tài chính - Kế hoạch quận - huyện trình Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận - huyện quyết định phươn...
Left
Điều 4.
Điều 4. Sửa đổi, bổ sung Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 21/2021/TT-NHNN Thay thế cụm từ “Cơ quan TTGSNH” bằng cụm từ “Thanh tra Ngân hàng Nhà nước, Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng” tại Nơi nhận của Phụ lục 03 và Phụ lục 04.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Thủ trưởng các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng nhà nước và Ngân hàng Chính sách xã hội chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Thông tư này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực thi hành từ ngày 16 tháng 02 năm 2026./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections