Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quản lý hoạt động cung ứng dịch vụ và sử dụng ngoại hối để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính
75/2025/TT-NHNN
Right document
Ban hành quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
21/2016/NQ-HĐND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quản lý hoạt động cung ứng dịch vụ và sử dụng ngoại hối để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của...
- Sửa đổi, bổ sung một số quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật trong lĩnh vực quản lý hoạt động cung ứng dịch vụ và sử dụng ngoại hối để thực thi phương án cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành...
Left
Chương I
Chương I SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ 17/2004/QĐ-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ THANH TOÁN TRONG MUA BÁN, TRAO ĐỔI HÀNG HOÁ VÀ DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI TẠI KHU VỰC BIÊN GIỚI VIỆT NAM – CAMPUCHIA
Open sectionRight
Chương 1
Chương 1 QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- QUY ĐỊNH CHUNG
- SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA
- QUYẾT ĐỊNH SỐ 17/2004/QĐ-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY CHẾ THANH TOÁN TRONG MUA BÁN, TRAO ĐỔI HÀNG HOÁ VÀ DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI TẠI KHU VỰC BIÊN GIỚI VIỆT NAM – C...
Left
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 “Điều 3 . Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các ngân hàng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị quyết này Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành kèm theo Nghị quyết này Quy định về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu thời kỳ ổn định ngân sách m...
- Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Điều 3
- “Điều 3 . Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các ngân hàng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”.
Left
Điều 2.
Điều 2. Sửa đổi, bổ sung Điều 11 Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam - Campuchia ban hành kèm theo Quyết định số 17/2004/QĐ-NHNN “ Điều 11. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực có tỉnh biên giới quán triệt nội dung Quy chế này, xin ý kiến...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Nghị quyết này áp dụng kể từ năm ngân sách 2017 và thời kỳ ổn định ngân sách 2017 - 2020 theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 . Nghị quyết này áp dụng kể từ năm ngân sách 2017 và thời kỳ ổn định ngân sách 2017 - 2020 theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước.
- Điều 2. Sửa đổi, bổ sung Điều 11 Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam - Campuchia ban hành kèm theo Quyết định số 17/2004/QĐ-NHNN
- “ Điều 11. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
- Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực có tỉnh biên giới quán triệt nội dung Quy chế này, xin ý kiến chỉ đạo của cấp Uỷ và chính quyền địa phương, tổ chức và triển khai thực hiện thông tin tuyên truy...
Left
Điều 3.
Điều 3. Sửa đổi, bổ sung Điều 12 Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam – Campuchia ban hành kèm theo Quyết định 17 /2004/QĐ-NHNN “Điều 12. Chế độ thông tin báo cáo 1. Hàng quý, chậm nhất vào ngày 05 tháng đầu quý sau, các Ngân hàng hoặc chi nhánh Ngân hàng thực hiện tha...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Tổ chức thực hiện 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này; đồng thời chỉ đạo quản lý và điều hành theo đúng quy định của Luật Ngân sách nhà nước; định kỳ báo cáo kết quả thực hiện Nghị quyết trước Hội đồng nhân dân tỉnh. 2. Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân, Tổ đại biểu và đại bi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Tổ chức thực hiện
- 1. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết này
- đồng thời chỉ đạo quản lý và điều hành theo đúng quy định của Luật Ngân sách nhà nước
- Điều 3. Sửa đổi, bổ sung Điều 12 Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam – Campuchia ban hành kèm theo Quyết định 17 /2004/QĐ-NHNN
- “Điều 12. Chế độ thông tin báo cáo
- Hàng quý, chậm nhất vào ngày 05 tháng đầu quý sau, các Ngân hàng hoặc chi nhánh Ngân hàng thực hiện thanh toán với Campuchia theo Quy chế này tổng hợp tình hình thanh toán, báo cáo Ngân hàng nhà nư...
Left
Điều 4.
Điều 4. Thay thế, bãi bỏ một số điểm, khoản, Điều, Phụ lục của Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam - Campuchia ban hành kèm theo Quyết định số 17 /2004/QĐ-NHNN 1. Bãi bỏ điểm d Điều 3. 2. Bãi bỏ Điều 8. 3. Bãi bỏ Phụ lục 2, Phụ lục 4 của Quy chế thanh toán trong mua b...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Các khoản thu phân chia giữa các cấp ngân sách (Trung ương, tỉnh, huyện, xã) 1. Nguồn thu phân chia a) Thuế giá trị gia tăng, bao gồm cả thuế giá trị gia tăng của các nhà thầu phụ phát sinh từ các hoạt động dịch vụ phục vụ hoạt động thăm dò và khai thác dầu khí (trừ thuế giá trị gia tăng hàng nhập khẩu và hoạt động thăm dò, kha...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Các khoản thu phân chia giữa các cấp ngân sách (Trung ương, tỉnh, huyện, xã)
- 1. Nguồn thu phân chia
- a) Thuế giá trị gia tăng, bao gồm cả thuế giá trị gia tăng của các nhà thầu phụ phát sinh từ các hoạt động dịch vụ phục vụ hoạt động thăm dò và khai thác dầu khí (trừ thuế giá trị gia tăng hàng nhậ...
- Điều 4. Thay thế, bãi bỏ một số điểm, khoản, Điều, Phụ lục của Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hóa và dịch vụ thương mại tại khu vực biên giới Việt Nam
- Campuchia ban hành kèm theo Quyết định số 17 /2004/QĐ-NHNN
- 1. Bãi bỏ điểm d Điều 3.
Left
Chương II
Chương II SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA QUYẾT ĐỊNH SỐ 21/2008/QĐ-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM BAN HÀNH QUY CHẾ ĐẠI LÝ ĐỔI NGOẠI TỆ
Open sectionRight
Chương 2
Chương 2 PHÂN CẤP NGUỒN THU, NHIỆM VỤ CHI NĂM 2017
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- PHÂN CẤP NGUỒN THU, NHIỆM VỤ CHI NĂM 2017
- SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA
- QUYẾT ĐỊNH SỐ 21/2008/QĐ-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM BAN HÀNH QUY CHẾ ĐẠI LÝ ĐỔI NGOẠI TỆ
Left
Điều 5.
Điều 5. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 “Điều 3. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Nhiệm vụ chi của ngân sách tỉnh 1. Chi đầu tư phát triển a) Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội do tỉnh quản lý theo quy định; b) Đầu tư và hỗ trợ vốn cho các doanh nghiệp cung cấp sản phẩm, dịch vụ công ích do Nhà nước đặt hàng, các tổ chức kinh tế, các tổ chức tài chính của tỉnh theo quy định của p...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Nhiệm vụ chi của ngân sách tỉnh
- 1. Chi đầu tư phát triển
- a) Đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội do tỉnh quản lý theo quy định;
- Điều 5. Sửa đổi, bổ sung Điều 3
- “Điều 3. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.”.
Left
Điều 6.
Điều 6. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN “Điều 4a. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ 1. Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ, đăng ký thay đổi...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện 1. Chi đầu tư phát triển a) Chi đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội từ nguồn vốn xây dựng cơ bản tập trung được phân cấp, nguồn vốn đầu tư thuộc các chương trình mục tiêu quốc gia, nguồn vốn bổ sung có mục tiêu theo phân cấp của tỉnh. b) Chi đầu tư xây dựng các cô...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp huyện
- 1. Chi đầu tư phát triển
- a) Chi đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế
- Điều 6. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN
- “Điều 4a. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ
- Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ, đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực hoặc gửi qua dịch vụ bưu chính...
Left
Điều 7.
Điều 7. Sửa đổi, bổ sung Điều 7 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN “ Điều 7. Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ 1. Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ bao gồm: a) Đơn đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ (theo mẫ...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp xã 1. Chi đầu tư phát triển a) Chi đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội từ các nguồn vốn theo phân cấp. b) Chi đầu tư các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội của xã từ các nguồn thu đóng góp của các cơ quan, tổ chức, cá nhân theo quy định của pháp luật cho từng d...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp xã
- 1. Chi đầu tư phát triển
- a) Chi đầu tư xây dựng các công trình kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội từ các nguồn vốn theo phân cấp.
- Điều 7. Sửa đổi, bổ sung Điều 7 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN
- “ Điều 7. Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ
- 1. Hồ sơ đề nghị chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ bao gồm:
Left
Điều 8
Điều 8 . Bổ sung Điều 7a vào sau Điều 7 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN “ Điều 7a. Trình tự, thủ tục chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ 1. Tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động đại lý đổi ngoại tệ hoặc thay đổi đại lý đổi ngoại tệ lập 01 bộ hồ s...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Nguyên tắc và tiêu chí phân bổ 1. Nguyên tắc phân bổ a) Định mức chi thường xuyên năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách 2017 - 2020 đối với cấp huyện, cấp xã đảm bảo không thấp hơn năm 2016 và có mức tăng hợp lý. b) Đảm bảo tính công khai, minh bạch trong phương án phân bổ ngân sách giữa các cấp ngân sách địa phương....
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Nguyên tắc và tiêu chí phân bổ
- 1. Nguyên tắc phân bổ
- a) Định mức chi thường xuyên năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách 2017 - 2020 đối với cấp huyện, cấp xã đảm bảo không thấp hơn năm 2016 và có mức tăng hợp lý.
- Điều 8 . Bổ sung Điều 7a vào sau Điều 7 Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN
- “ Điều 7a. Trình tự, thủ tục chấp thuận đăng ký đại lý đổi ngoại tệ; đăng ký thay đổi đại lý đổi ngoại tệ
- Tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động đại lý đổi ngoại tệ hoặc thay đổi đại lý đổi ngoại tệ lập 01 bộ hồ sơ gửi Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực trên địa bàn nơi tổ chức kinh tế đặt đạ...
Left
Điều 9
Điều 9 . T hay thế, bổ sung một số khoản, Điều, Phụ lục của Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN 1. Thay thế cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố” bằng cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực” tại khoản 2, khoản 3 Điều 9, khoản 5 Điều 11, tên Điều 12, khoản 2, khoản 3 Điều 14...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Hoạt động an ninh, quốc phòng Căn cứ nhiệm vụ chi theo quy định của pháp luật và khả năng cân đối ngân sách, hằng năm ngân sách bố trí dự toán chi không thường xuyên cho các cơ quan, đơn vị thực hiện nhiệm vụ được giao theo quy định.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Hoạt động an ninh, quốc phòng
- Căn cứ nhiệm vụ chi theo quy định của pháp luật và khả năng cân đối ngân sách, hằng năm ngân sách bố trí dự toán chi không thường xuyên cho các cơ quan, đơn vị thực hiện nhiệm vụ được giao theo quy...
- Điều 9 . T hay thế, bổ sung một số khoản, Điều, Phụ lục của Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo Quyết định số 21 /2008/QĐ-NHNN
- 1. Thay thế cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh tỉnh, thành phố” bằng cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực” tại khoản 2, khoản 3 Điều 9, khoản 5 Điều 11, tên Điều 12, khoản 2, khoản 3 Điều...
- Thay thế cụm từ “Ngân hàng Nhà nước Việt Nam Chi nhánh tỉnh, thành phố” bằng cụm từ “Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực” tại Phụ lục 3, Phụ lục 4 của Quy chế đại lý đổi ngoại tệ ban hành kèm theo...
Left
Chương III
Chương III SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 32/2013/TT-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN QUY ĐỊNH HẠN CHẾ SỬ DỤNG NGOẠI HỐI TRÊN LÃNH THỔ VIỆT NAM
Open sectionRight
Chương 3
Chương 3 ĐỊNH MỨC CHI THƯỜNG XUYÊN NGÂN SÁCH CÁC CẤP THUỘC NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- ĐỊNH MỨC CHI THƯỜNG XUYÊN NGÂN SÁCH
- CÁC CẤP THUỘC NGÂN SÁCH ĐỊA PHƯƠNG
- SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA
- THÔNG TƯ SỐ 32/2013/TT-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN QUY ĐỊNH HẠN CHẾ SỬ DỤNG NGOẠI HỐI TRÊN LÃNH THỔ VIỆT NAM
Left
Điều 10
Điều 10 . Sửa đổi, bổ sung khoản 17 Điều 4 “17. Đối với các trường hợp liên quan đến an ninh, quốc phòng, dầu khí và các trường hợp cần thiết khác, tổ chức được phép sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi tắt là Ngân hàng Nhà nước) xem xét, chấp thuận bằng văn bản căn cứ vào tình...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Hoạt động quản lý hành chính nhà nước 1. Phân bổ quỹ tiền lương, gồm: Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí công đoàn), theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng (dưới đây gọi chung là tiền lương),...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Hoạt động quản lý hành chính nhà nước
- Phân bổ quỹ tiền lương, gồm:
- Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí công đoàn), theo mức lương...
- Điều 10 . Sửa đổi, bổ sung khoản 17 Điều 4
- Đối với các trường hợp liên quan đến an ninh, quốc phòng, dầu khí và các trường hợp cần thiết khác, tổ chức được phép sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt N...
Left
Điều 11.
Điều 11. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4 “Điều 4a. Hồ sơ, trình tự, thủ tục chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam 1. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ: a) Hồ sơ đề nghị chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa...
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Hoạt động sự nghiệp giáo dục (Trung học phổ thông, Phổ thông dân tộc nội trú tỉnh và Phổ thông dân tộc nội trú cấp 2, 3) 1. Phân bổ quỹ tiền lương, gồm: Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí công...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 11. Hoạt động sự nghiệp giáo dục (Trung học phổ thông, Phổ thông dân tộc nội trú tỉnh và Phổ thông dân tộc nội trú cấp 2, 3)
- Phân bổ quỹ tiền lương, gồm:
- Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí công đoàn), theo mức lương...
- Điều 11. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4
- “Điều 4a. Hồ sơ, trình tự, thủ tục chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam
- 1. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ:
Left
Điều 12.
Điều 12. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 7 “2. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.”.
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Hoạt động sự nghiệp đào tạo và dạy nghề 1. Xác định chi phí đào tạo, gồm: a) Chi phí quỹ tiền lương: Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí công đoàn), theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng đối v...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Hoạt động sự nghiệp đào tạo và dạy nghề
- 1. Xác định chi phí đào tạo, gồm:
- a) Chi phí quỹ tiền lương: Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có) và các khoản đóng góp theo quy định (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh phí...
- Điều 12. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 7
- “2. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng được phép, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.”.
Left
Điều 1
Điều 1 3 . Bổ sung Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư 32/2013/TT-NHNN Bổ sung Phụ lục về mẫu Đơn đề nghị chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam bằng Phụ lục thuộc Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định việc phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước trên địa bàn tỉnh, bao gồm: 1. Phân cấp nguồn thu là phân chia nguồn thu phát sinh trên địa bàn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Quy định việc phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và định mức chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương năm 2017, năm đầu của thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật N...
- Phân cấp nguồn thu là phân chia nguồn thu phát sinh trên địa bàn tỉnh cho các cấp ngân sách địa phương theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước, trong đó xác định rõ nguồn thu từng cấp ngân sách đ...
- Điều 1 3 . Bổ sung Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư 32/2013/TT-NHNN
- Bổ sung Phụ lục về mẫu Đơn đề nghị chấp thuận sử dụng ngoại hối trên lãnh thổ Việt Nam bằng Phụ lục thuộc Phụ lục III ban hành kèm theo Thông tư này.
Left
Chương I V
Chương I V SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 21/2014/TT-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM HƯỚNG DẪN VỀ PHẠM VI HOẠT ĐỘNG NGOẠI HỐI, ĐIỀU KIỆN, TRÌNH TỰ, THỦ TỤC CHẤP THUẬN HOẠT ĐỘNG NGOẠI HỐI CỦA TỔ CHỨC TÍN DỤNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1 4 . Sửa đổi, bổ sung Điều 4 “Điều 4. Nguyên tắc hoạt động ngoại hối 1. Đối với hoạt động ngoại hối cơ bản: a) Sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi tắt là Ngân hàng Nhà nước) chấp thuận dưới hình thức cấp mới/cấp đổi Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc cấp Quyết định sửa đổi, bổ sung Giấy phép trong đó có nội d...
Open sectionRight
Điều 13.
Điều 13. Hoạt động sự nghiệp y tế 1. Đối với các Bệnh viện Đa khoa, chuyên khoa tuyến tỉnh và Bệnh viện thành phố Hội An (gọi chung là cơ sở y tế điều trị) thực hiện giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh theo quy định tại Thông tư liên tịch số 37/2015/TTLT-BYT-BTC ngày 29 tháng 10 năm 2015 của liên Bộ Y tế - Tài chính (giá dịch vụ đã bao gồ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Đối với các Bệnh viện Đa khoa, chuyên khoa tuyến tỉnh và Bệnh viện thành phố Hội An (gọi chung là cơ sở y tế điều trị) thực hiện giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh theo quy định tại Thông tư liên...
- Tài chính (giá dịch vụ đã bao gồm: chi phí trực tiếp, phụ cấp trực, phẫu thuật, thủ thuật, tiền lương)
- về nguyên tắc các cơ sở y tế điều trị tự cân đối chi phí hoạt động thường xuyên từ nguồn thu dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh.
- Điều 1 4 . Sửa đổi, bổ sung Điều 4
- 1. Đối với hoạt động ngoại hối cơ bản:
- a) Sau khi được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (sau đây gọi tắt là Ngân hàng Nhà nước) chấp thuận dưới hình thức cấp mới/cấp đổi Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc cấp Quyết định sửa đổi, bổ sung G...
- Left: “Điều 4. Nguyên tắc hoạt động ngoại hối Right: Điều 13. Hoạt động sự nghiệp y tế
Left
Điều 15.
Điều 15. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4 “Điều 4a. Thẩm quyền chấp thuận hoạt động ngoại hối 1. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước có thẩm quyền chấp thuận, chấp thuận gia hạn hoạt động ngoại hối đối với các đối tượng sau: a) Ngân hàng thương mại, ngân hàng hợp tác xã, ngân hàng chính sách, công ty tài chính tổng hợp, công ty tài chính bao th...
Open sectionRight
Điều 15.
Điều 15. Hoạt động đối với các tổ chức hội 1. Tổ chức hội có tính chất đặc thù Ngân sách phân bổ quỹ tiền lương, tiền thù lao và chi hoạt động thường xuyên theo số lượng công chức, viên chức và nhân viên hợp đồng thực tế có mặt và trong phạm vi chỉ tiêu biên chế hoặc định mức lao động được cấp có thẩm quyền giao, cụ thể: a) Quỹ tiền lư...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Tổ chức hội có tính chất đặc thù
- Ngân sách phân bổ quỹ tiền lương, tiền thù lao và chi hoạt động thường xuyên theo số lượng công chức, viên chức và nhân viên hợp đồng thực tế có mặt và trong phạm vi chỉ tiêu biên chế hoặc định mức...
- a) Quỹ tiền lương: Tiền lương, tiền công, các khoản phụ cấp lương (kể cả phụ cấp cấp ủy nếu có), thù lao, các khoản đóng góp theo lương (bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, bảo hiểm thất nghiệp, kinh p...
- “Điều 4a. Thẩm quyền chấp thuận hoạt động ngoại hối
- 1. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước có thẩm quyền chấp thuận, chấp thuận gia hạn hoạt động ngoại hối đối với các đối tượng sau:
- a) Ngân hàng thương mại, ngân hàng hợp tác xã, ngân hàng chính sách, công ty tài chính tổng hợp, công ty tài chính bao thanh toán, công ty tài chính tín dụng tiêu dùng, công ty cho thuê tài chính;
- Left: Điều 15. Bổ sung Điều 4a vào sau Điều 4 Right: Điều 15. Hoạt động đối với các tổ chức hội
Left
Điều 16.
Điều 16. Sửa đổi, bổ sung Điều 10 “Điều 10. Điều kiện chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế 1. Trong từng thời kỳ, căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, chính sách quản lý ngoại hối, ngân hàng thương mại được xem xét, cho phép thực hiện có thời hạn các hoạt động ngoại hối khác trên thị t...
Open sectionRight
Điều 16.
Điều 16. Định mức chi sự nghiệp giáo dục 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện Theo Nghị định 115/2010/NĐ-CP ngày 24 tháng 12 năm 2010 của Chính phủ quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục thì Ủy ban nhân dân cấp huyện chịu trách nhiệm quản lý nhà nước từ các trường Mầm non đến Trung học cơ sở (bao gồm cả Trường Phổ thô...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 16. Định mức chi sự nghiệp giáo dục
- 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện
- Theo Nghị định 115/2010/NĐ-CP ngày 24 tháng 12 năm 2010 của Chính phủ quy định trách nhiệm quản lý nhà nước về giáo dục thì Ủy ban nhân dân cấp huyện chịu trách nhiệm quản lý nhà nước từ các trường...
- Điều 16. Sửa đổi, bổ sung Điều 10
- “Điều 10. Điều kiện chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế
- Trong từng thời kỳ, căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, chính sách quản lý ngoại hối, ngân hàng thương mại được xem xét, cho phép thực hiện có thời hạn các hoạt động ngoại hối khác trên thị trư...
Left
Điều 1
Điều 1 8 . Sửa đổi, bổ sung Điều 12 “ Điều 12. Trình tự, thủ tục chấp thuận, chấp thuận gia hạn hoạt động ngoại hối 1. Khi có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối trên thị trường trong nước, thị trường quốc tế, ngân hàng thương mại lập 01 bộ hồ sơ gửi Ngân hàng Nhà nước theo quy định tại Thông tư này. Trường hợp hồ sơ chưa đầy đủ, tro...
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. Hoạt động sự nghiệp khác (trừ sự nghiệp y tế, sự nghiệp giáo dục và đào tạo) Căn cứ nguồn thu phí, lệ phí; thu hoạt động sự nghiệp, dịch vụ, thu khác theo quy định và chỉ tiêu biên chế được cấp có thẩm quyền giao, ngân sách phân bổ chi hoạt động thường xuyên tại đơn vị sự nghiệp theo nguyên tắc: 1. Xác định dự toán thu: Tính đ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 14. Hoạt động sự nghiệp khác (trừ sự nghiệp y tế, sự nghiệp giáo dục và đào tạo)
- Căn cứ nguồn thu phí, lệ phí; thu hoạt động sự nghiệp, dịch vụ, thu khác theo quy định và chỉ tiêu biên chế được cấp có thẩm quyền giao, ngân sách phân bổ chi hoạt động thường xuyên tại đơn vị sự n...
- 1. Xác định dự toán thu: Tính đúng, tính đủ các khoản thu phí, lệ phí; thu hoạt động sự nghiệp, dịch vụ và thu khác theo quy định của Nhà nước; đồng thời, xác định các khoản chi phí trực tiếp phục...
- Điều 1 8 . Sửa đổi, bổ sung Điều 12
- “ Điều 12. Trình tự, thủ tục chấp thuận, chấp thuận gia hạn hoạt động ngoại hối
- 1. Khi có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối trên thị trường trong nước, thị trường quốc tế, ngân hàng thương mại lập 01 bộ hồ sơ gửi Ngân hàng Nhà nước theo quy định tại Thông tư này.
- Left: thời hạn thực hiện Right: b) Chi hoạt động thường xuyên:
Left
Điều 1
Điều 1 9 . Sửa đổi, bổ sung Điều 19 “Điều 19. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đề nghị chấp thuận hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế Chi nhánh ngân hàng nước ngoài có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước hoặc trên thị trường quốc tế lập 01 bộ hồ sơ gửi qua dịch vụ bưu...
Open sectionRight
Điều 17.
Điều 17. Định mức chi sự nghiệp đào tạo 1. Đối với Trung tâm Bồi dưỡng chính trị Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp đào tạo theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp đào tạo. Cụ thể: a) Phân bổ đủ quỹ tiền lương theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng (quỹ tiền lương bao gồm: tiền lương theo...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 17. Định mức chi sự nghiệp đào tạo
- 1. Đối với Trung tâm Bồi dưỡng chính trị
- Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp đào tạo theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp đào tạo. Cụ thể:
- Điều 1 9 . Sửa đổi, bổ sung Điều 19
- “Điều 19. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đề nghị chấp thuận hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế
- Chi nhánh ngân hàng nước ngoài có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước hoặc trên thị trường quốc tế lập 01 bộ hồ sơ gửi qua dịch vụ bưu chính hoặc gửi trực tiếp đ...
Left
Điều 20
Điều 20 . Sửa đổi, bổ sung Điều 20 “Điều 20. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đề nghị chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế Chi nhánh ngân hàng nước ngoài có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước hoặc trên thị trường quốc tế lập 01 bộ hồ sơ gửi qua dịch vụ bưu chính...
Open sectionRight
Điều 20.
Điều 20. Định mức chi sự nghiệp thể dục thể thao 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện Phân bổ kinh phí cho sự nghiệp thể dục thể thao theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp thể dục thể thao. Cụ thể: a) Phân bổ đủ quỹ tiền lương theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng (chiếm 80% tổng chi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 20. Định mức chi sự nghiệp thể dục thể thao
- 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện
- Phân bổ kinh phí cho sự nghiệp thể dục thể thao theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp thể dục thể thao. Cụ thể:
- Điều 20 . Sửa đổi, bổ sung Điều 20
- “Điều 20. Hồ sơ, trình tự, thủ tục đề nghị chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế
- Chi nhánh ngân hàng nước ngoài có nhu cầu thực hiện hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước hoặc trên thị trường quốc tế lập 01 bộ hồ sơ gửi qua dịch vụ bưu chính hoặc gửi trực tiếp đến...
Left
Điều 21
Điều 21 . Sửa đổi, bổ sung Điều 26 “Điều 26. Điều kiện chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế của công ty tài chính tổng hợp 1. Trong từng thời kỳ, căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, chính sách quản lý ngoại hối, công ty tài chính tổng hợp được xem xét, cho phép thực hiện có thời hạn c...
Open sectionRight
Điều 21.
Điều 21. Định mức chi sự nghiệp truyền thanh, truyền hình 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp truyền thanh truyền hình theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp truyền thanh truyền hình. Cụ thể: a) Phân bổ đủ quỹ tiền lương theo mức lương cơ sở là 1.210.00...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 21. Định mức chi sự nghiệp truyền thanh, truyền hình
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp truyền thanh truyền hình theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp truyền thanh truyền hình. Cụ thể:
- Điều 21 . Sửa đổi, bổ sung Điều 26
- “Điều 26. Điều kiện chấp thuận hoạt động ngoại hối khác trên thị trường trong nước và thị trường quốc tế của công ty tài chính tổng hợp
- Trong từng thời kỳ, căn cứ mục tiêu của chính sách tiền tệ, chính sách quản lý ngoại hối, công ty tài chính tổng hợp được xem xét, cho phép thực hiện có thời hạn các hoạt động ngoại hối khác trên t...
Left
Điều 22
Điều 22 . Sửa đổi, bổ sung Điều 29 “Điều 29. Hoạt động ngoại hối của Ngân hàng Chính sách Xã hội 1. Ngân hàng Chính sách Xã hội được thực hiện các hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước mà không phải xin chấp thuận của Ngân hàng Nhà nước, bao gồm: a) Thực hiện các giao dịch mua bán ngoại tệ giao ngay; b) Thực hiện các gi...
Open sectionRight
Điều 22.
Điều 22. Định mức chi sự nghiệp đảm bảo xã hội Định mức phân bổ để thực hiện nhiệm vụ: bảo trợ xã hội thường xuyên, bảo trợ đột xuất; tổ chức thăm hỏi gia đình chính sách người có công; công tác xóa đói giảm nghèo, đền ơn đáp nghĩa, lao động, việc làm; quản lý đối tượng chính sách, đối tượng xã hội... theo quy định hiện hành. 1. Định m...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 22. Định mức chi sự nghiệp đảm bảo xã hội
- Định mức phân bổ để thực hiện nhiệm vụ: bảo trợ xã hội thường xuyên, bảo trợ đột xuất
- tổ chức thăm hỏi gia đình chính sách người có công
- Điều 22 . Sửa đổi, bổ sung Điều 29
- “Điều 29. Hoạt động ngoại hối của Ngân hàng Chính sách Xã hội
- 1. Ngân hàng Chính sách Xã hội được thực hiện các hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước mà không phải xin chấp thuận của Ngân hàng Nhà nước, bao gồm:
Left
Điều 23
Điều 23 . B ổ sung Điều 29a vào sau Điều 29 “Điều 29a. Hoạt động ngoại hối của Ngân hàng Phát triển Việt Nam 1. Ngân hàng Phát triển Việt Nam được thực hiện các hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước sau: a) Thực hiện các giao dịch mua bán ngoại tệ giao ngay; b) Thực hiện các giao dịch mua bán ngoại tệ kỳ hạn, giao dịch...
Open sectionRight
Điều 23.
Điều 23. Định mức chi quản lý hành chính 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện Định mức phân bổ kinh phí cho chi quản lý hành chính theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi quản lý hành chính. Cụ thể: a) Phân bổ đủ quỹ tiền lương theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng (chiếm 80% tổng chi quản lý hành chính...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 23. Định mức chi quản lý hành chính
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- Định mức phân bổ kinh phí cho chi quản lý hành chính theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi quản lý hành chính. Cụ thể:
- Điều 23 . B ổ sung Điều 29a vào sau Điều 29
- “Điều 29a. Hoạt động ngoại hối của Ngân hàng Phát triển Việt Nam
- 1. Ngân hàng Phát triển Việt Nam được thực hiện các hoạt động ngoại hối cơ bản trên thị trường trong nước sau:
Left
Điều 24.
Điều 24. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 5 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau: “3. Xây dựng và tự chịu trách nhiệm về nội dung của quy định nội bộ về quy trình nghiệp vụ và quy trình quản lý rủi ro đối với hoạt động ngoại hối; Chỉ được thực hiện hoạt động ngoại hối khi đã xây dựng quy định nội bộ về quy trình nghiệp vụ; Thực hiện hoạt động ng...
Open sectionRight
Điều 24.
Điều 24. Định mức chi an ninh địa phương 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện a) Định mức phân bổ kinh phí chi hoạt động giữ gìn an ninh trật tự, an toàn xã hội cấp huyện: 400 triệu đồng/huyện/năm. Đối với các huyện, thị xã, thành phố có số đơn vị hành chính cấp xã cao hơn số đơn vị hành chính cấp xã bình quân (244 xã/18 huyện = 14 xã/h...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 24. Định mức chi an ninh địa phương
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- a) Định mức phân bổ kinh phí chi hoạt động giữ gìn an ninh trật tự, an toàn xã hội cấp huyện: 400 triệu đồng/huyện/năm.
- Điều 24. Sửa đổi, bổ sung Điều 3 5
- 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
- “3. Xây dựng và tự chịu trách nhiệm về nội dung của quy định nội bộ về quy trình nghiệp vụ và quy trình quản lý rủi ro đối với hoạt động ngoại hối
Left
Điều 25.
Điều 25. Sửa đổi, bổ sung Điều 36 “Điều 36. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước 1. Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng: a) Làm đầu mối tiếp nhận, gửi văn bản lấy ý kiến các đơn vị liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, thẩm định và trình Thống đốc Ngân hàng Nhà nước đối với các hồ sơ đề nghị chấp thuận, chấp thuận gia h...
Open sectionRight
Điều 25.
Điều 25. Định mức chi quốc phòng địa phương 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện a) Định mức phân bổ kinh phí chi hoạt động quốc phòng cấp huyện: 600 triệu đồng/huyện/năm. Đối với các huyện, thị xã, thành phố có số đơn vị hành chính cấp xã cao hơn số đơn vị hành chính cấp xã bình quân (244 xã/18 huyện= 14 xã/huyện) thì được bổ sung thêm...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 25. Định mức chi quốc phòng địa phương
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- a) Định mức phân bổ kinh phí chi hoạt động quốc phòng cấp huyện: 600 triệu đồng/huyện/năm.
- Điều 25. Sửa đổi, bổ sung Điều 36
- “Điều 36. Trách nhiệm của các đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước
- 1. Cục Quản lý, giám sát tổ chức tín dụng:
Left
Điều 26.
Điều 26. Sửa đổi, bổ sung Điều 38 “Điều 38. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Thông tư này.”.
Open sectionRight
Điều 26.
Điều 26. Định mức chi sự nghiệp kinh tế 1. Căn cứ định mức Trung ương phân bổ, sau khi dành nguồn để thực hiện một số mục tiêu theo Nghị quyết về phát triển kinh tế - xã hội của Hội đồng nhân dân tỉnh, định mức phân bổ chi sự nghiệp kinh tế năm 2017 cho ngân sách cấp huyện (bao gồm ngân sách cấp xã) được tính bằng 7% trên tổng các khoả...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Căn cứ định mức Trung ương phân bổ, sau khi dành nguồn để thực hiện một số mục tiêu theo Nghị quyết về phát triển kinh tế
- xã hội của Hội đồng nhân dân tỉnh, định mức phân bổ chi sự nghiệp kinh tế năm 2017 cho ngân sách cấp huyện (bao gồm ngân sách cấp xã) được tính bằng 7% trên tổng các khoản chi thường xuyên theo địn...
- Kinh phí phân bổ cho sự nghiệp kinh tế bao gồm cả kinh phí hoạt động, chi thường xuyên của các đơn vị sự nghiệp kinh tế, các Trạm, Trại thuộc thẩm quyền quản lý của địa phương cấp huyện và phần đối...
- “Điều 38. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
- Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Thông tư này.”.
- Left: Điều 26. Sửa đổi, bổ sung Điều 38 Right: Điều 26. Định mức chi sự nghiệp kinh tế
Left
Điều 27
Điều 27 . B ãi bỏ , bổ sung một số Điều, Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 21/2014/TT-NHNN 1. Bãi bỏ Chương III. 2. Bổ sung Phụ lục 1, Phụ lục 3, Phụ lục 4, Phụ lục 5 bằng Phụ lục 1, Phụ lục 3, Phụ lục 4, Phụ lục 5 thuộc Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này.
Open sectionRight
Điều 27.
Điều 27. Định mức chi sự nghiệp môi trường 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện a) Định mức chi sự nghiệp môi trường: Được tính trên cơ sở dân số bình quân trên một đơn vị hành chính cấp huyện (80.000 dân/huyện). Phần dân số từ 80.000 dân trở xuống được phân bổ 600 triệu đồng. Phần dân số từ 80.000 dân đến dưới 100.000 dân, cứ mỗi 5.000...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 27. Định mức chi sự nghiệp môi trường
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- a) Định mức chi sự nghiệp môi trường:
- Điều 27 . B ãi bỏ , bổ sung một số Điều, Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 21/2014/TT-NHNN
- 1. Bãi bỏ Chương III.
- 2. Bổ sung Phụ lục 1, Phụ lục 3, Phụ lục 4, Phụ lục 5 bằng Phụ lục 1, Phụ lục 3, Phụ lục 4, Phụ lục 5 thuộc Phụ lục IV ban hành kèm theo Thông tư này.
Left
Chương V
Chương V SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 34/2015/TT-NHNN CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM HƯỚNG DẪN HOẠT ĐỘNG CUNG ỨNG DỊCH VỤ NHẬN VÀ CHI, TRẢ NGOẠI TỆ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 28.
Điều 28. Sửa đổi, bổ sung Điều 1 “ Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư này quy định về hoạt động cung ứng dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ, bao gồm hoạt động trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ, hoạt động đại lý chi, trả ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức kinh tế (bao gồm Tổng công ty Bưu điện Việt...
Open sectionRight
Điều 28.
Điều 28. Định mức chi khác ngân sách Định mức chi khác ngân sách cho từng cấp ngân sách hằng năm bằng 0,5% (năm phần nghìn) trên tổng các khoản chi thường xuyên theo định mức nêu trên (không bao gồm các nhiệm vụ chi được bổ sung theo thực tế).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 28. Định mức chi khác ngân sách
- Định mức chi khác ngân sách cho từng cấp ngân sách hằng năm bằng 0,5% (năm phần nghìn) trên tổng các khoản chi thường xuyên theo định mức nêu trên (không bao gồm các nhiệm vụ chi được bổ sung theo...
- Điều 28. Sửa đổi, bổ sung Điều 1
- “ Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Thông tư này quy định về hoạt động cung ứng dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ, bao gồm hoạt động trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ, hoạt động đại lý chi, trả ngoại tệ của tổ chức tín dụng, chi nh...
Left
Điều 29.
Điều 29. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 5 “3. Định kỳ ngày 10 tháng 1 và ngày 10 tháng 7 hàng năm, tổ chức tín dụng, tổ chức kinh tế có trách nhiệm báo cáo cho Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực về những thay đổi, bổ sung quy định tại khoản 2 Điều này, trong đó nêu cụ thể lý do thay đổi, bổ sung (nếu có phát sinh thay đổi, bổ sung).”.
Open sectionRight
Điều 29.
Điều 29. Dự phòng ngân sách Phân bổ vào dự toán ngân sách từng cấp khoản dự phòng ngân sách bằng 2% (hai phần trăm) tổng dự toán chi ngân sách cấp đó.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 29. Dự phòng ngân sách
- Phân bổ vào dự toán ngân sách từng cấp khoản dự phòng ngân sách bằng 2% (hai phần trăm) tổng dự toán chi ngân sách cấp đó.
- Điều 29. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 5
- Định kỳ ngày 10 tháng 1 và ngày 10 tháng 7 hàng năm, tổ chức tín dụng, tổ chức kinh tế có trách nhiệm báo cáo cho Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực về những thay đổi, bổ sung quy định tại khoản...
Left
Điều 30.
Điều 30. Sửa đổi, bổ sung Điều 9 “Điều 9. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận làm dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ 1. Hồ sơ đề nghị chấp thuận làm dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực hoặc gửi qua dịch vụ bưu chính đến Ngân hàng...
Open sectionRight
Điều 30.
Điều 30. Các năm trong thời kỳ ổn định ngân sách 1. Hằng năm, căn cứ vào khả năng cân đối ngân sách tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh tăng thêm số bổ sung so với năm đầu thời kỳ ổn định cho các địa phương nhận bổ sung cân đối từ ngân sách tỉnh để đảm bảo cân đối nhiệm vụ chi cho các địa phương này. 2. Hằng năm, ng...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 30. Các năm trong thời kỳ ổn định ngân sách
- Hằng năm, căn cứ vào khả năng cân đối ngân sách tỉnh, Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân tỉnh tăng thêm số bổ sung so với năm đầu thời kỳ ổn định cho các địa phương nhận bổ sung cân đối t...
- Hằng năm, ngân sách cấp huyện có phát sinh nguồn thu lớn từ các dự án mới, Ủy ban nhân dân tỉnh trình Hội đồng nhân dân quyết định tỷ lệ để lại cho ngân sách địa phương nhằm hỗ trợ đầu tư kết cấu h...
- Điều 30. Sửa đổi, bổ sung Điều 9
- “Điều 9. Nguyên tắc lập, gửi, tiếp nhận và trả kết quả hồ sơ đề nghị chấp thuận làm dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ
- Hồ sơ đề nghị chấp thuận làm dịch vụ nhận và chi, trả ngoại tệ nộp trực tiếp tại Bộ phận Một cửa của Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực hoặc gửi qua dịch vụ bưu chính đến Ngân hàng Nhà nước chi n...
Left
Điều 31.
Điều 31. Sửa đổi, bổ sung Điều 12 “ Điều 12. Trình tự, thủ tục chấp thuận trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ; chấp thuận thay đổi, bổ sung, gia hạn trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ “1. Tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ (hoặc thay đổi, bổ sung, gia hạn trực tiếp nhận và chi, trả ngoại...
Open sectionRight
Điều 31.
Điều 31. Thời điểm áp dụng Định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương bao gồm các khoản chi theo chế độ, chính sách mới được nhà nước ban hành đến ngày 30 tháng 9 năm 2016 và được áp dụng cho năm ngân sách 2017, năm đầu thời kỳ ổn định ngân sách mới theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 31. Thời điểm áp dụng
- Định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách các cấp thuộc ngân sách địa phương bao gồm các khoản chi theo chế độ, chính sách mới được nhà nước ban hành đến ngày 30 tháng 9 năm 2016 và được...
- Điều 31. Sửa đổi, bổ sung Điều 12
- “ Điều 12. Trình tự, thủ tục chấp thuận trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ; chấp thuận thay đổi, bổ sung, gia hạn trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ
- Tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ (hoặc thay đổi, bổ sung, gia hạn trực tiếp nhận và chi, trả ngoại tệ) lập 01 bộ hồ sơ gửi đến Ngân hàng Nhà nước c...
Left
Điều 32.
Điều 32. Sửa đổi, bổ sung Điều 15 “ Điều 15. Trình tự, thủ tục chấp thuận đăng ký đại lý chi, trả ngoại tệ; chấp thuận thay đổi, bổ sung, gia hạn đăng ký đại lý chi, trả ngoại tệ 1. Tổ chức tín dụng, tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động đại lý chi, trả ngoại tệ (hoặc thay đổi, bổ sung, gia hạn đăng ký đại lý) lập 01 bộ hồ sơ...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các Sở, ban, ngành, các đơn vị thuộc Ủy ban nhân tỉnh; các huyện, thị xã, thành phố; các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Quảng Nam. 2. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến công tác lập, phân bổ, chấp hành dự toán chi thường xuyên ngân sách nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Các Sở, ban, ngành, các đơn vị thuộc Ủy ban nhân tỉnh; các huyện, thị xã, thành phố; các xã, phường, thị trấn trên địa bàn tỉnh Quảng Nam.
- 2. Các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến công tác lập, phân bổ, chấp hành dự toán chi thường xuyên ngân sách nhà nước.
- “ Điều 15. Trình tự, thủ tục chấp thuận đăng ký đại lý chi, trả ngoại tệ; chấp thuận thay đổi, bổ sung, gia hạn đăng ký đại lý chi, trả ngoại tệ
- Tổ chức tín dụng, tổ chức kinh tế có nhu cầu thực hiện hoạt động đại lý chi, trả ngoại tệ (hoặc thay đổi, bổ sung, gia hạn đăng ký đại lý) lập 01 bộ hồ sơ gửi Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực n...
- 2. Trong thời hạn 20 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Ngân hàng Nhà nước chi nhánh Khu vực trên địa bàn xem xét, cấp văn bản chấp thuận đăng ký đại lý chi, trả ngoại tệ (theo mẫu...
- Left: Điều 32. Sửa đổi, bổ sung Điều 15 Right: Điều 2. Đối tượng áp dụng
Left
Điều 33.
Điều 33. Sửa đổi điểm đ khoản 2 Điều 21 “đ) Thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động nhận và chi, trả ngoại tệ của các tổ chức trên địa bàn;”.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các khoản thu 100% của ngân sách các cấp 1. Các khoản thu ngân sách nhà nước phát sinh trên địa bàn tỉnh, ngân sách Trung ương hưởng 100% a) Thuế giá trị gia tăng thu từ hàng hóa nhập khẩu; b) Thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu; c) Thuế tiêu thụ đặc biệt thu từ hàng hóa nhập khẩu, bao gồm cả thuế tiêu thụ đặc biệt hàng hóa từ cơ sở...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Các khoản thu 100% của ngân sách các cấp
- 1. Các khoản thu ngân sách nhà nước phát sinh trên địa bàn tỉnh, ngân sách Trung ương hưởng 100%
- a) Thuế giá trị gia tăng thu từ hàng hóa nhập khẩu;
- Điều 33. Sửa đổi điểm đ khoản 2 Điều 21
- “đ) Thanh tra, kiểm tra, giám sát hoạt động nhận và chi, trả ngoại tệ của các tổ chức trên địa bàn;”.
Left
Điều 34.
Điều 34. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 25 “3. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Thông tư này./.”.
Open sectionRight
Điều 18.
Điều 18. Định mức chi sự nghiệp Y tế 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện Định mức phân bổ 100 triệu đồng/huyện/năm để hỗ trợ các hoạt động liên quan đến công tác chăm sóc sức khoẻ của người dân, công tác vệ sinh an toàn thực phẩm và các hoạt động khác có liên quan. 2. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp xã Định mức phân bổ 20 tr...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 18. Định mức chi sự nghiệp Y tế
- 1. Định mức phân bổ chi ngân sách cấp huyện
- Định mức phân bổ 100 triệu đồng/huyện/năm để hỗ trợ các hoạt động liên quan đến công tác chăm sóc sức khoẻ của người dân, công tác vệ sinh an toàn thực phẩm và các hoạt động khác có liên quan.
- Điều 34. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 25
- “3. Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm tổ chức thi hành Thông...
Left
Điều 35.
Điều 35. Thay thế, bãi bỏ, bổ sung một số điểm, khoản, Điều, Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 34/2015/TT-NHNN 1. Bãi bỏ khoản 1 Điều 4. 2. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 11. 3. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 14. 4. Bãi bỏ điểm b khoản 1, điểm c khoản 2 Điều 21. 5. Bãi bỏ khoản 3 Điều 22. 6. Bãi bỏ Điều 23. 7. Bãi bỏ Phụ lục 2, Phụ lục 4,...
Open sectionRight
Điều 19.
Điều 19. Định mức chi sự nghiệp văn hoá thông tin 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp văn hóa thông tin theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp văn hóa thông tin. Cụ thể: a) Phân bổ đủ quỹ tiền lương theo mức lương cơ sở là 1.210.000 đồng (chiếm 80% tổng...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 19. Định mức chi sự nghiệp văn hoá thông tin
- 1. Định mức chi ngân sách cấp huyện
- Định mức phân bổ kinh phí cho sự nghiệp văn hóa thông tin theo cơ cấu quỹ tiền lương chiếm 80% và chi hoạt động chiếm 20%/tổng chi sự nghiệp văn hóa thông tin. Cụ thể:
- Điều 35. Thay thế, bãi bỏ, bổ sung một số điểm, khoản, Điều, Phụ lục ban hành kèm theo Thông tư số 34/2015/TT-NHNN
- 1. Bãi bỏ khoản 1 Điều 4.
- 2. Bãi bỏ điểm b khoản 1 Điều 11.
Left
Chương VI
Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 36.
Điều 36. Hiệu lực thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực từ ngày 31 tháng 12 năm 2025. 2. Kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành, các văn bản, quy định sau đây hết hiệu lực thi hành: a) Thông tư 16/2015/TT-NHNN ngày 19 tháng 10 năm 2015 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 32/2013/T...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 37.
Điều 37. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections