Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 9
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về hoạt động của phương tiện giao thông đường bộ trên địa bàn thành phố Hà Nội

Open section

Tiêu đề

Bãi bỏ Thông tư liên tịch số 01/2001/BNG-TCBĐ của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bãi bỏ Thông tư liên tịch số 01/2001/BNG-TCBĐ của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về hoạt động của phương tiện giao thông đường bộ trên địa bàn thành phố Hà Nội
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy định phạm vi, thời gian hoạt động của các phương tiện giao thông đường bộ (không bao gồm xe xích lô, xe 3, 4 bánh phục vụ việc đi lại của thương binh) tại một số khu vực, tuyến đường trên địa bàn thành phố Hà Nội. 2. Quy định này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân liên quan tới quản...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ văn bản quy phạm pháp luật Bãi bỏ toàn bộ Thông tư liên tịch số 01/TTLT/BNG-TCBĐ ngày 26 tháng 9 năm 2001 của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về hướng dẫn việc phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bãi bỏ toàn bộ văn bản quy phạm pháp luật
  • Bãi bỏ toàn bộ Thông tư liên tịch số 01/TTLT/BNG-TCBĐ ngày 26 tháng 9 năm 2001 của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về hướng dẫn việc phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam q...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Quy định phạm vi, thời gian hoạt động của các phương tiện giao thông đường bộ (không bao gồm xe xích lô, xe 3, 4 bánh phục vụ việc đi lại của thương binh) tại một số khu vực, tuyến đường trên đị...
  • 2. Quy định này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân liên quan tới quản lý, sử dụng, điều khiển phương tiện giao thông đường bộ tham gia lưu thông trên các tuyến đường trong phạm vi hạn chế trên địa bà...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Cơ quan có thẩm quyền chấp thuận là cơ quan được UBND Thành phố giao thẩm quyền xem xét, cấp văn bản chấp thuận hoạt động phương tiện trong khu vực hạn chế, bao gồm: Sở Xây dựng và Công an thành phố Hà Nội. 2. Khối lượng toàn bộ của xe gồm: Được q...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Điều khoản thi hành Thông tư này có hiệu lực từ ngày 25 tháng 01 năm 2026./. Nơi nhận: - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Chính phủ; - Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ; - UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW; - Cục Kiểm tra văn bản QPPL – Bộ Tư pháp; - Công báo; Cơ sở dữ liệu quốc gi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thông tư này có hiệu lực từ ngày 25 tháng 01 năm 2026./.
  • - Văn phòng Quốc hội;
  • - Văn phòng Chủ tịch nước;
Removed / left-side focus
  • Trong Quyết định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Cơ quan có thẩm quyền chấp thuận là cơ quan được UBND Thành phố giao thẩm quyền xem xét, cấp văn bản chấp thuận hoạt động phương tiện trong khu vực hạn chế, bao gồm: Sở Xây dựng và Công an thành...
  • 2. Khối lượng toàn bộ của xe gồm: Được quy định tại khoản 1 Điều 3 của Thông tư số 12/2025/TT-BXD.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Giải thích từ ngữ Right: Điều 2. Điều khoản thi hành
left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Một số nguyên tắc chung 1. Tổ chức, cá nhân liên quan tới quản lý, sử dụng, điều khiển phương tiện tham gia giao thông trên địa bàn Thành phố phải tuân thủ Luật Đường bộ, Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ và các quy định của pháp luật có liên quan. 2. Việc tổ chức hoạt động của các phương tiện giao thông đường bộ trên đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Phạm vi hạn chế hoạt động đối với các phương tiện giao thông đường bộ 1. Phạm vi hạn chế hoạt động của các phương tiện giao thông đường bộ được giới hạn từ phía bên trong đường bao trở vào trung tâm Thành phố của các đường sau: Đường Phạm Văn Đồng → Cầu Diễn, Hồ Tùng Mậu (đoạn từ ngã tư Phạm Văn Đồng - Phạm Hùng đến ngã ba Cầu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Thời gian hoạt động của các loại phương tiện trong phạm vi hạn chế 1. Các loại xe ưu tiên quy định tại Điều 27 Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ số 36/2024/QH15: Được phép hoạt động 24h/24h. 2. Xe ô tô tải thông dụng: a) Các loại xe ô tô tải thông dụng có khối lượng toàn bộ của xe dưới 2 tấn: Chỉ được phép hoạt động ngo...

Open section

Tiêu đề

Bãi bỏ Thông tư liên tịch số 01/2001/BNG-TCBĐ của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bãi bỏ Thông tư liên tịch số 01/2001/BNG-TCBĐ của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Thời gian hoạt động của các loại phương tiện trong phạm vi hạn chế
  • 1. Các loại xe ưu tiên quy định tại Điều 27 Luật Trật tự, an toàn giao thông đường bộ số 36/2024/QH15: Được phép hoạt động 24h/24h.
  • 2. Xe ô tô tải thông dụng:
left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Thủ tục về chấp thuận các phương tiện hoạt động trong phạm vi hạn chế trên địa bàn thành phố 1. Tổ chức, cá nhân đề nghị chấp thuận nộp 01 bộ hồ sơ trực tiếp hoặc qua hệ thống bưu chính đến cơ quan có thẩm quyền được quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 7 của Quyết định này. 2. Thành phần hồ sơ: a) Văn bản đề nghị chấp thuận th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN VÀ ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm của các Sở, ngành, Ủy ban nhân dân cấp xã 1. Sở Xây dựng: a) Tổ chức kiểm tra, lắp đặt biển báo giao thông theo quy định trên. Tổ chức giao thông và bố trí luồng tuyến xe khách liên tỉnh vào các bến trên địa bàn thành phố Hà Nội theo quy định. b) Chủ trì, phối hợp với Công an Thành phố và các ngành chức năng chủ độn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Quy định chuyển tiếp Đối với các giấy chấp thuận cho các phương tiện được phép hoạt động trong phạm vi hạn chế trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục được sử dụng theo thời hạn ghi trong giấy chấp thuận.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15/01/2026 và thay thế Quyết định số 06/2013/QĐ-UBND ngày 25/01/2013 của Ủy ban nhân dân Thành phố Hà Nội ban hành quy định về hoạt động của các phương tiện giao thông trên địa bàn Thành phố Hà Nội và Quyết định số 24/2020/QĐ-UBND ngày 02/10/2020 của Ủy ban nhâ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.