Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 3
Right-only sections 5

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 15/2014/TT-BTNMT ngày 24 tháng 3 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc xây dựng, cấp Thư xác nhận, cấp Thư phê duyệt dự án theo Cơ chế phát triển sạch trong khuôn khổ Nghị định thư Kyoto được sửa đổi, bổ sung một số điều bởi Thông tư số 11/2022/TT-BTNMT ngày 20 tháng 10 năm 2022, Thông tư số 19/2023/TT-BTNMT ngày 15 tháng 11 năm 2023, Thông tư số 36/2025/TT-BNNMT ngày 02 tháng 7 năm 2025 và Thông tư số 39/2025/TT-BNNMT ngày 02 tháng 7 năm 2025

78/2025/TT-BNNMT

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 15/2014/TT-BTNMT ngày 24 tháng 3 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc xây dựng, cấp Thư xác nhận, cấp Thư phê duyệt dự án theo Cơ chế phát triển sạch trong khuôn khổ Nghị định thư Kyoto được sửa đổi, bổ sung một số điều bởi Thông tư số 11/2022/TT-BTNMT ngày 20 thá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 13 ; bổ sung Phụ lục 5 vào trước Phụ lục 6 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 và khoản 4 Điều 13 như sau: “3. Hồ sơ đề nghị điều chỉnh nội dung Thư phê duyệt: a) Đơn đề nghị điều chỉnh nội dung Thư phê duyệt theo mẫu quy định tại Phụ lục 5 kèm Thông tư này; b) PDD hoặc PoA-DD sửa đổi, bổ sung phù...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Thay thế một số cụm từ tại một số điều, Phụ lục 1. Thay thế cụm từ “Bộ Tài nguyên và Môi trường” bằng cụm từ “Bộ Nông nghiệp và Môi trường” tại khoản 25 Điều 3, khoản 1 Điều 14 và khoản 3 Điều 18 . 2. Thay thế cụm từ “MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT OF VIET NAM” bằng cụm từ “MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Cơ cấu tổ chức 1. Lãnh đạo Trung tâm Công nghệ thông tin gồm có Giám đốc và 02 Phó Giám đốc. 2. Các phòng chuyên môn, nghiệp vụ gồm: a) Phòng Hành chính - Tổng hợp; b) Phòng Dữ liệu và Lưu trữ; c) Phòng Phát triển công nghệ.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Thay thế một số cụm từ tại một số điều, Phụ lục
  • 1. Thay thế cụm từ “Bộ Tài nguyên và Môi trường” bằng cụm từ “Bộ Nông nghiệp và Môi trường” tại khoản 25 Điều 3, khoản 1 Điều 14 và khoản 3 Điều 18 .
  • Thay thế cụm từ “MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT OF VIET NAM” bằng cụm từ “MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT OF VIET NAM” và thay thế cụm từ “Ministry of Natural Resources and E...
Added / right-side focus
  • Điều 3. Cơ cấu tổ chức
  • 1. Lãnh đạo Trung tâm Công nghệ thông tin gồm có Giám đốc và 02 Phó Giám đốc.
  • 2. Các phòng chuyên môn, nghiệp vụ gồm:
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Thay thế một số cụm từ tại một số điều, Phụ lục
  • 1. Thay thế cụm từ “Bộ Tài nguyên và Môi trường” bằng cụm từ “Bộ Nông nghiệp và Môi trường” tại khoản 25 Điều 3, khoản 1 Điều 14 và khoản 3 Điều 18 .
  • Thay thế cụm từ “MINISTRY OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT OF VIET NAM” bằng cụm từ “MINISTRY OF AGRICULTURE AND ENVIRONMENT OF VIET NAM” và thay thế cụm từ “Ministry of Natural Resources and E...
Target excerpt

Điều 3. Cơ cấu tổ chức 1. Lãnh đạo Trung tâm Công nghệ thông tin gồm có Giám đốc và 02 Phó Giám đốc. 2. Các phòng chuyên môn, nghiệp vụ gồm: a) Phòng Hành chính - Tổng hợp; b) Phòng Dữ liệu và Lưu trữ; c) Phòng Phát t...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Điều khoản thi hành 1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành. 2. Hồ sơ đề nghị điều chỉnh nội dung Thư phê duyệt gửi đến Bộ Nông nghiệp và Môi trường trước ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành thì tiếp tục được thực hiện theo quy định của Thông tư số 15/2014/TT-BTNMT được sửa đổi, bổ sung một số điều bởi Th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quy định chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức bộ máy của Trung tâm Công nghệ thông tin thuộc Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Đồng Tháp
Điều 1. Điều 1. Vị trí, chức năng 1. Trung tâm Công nghệ thông tin là đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Sở Nông nghiệp và Môi trường, có chức năng thực hiện các hoạt động về ứng dụng, phát triển công nghệ thông tin và chuyển đổi số Nông nghiệp và Môi trường thuộc phạm vi hoạt động của Sở; tổ chức thực hiện các dịch vụ công về công nghệ thôn...
Điều 2. Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn 1. Tổ chức thu nhận, xây dựng, vận hành, cập nhật và sử dụng thường xuyên cơ sở dữ liệu Nông nghiệp và Môi trường Tỉnh; tích hợp, đồng bộ, chia sẻ với cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu các lĩnh vực Nông nghiệp và Môi trường; kết nối, cung cấp, chia sẻ sử dụng dữ liệu, dữ liệu mở về Nông nghiệp và Môi t...
Điều 4. Điều 4. Hiệu lực thi hành 1. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. 2. Quyết định này bãi bỏ Quyết định số 406/QĐ-UBND ngày 28 tháng 02 năm 2025 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tiền Giang quy định chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Công nghệ thông tin thuộc Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Tiền Giang.
Điều 5. Điều 5. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân Tỉnh; Giám đốc Sở Nội vụ; Giám đốc Sở Nông nghiệp và Môi trường; Giám đốc Trung tâm Công nghệ thông tin; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.