Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Phân cấp thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
09/2026/QĐ-UBND
Right document
Sửa đổi, bổ sung Điều 73 của Bộ luật Lao động
84/2007/QH11
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Phân cấp thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Open sectionRight
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung Điều 73 của Bộ luật Lao động
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Sửa đổi, bổ sung Điều 73 của Bộ luật Lao động
- Phân cấp thẩm quyền cấp phép xây dựng trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quyết định này quy định a) Phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng cho Sở Xây dựng, Ban Quản lý Khu công nghệ cao và các khu công nghiệp Đà Nẵng, Ban Quản lý Khu Kinh tế mở Chu Lai thành phố Đà Nẵng. b) Phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng...
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Điều 73 của Bộ luật lao động được sửa đổi, bổ sung như sau: “Điều 73 Người lao động được nghỉ làm việc, hưởng nguyên lương những ngày lễ sau đây: - Tết dương lịch: một ngày (ngày 01 tháng 01 dương lịch). - Tết âm lịch: bốn ngày (một ngày cuối năm và ba ngày đầu năm âm lịch). - Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương: một ngày (ngày 10 tháng 3...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1 . Điều 73 của Bộ luật lao động được sửa đổi, bổ sung như sau:
- Người lao động được nghỉ làm việc, hưởng nguyên lương những ngày lễ sau đây:
- - Tết dương lịch: một ngày (ngày 01 tháng 01 dương lịch).
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
- 1. Quyết định này quy định
- a) Phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng cho Sở Xây dựng, Ban Quản lý Khu công nghệ cao và các khu công nghiệp Đà Nẵng, Ban Quản lý Khu Kinh tế mở Chu Lai...
Left
Điều 2.
Điều 2. Về phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng 1. Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng phân cấp cho a) Ủy ban nhân dân các xã, phường và đặc khu cấp giấy phép xây dựng đối với công trình nhà ở riêng lẻ (trừ công trình nhà ở riêng lẻ từ cấp II trở lên) nằm trên địa bàn hai đơn vị hành chính cấp xã trở lên và công trình thuộc dự án đ...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Luật này có hiệu lực từ ngày công bố. Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 02 tháng 4 năm 2007./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Luật này có hiệu lực từ ngày công bố.
- Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 02 tháng 4 năm 2007./.
- Điều 2. Về phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng
- 1. Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng phân cấp cho
- a) Ủy ban nhân dân các xã, phường và đặc khu cấp giấy phép xây dựng đối với công trình nhà ở riêng lẻ (trừ công trình nhà ở riêng lẻ từ cấp II trở lên) nằm trên địa bàn hai đơn vị hành chính cấp xã...
Left
Điều 3
Điều 3 . Về sự phối hợp và trách nhiệm của các cơ quan liên quan 1. Các cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng; các cơ quan, đơn vị được phân cấp thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng có trách nhiệm tổ chức, thực hiện cấp giấy phép xây dựng theo đúng quy định tại Quyết định này; niêm yết công khai Quyết định này tại nơi tiếp nhận hồ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quy định chuyển tiếp Công trình xây dựng đã nộp hồ sơ đề nghị cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép xây dựng cấp mới, điều chỉnh, sửa chữa cải tạo, gia hạn, cấp lại, thu hồi giấy phép xây dựng trước ngày Quyết định này có hiệu lực thì được xem xét giải quyết như sau: 1. Tiếp tục xem xét, giải quyết theo các quy định pháp luật về...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5 . Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 02 tháng 02 năm 2026.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6 . Tổ chức thực hiện 1. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng, Giám đốc Sở Xây dựng; Trưởng ban Ban Quản lý Khu công nghệ cao và các khu công nghiệp Đà Nẵng; Trưởng ban Ban Quản lý Khu Kinh tế mở Chu Lai thành phố Đà Nẵng; Thủ trưởng các sở, ban, ngành thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường và đặc khu; các...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.