Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 4
Right-only sections 4

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 44/2022/QĐ-UBND ngày 31/12/2022 của UBND tỉnh về việc phân cấp thẩm quyền quyết định thanh lý tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch, xử lý tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch trong trường hợp bị mất, bị hủy hoại trên địa bàn tỉnh Sơn La

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 3 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau: “1. Sở Nông nghiệp và Môi trường quyết định đối với tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch nông thôn tập trung thuộc cấp tỉnh quản lý có giá trị nguyên giá theo sổ sách kế toán tại thời điểm xử lý dưới 05 tỷ đồng/01 đơn vị tài sản.” 2. Sửa đổi, bổ sung...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 của Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 như sau: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

Open section

This section appears to amend `Điều 3.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 3
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường quyết định đối với tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch nông thôn tập trung thuộc cấp tỉnh quản lý có giá trị nguyên giá theo sổ sách kế toán tại thời điểm xử lý dưới...
Added / right-side focus
  • Điều 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 của Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15
  • “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.
Removed / left-side focus
  • 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 như sau:
  • Sở Nông nghiệp và Môi trường quyết định đối với tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch nông thôn tập trung thuộc cấp tỉnh quản lý có giá trị nguyên giá theo sổ sách kế toán tại thời điểm xử lý dưới...
  • 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 như sau:
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số khoản của Điều 3 Right: Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 như sau:
Target excerpt

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 của Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 82 như sau: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

referenced-article Similarity 0.83 amending instruction

Điều 2.

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4 Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4 như sau: “2. Sở Nông nghiệp và Môi trường, Sở Xây dựng, UBND các xã, phường”

Open section

Điều 4.

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 của Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 như sau: “2. Khoản 3 Điều 200 và khoản 15 Điều 210 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.

Open section

This section appears to amend `Điều 4.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4
  • Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4 như sau: “2. Sở Nông nghiệp và Môi trường, Sở Xây dựng, UBND các xã, phường”
Added / right-side focus
  • Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 của Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15
  • “2. Khoản 3 Điều 200 và khoản 15 Điều 210 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4 như sau: “2. Sở Nông nghiệp và Môi trường, Sở Xây dựng, UBND các xã, phường”
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Sửa đổi, bổ sung tên của khoản 2 Điều 4 Right: Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 như sau:
Target excerpt

Điều 4. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 của Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 209 như sau: “2. Khoản 3 Điều 200 và khoản 15 Điều 210 của Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01...

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 06 tháng 02 năm 2026.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Điều khoản chuyển tiếp 1. Đối với tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch đã được cơ quan có thẩm quyền quyết định xử lý theo đúng quy định của pháp luật trước ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành mà chưa thực hiện xong thì được tiếp tục thực hiện theo Quyết định đã ký. 2. Đối với tài sản kết cấu hạ tầng cấp nước sạch đã trìn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm thi hành Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở, ban, ngành; Chủ tịch UBND các xã, phường; Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, đơn vị chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15, Luật Nhà ở số 27/2023/QH15, Luật Kinh doanh bất động sản số 29/2023/QH15 và Luật Các tổ chức tín dụng số 32/2024/QH15
Điều 1. Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đất đai số 31/2024/QH15 1. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 251 như sau: “2. Bãi bỏ Nghị quyết số 132/2020/QH14 ngày 17 tháng 11 năm 2020 của Quốc hội thí điểm một số chính sách để tháo gỡ vướng mắc, tồn đọng trong quản lý, sử dụng đất quốc phòng, an ninh kết hợp với hoạt động lao động sản xuấ...
Điều 2. Điều 2. Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 của Luật Nhà ở số 27/2023/QH15 Sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 197 như sau: “1. Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024.”.
Điều 5. Điều 5. Hiệu lực thi hành Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 8 năm 2024./. Luật này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 7 thông qua ngày 29 tháng 6 năm 2024.