Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phê duyệt Đề án Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005

Open section

Tiêu đề

Về việc phê duyệt Đề án phát triển thị trường xuất khẩu hàng hóa giai đoạn 2004 - 2005

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc phê duyệt Đề án Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005 Right: Về việc phê duyệt Đề án phát triển thị trường xuất khẩu hàng hóa giai đoạn 2004 - 2005
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt Đề án Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005 với những nội dung chủ yếu sau: 1. Mục tiêu của Đề án: Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005 để từng bước hoàn thiện hệ thống cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài, thúc đẩy quan hệ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt Đề án phát triển thị trường xuất khẩu giai đoạn 2004 - 2005 của Bộ Thương mại với mục tiêu, định hướng phát triển và các giải pháp phát triển thị trường xuất khẩu dưới đây : 1. Mục tiêu và định hướng phát triển thị trường : - Mục tiêu phấn đấu tăng trưởng xuất khẩu trong giai đoạn 2004 - 2005 tối thiểu là 12%/năm; đồn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phê duyệt Đề án phát triển thị trường xuất khẩu giai đoạn 2004 - 2005 của Bộ Thương mại với mục tiêu, định hướng phát triển và các giải pháp phát triển thị trường xuất khẩu dưới đây :
  • 1. Mục tiêu và định hướng phát triển thị trường :
  • - Mục tiêu phấn đấu tăng trưởng xuất khẩu trong giai đoạn 2004 - 2005 tối thiểu là 12%/năm; đồng thời cần tận dụng mọi thời cơ và phát huy mọi nguồn lực để vượt mức tăng trưởng này.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phê duyệt Đề án Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005 với những nội dung chủ yếu sau:
  • 1. Mục tiêu của Đề án:
  • Thành lập và tăng cường cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài giai đoạn 2004-2005 để từng bước hoàn thiện hệ thống cơ quan thương vụ Việt Nam ở nước ngoài, thúc đẩy quan hệ kinh tế
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Kinh phí thực hiện Đề án này được bố trí trong dự toán ngân sách hàng năm của Bộ Thương mại được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Tổ chức thực hiện 1. Bộ trưởng Bộ Thương mại phối hợp với các Bộ, ngành, ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức, triển khai thực hiện những nội dung của "Đề án phát triển thị trường xuất khẩu giai đoạn 2004 - 2005" và những giải pháp phát triển thị trường xuất khẩu quy định tại Quyết định này; kiểm tra, g...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Tổ chức thực hiện
  • 1. Bộ trưởng Bộ Thương mại phối hợp với các Bộ, ngành, ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tổ chức, triển khai thực hiện những nội dung của "Đề án phát triển thị trường xuất khẩu...
  • 2005" và những giải pháp phát triển thị trường xuất khẩu quy định tại Quyết định này
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Kinh phí thực hiện Đề án này được bố trí trong dự toán ngân sách hàng năm của Bộ Thương mại được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Tổ chức thực hiện 1. Bộ Thương mại chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Tài chính và Bộ Nội vụ triển khai thực hiện việc thành lập mới các cơ quan thương vụ theo lộ trình sau: - Trong năm 2004, thực hiện việc thành lập các cơ quan thương vụ Việt Nam tại các nước và vùng lãnh thổ: Tây-ban-nha, Thuỵ-sỹ, Hà-lan, Ma-rốc, Niu Di-...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Tổ chức thực hiện
  • 1. Bộ Thương mại chủ trì, phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Tài chính và Bộ Nội vụ triển khai thực hiện việc thành lập mới các cơ quan thương vụ theo lộ trình sau:
  • - Trong năm 2004, thực hiện việc thành lập các cơ quan thương vụ Việt Nam tại các nước và vùng lãnh thổ: Tây-ban-nha, Thuỵ-sỹ, Hà-lan, Ma-rốc, Niu Di-lân, Bê-la-rus, Chi-lê và Hồng Kông (Trung Quốc).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.