Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ,vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài
60/2003/QĐ-BTC
Right document
Quyết định về giá bán định hướng xăng dầu
225/2003/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ,vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định về giá bán định hướng xăng dầu
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định về giá bán định hướng xăng dầu
- Về việc ban hành Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ,vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài
Left
Điều 1
Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài".
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Giá định hướng (đã bao gồm thuế giá trị gia tăng) bán xăng dầu của 1 số chủng loại chuẩn ở nhiệt độ thực tế được quy định thống nhất trong cả nước như sau: Giá bán buôn định hướng (đồng/ki lô gam) Giá bán lẻ định hướng (đồng/lít) Xăng không chì RON 92: - 5.600 Xăng không chì RON 90: - 5.400 Xăng không chì RON 83: - 5.200 Đieden...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Giá định hướng (đã bao gồm thuế giá trị gia tăng) bán xăng dầu của 1 số chủng loại chuẩn ở nhiệt độ thực tế được quy định thống nhất trong cả nước như sau:
- Giá bán buôn định hướng (đồng/ki lô gam)
- Giá bán lẻ định hướng (đồng/lít)
- Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài".
Left
Điều 2
Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Địa điểm bán hàng: - Bán buôn: hàng được giao tại kho trung tâm tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua; - Bán lẻ: hàng được bán tại cây xăng và cửa hàng bán lẻ ở các tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Địa điểm bán hàng:
- - Bán buôn: hàng được giao tại kho trung tâm tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua;
- - Bán lẻ: hàng được bán tại cây xăng và cửa hàng bán lẻ ở các tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua.
- Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo.
Left
Điều 3
Điều 3 : Giám đốc Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quy chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt nam ở nước ngoài ( Ban hành kèm theo Quyết định số 60 /2003/QĐ-BTC ngày 21 tháng 4 năm 2003 của Bộ Trưởng Bộ Tài chính)
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Trách nhiệm của các bên liên quan: - Các doanh nghiệp kinh doanh xuất khẩu xăng dầu phải liên đới chịu trách nhiệm trước pháp luật về hành vi vi phạm giá bán xăng dầu của các đơn vị trực thuộc, đại lý bán lẻ thuộc hệ thống phân phối của doanh nghiệp mình. Trường hợp giá cả xăng dầu trên thị trường thế giới có biến động lớn, Tổn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Trách nhiệm của các bên liên quan:
- - Các doanh nghiệp kinh doanh xuất khẩu xăng dầu phải liên đới chịu trách nhiệm trước pháp luật về hành vi vi phạm giá bán xăng dầu của các đơn vị trực thuộc, đại lý bán lẻ thuộc hệ thống phân phối...
- Trường hợp giá cả xăng dầu trên thị trường thế giới có biến động lớn, Tổng Công ty Xăng dầu Việt Nam và các doanh nghiệp khác được Nhà nước giao nhiệm vụ nhập khẩu và kinh doanh xăng dầu có trách n...
- Điều 3 : Giám đốc Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
- quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ,
- vận động cộng đồng người Việt nam ở nước ngoài
Left
Chương I.
Chương I. Những quy định chung
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi áp dụng Quy chế này áp dụng đối với Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Quỹ) thành lập và hoạt động theo Quyết định số 990/QĐ-TTG ngày 30/10/2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2004. Mọi quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thi hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2004. Mọi quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thi hành.
- Điều 1. Phạm vi áp dụng
- Quy chế này áp dụng đối với Quỹ Hỗ trợ, vận động cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là Quỹ) thành lập và hoạt động theo Quyết định số 990/QĐ-TTG ngày 30/10/2002 của Thủ tướng Ch...
Left
Điều 2.
Điều 2. Nguyên tắc hoạt động tài chính của quỹ Quỹ Hỗ trợ cộng đồng có tư cách pháp nhân, được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước để hoạt động đối với kinh phí do ngân sách nhà nước cấp hoặc các nguồn vốn có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước; được mở tài khoản tại Ngân hàng thương mại quốc doanh để hoạt động đối với nguồn vốn huy động từ...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Địa điểm bán hàng: - Bán buôn: hàng được giao tại kho trung tâm tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua; - Bán lẻ: hàng được bán tại cây xăng và cửa hàng bán lẻ ở các tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Địa điểm bán hàng:
- - Bán buôn: hàng được giao tại kho trung tâm tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua;
- - Bán lẻ: hàng được bán tại cây xăng và cửa hàng bán lẻ ở các tỉnh, thành phố trên phương tiện bên mua.
- Điều 2. Nguyên tắc hoạt động tài chính của quỹ
- Quỹ Hỗ trợ cộng đồng có tư cách pháp nhân, được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước để hoạt động đối với kinh phí do ngân sách nhà nước cấp hoặc các nguồn vốn có nguồn gốc từ ngân sách nhà nước
- được mở tài khoản tại Ngân hàng thương mại quốc doanh để hoạt động đối với nguồn vốn huy động từ các tổ chức cá nhân trong và ngoài nước.
Left
Điều 3.
Điều 3. Mục tiêu tài trợ của Quỹ Bảo tồn và phát triển bản sắc văn hoá truyền thống dân tộc, duy trì và phát triển tiếng Việt trong cộng đồng; Tổ chức hoạt động giao lưu về nguồn: trại hè thanh thiếu niên, thi đấu thể thao, triển lãm, biểu diễn nghệ thuật; Hỗ trợ hoạt động thông tin, văn hoá phục vụ cộng đồng; Hỗ trợ vận động người Việ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II Nguồn thu, các khoản chi của quỹ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quỹ có các nguồn thu sau Ngân sách nhà nước cấp kinh phí ban đầu là 7 tỷ đồng; Kinh phí nhà nước cấp bổ sung hàng năm căn cứ vào dự toán kinh phí các dự án được cấp thẩm quyền phê duyệt, khả năng ngân sách nhà nước và các nguồn vốn huy động của Quỹ. Tiền và tài sản do các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước đóng góp tự nguyện...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Sử dụng Quỹ Quỹ được sử dụng cho các mục đích sau: 1 - Hoạt động tài trợ của Quỹ: Quỹ tài trợ cho cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài thông qua các dự án phù hợp với tôn chỉ mục đích của Quỹ, đảm bảo thực hiện nghiêm chỉnh chính sách quản lý tài chính của nhà nước. Quỹ phải được sử dụng đúng mục đích theo quy định cho từng ng...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Nội dung chi cho hoạt động quản lý Quỹ Chi lương, bảo hiểm, phụ cấp, trợ cấp cho bộ máy quản lý Quỹ. Đối với những người làm việc theo chế độ kiêm nhiệm thì chỉ được hưởng lương ở một nơi theo quy định của Bộ Ngoại Giao và hưởng phụ cấp kiêm nhiệm trích từ ngân sách Quỹ. Chi mua sắm, sửa chữa tài sản cố định phục vụ hoạt động c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quỹ được trích quỹ khen thưởng và phúc lợi, mức trích quỹ khen thưởng và phúc lợi hàng năm được vận dụng như trích quỹ khen thưởng và phúc lợi đối với đơn vị sự nghiệp có thu. Nguồn trích quỹ khen thưởng và phúc lợi từ kinh phí hoạt động quản lý quỹ hàng năm.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Nguồn kinh phí chi cho hoạt động quản lý Quỹ: Quỹ được trích tối đa 10% tổng kinh phí được duyệt hàng năm để chi cho hoạt động quản lý Quỹ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III quản lý tài chính Quỹ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Lập và trình duyệt kế hoạch ngân sách hàng năm của Quỹ Hỗ trợ cộng đồng Dự toán ngân sách hàng năm của Quỹ là một bộ phận của ngân sách hàng năm của Bộ Ngoaị giao. Quỹ phải chấp hành các quy định hiện hành của Luật Ngân sách nhà nước và các quy định của Quy chế này. Lập kế hoạch ngân sách hàng năm căn cứ vào nhiệm vụ và mục tiê...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Quỹ trong công tác kế toán và quản lý tài chính Quỹ phải tổ chức công tác kế toán - thống kê theo đúng các quy định hiện hành của pháp luật; Chấp hành các chế độ, quy định về hoá đơn, chứng từ kế toán. Thực hiện hạch toán kế toán riêng phần hoạt động nghiệp vụ và chi tiêu nội bộ Quỹ. Đồng tiền sử dụng: Việt Nam...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Quyết toán kinh phí sử dụng hàng năm Quỹ chịu trách nhiệm quyết toán kinh phí sử dụng hàng năm theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước; các quy định khác của nhà nước về quyết toán kinh phí có liên quan đến hoạt động của Quỹ; 1- Đối với dự án hoàn thành: Thẩm quyền phê duyệt Quyết toán: Dự án hoàn thành do cấp nào phê duyệt...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Quản lý nhà nước về tài chính Quỹ chịu sự quản lý nhà nước về tài chính của Bộ Tài chính. Quỹ Hỗ trợ cộng đồng phải chấp hành các quy định hiện hành của nhà nước về thanh tra, kiểm tra tài chính và kiểm toán.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.